Выбери любимый жанр

Сдавайтесь, шериф! (СИ) - Нефедова Алена - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Там я никогда не бываю, — махнул он в сторону лестницы рукой. — Это комната, в которой изредка ночует Перла. Ну, как ночует. Скорее, заваливается ближе к утру покемарить пару часов, потому что мой дом ближе к офису шерифа. Так что я знаю, что там есть кровать, стол, стул и шкаф. Ну и небольшой санузел с душем. Тебе ж хватит?

— Пф, я бы и в мотеле мог…

И в свете однозначно грядущих событий, в мотеле, может, было бы и лучше. А то такое чувство… ну, типа, тебя в дом пустили, доверились, а ты… ну, типа, сожрал все самое вкусное. И причем ни разу не нажрался и раскаяния ни в одном бесстыжем глазу.

— С хера ли? Ты мой армейский приятель, что, собственно, так и есть. Просто путешествуешь по стране, заезжая по дороге к сослуживцам. Я тебя что, не могу приютить на пару дней? А то и недель? Предположим, ты и не ожидал, что тебе тут так понравится. Ну и решил задержаться.

Все так мы изначально и задумывали, вот только кое-что поменялось.

— Коннор, твоя сестра не дура. Она сразу поймет, что я не просто так тут появился, — покачал я головой. А уж как наверняка злиться будет, ууууу!

— Да срать мне на то, что она там поймет! — мгновенно вспыхнул он. — Пусть хоть испонимается, лишь бы живой осталась. И невредимой.

— Коннор… Тут такое дело… — я опять чисто машинально схватился за зачесавшуюся какого-то хрена переносицу. Ма Линда с самого детства меня палила на этом, и я вроде отучил себя, но вот поди же ты… Тема больно щекотливая. — Только ты сразу не кидайся, ладно? Выслушай, как будто со стороны слушаешь рапорт, оки?

— Рауль, не тяни кота за яйца, выкладывай, — мрачно велел сержант.

— Начну с того, что я тут под чужим именем и с чужими документами. И зовут меня на данный момент… э-э-э… Ричард Смит. Не то чтобы я стал преступником и все такое, просто… В определенных кругах я тут вдруг стал знаменитым, а наше дело не терпит излишней огласки, верно? Так что, имей это в виду, лады?

— Смит? Серьезно? — выпучил глаза сержант в недоумении. — Это где же тебя так угораздило?

— Длинная история. Но не переживай, ничего криминального. Потом как-нибудь расскажу. А во-вторых… Походу я вчера познакомился с твоей сеструхой. Случайно. — Бля, главное, не начать дергаться, паля нас с сахарочком с потрохами. То есть кое в чем я очень даже собирался ее спалить, причем совершенно осознанно и целенаправленно. Потому как с основным постулатом Коннора был на сто процентов согласен: пусть моя острая конфетка хоть испонимается и испсихуется, но совать голову в петлю ей нечего. — Даже не сразу понял, что это именно она.

— Опачки, это где же эта…

— Не перебивай…

Разумеется, я выдал сержанту такую же адаптированную версию, как и тому плюгавому помощнику шерифа Мудайки, что допрашивал меня в больничке. Отвертеться от официальных показаний не удалось, не успел улизнуть. Уж слишком сильно хотел увидеться с этой карамелькой с начинкой из халапеньо. Увидеться и удостовериться, что с ней все в порядке.

— Если ты хоть слово кому-то скажешь о том, как мы провели время между тем, как я вышла из бара и попала сюда, я тебя посажу, — прошипела она, злобно сверкая глазищами, пока шериф вполголоса переговаривался с доком. Сука, она этим своим сверканием и шипением такое со мной вытворяла… Будто яйца нежно так, но по-хозяйски сжимала, точно как ночью, и одновременно на головку выдыхала это "пос-с-сажу-у-у", дразня. Аж в башне мутилось, и это практически при свидетелях. Были бы наедине… — Если не вернешь мне мой Глок в течение суток, я тебя посажу. Если…

— Слишком много “если”, сахарочек. Сперва выйди отсюда, а там и поговорим, — и я внаглую послал ей воздушный поцелуй ровно в тот момент, как шторка отодвинулась, являя нашему взору представителя местной власти.

— Майки, какого черта так долго? — с порога накинулась она на… приятеля? Любовника? Рогатого и автоматом уже экс. Или просто коллегу?

— Перла, какого черта ты поперлась туда одна? — Э, чувак, че это за тон сходу? Как насчет “мисс Сантос” и гораздо уважительнее? — Что с тобой случилось? Тебя кто-то обидел?

Оби-и-идел.

Придурок.

Пока твоя пустая башка пребывала в неизвестной мне заднице, ее могли жестко изнасиловть, а потом грохнуть втихаря, если бы не гребаное Провидение в моем лице. А я появился там исключительно потому, что у сахарочка есть нормальный брат, который позаботился о ней, шериф Мудайки.

И, если честно, у меня кулаки чесались врезать этому полудурку с идеальной улыбкой голливудской звезды, когда он принялся высокомерно рассматривать меня, покачиваясь на носках и засунув пальцы рук в карманы форменных коричневых штанов.

— Значит, вы и есть тот самый спаситель нашей мисс Сантос? — Ага, зыркает-то как ревниво. На меня. И тем самым "я хочу ее трахнуть" взглядом на Перлу. Отсоси, сученыш, и привыкай за мной пыль глотать, неудачник. — Что ж, вами займется мой помощник, Эдди. Расскажите ему все в подробностях.

Угу. Щаз. Прямо разбежался и рассказал все-все.

— То есть она, блядь, была в этом е*аном гадюшнике вообще без прикрытия? Я нахер урою этого Майки. Урою и могилу обоссу, — процедил Коннор, прищуриваясь так, слово уже целился в башку тупого идиота. — А заразу эту… Как насчет поучаствовать в похищении человека с его длительным удержанием взаперти?

— Коннор, ты не горячись. Все же обошлось.

— ОБОШЛОСЬ, БЛЯ?!!! — Вот это рев! — В каком месте обошлось? А если бы тебя там не было? Ее беспомощную поимел бы какой-нибудь ублюдок? — Угу, ублюдок и есть, мужик. Еще какой. Такой, которому пиздец как стыдно за себя, но чертовски мало отныне. Надеюсь, ты меня не пристрелишь. — В каком виде она бы попала в больницу? Или мы бы уже искали по лесам ее остывающий труп? Я убью эту гребаную засранку! Сам!

— Думать о том, что было бы, уже поздно и не конструктивно. Давай-ка лучше обмозгуем, как закрыть это проклятое дело, максимально оттесняя от него твою сестру.

— Это ее, сука, закрыть надо! — никак не унимался бывший сослуживец, расшвыряв весь свой кухонный инвентарь. — Вот что за баба, а? Что это за работа для женщины? Мозги где? Да я каждую ночь спать не могу, думая, что может быть! Херня какая-нибудь, случайность, отмахнется пьянь какая-нибудь и угробит. Что ей, много надо? Разве ее замуж не звали? Еще как! Один горемыка Андерсон уже пятый год за ней ходит. — Так, а вот это весьма ценная информация на будущее, дружище. Сахарочек явно тот еще орешек крепкий. Соперника в олене, что за пять лет не добился от девушки взаимности, я не видел. Серьезно, это не я настолько самоуверенная скотина, это он махровый лох. — А она что? В акаде-е-емию поперлась! Больше же некому, конечно!

Я просто молчал, дав Коннору проораться. Нет смысла в такие моменты к разуму взывать.

— Все? — уточнил, когда от воплей и угроз он перешел к гневному сопению.

— Все. Что делаем, мужик?

— Перво-наперво нам нужно знать, что за дурь ей подмешали. Потому как химия, тем более столь специфическая, это конкретный след.

Очень конкретный, учитывая, что рожу отравителя я запомнил достаточно хорошо. Когда ты знаешь, о ком и о чем спрашивать, появляется некий шанс получить ответы.

— В больнице же ей наверняка кровь брали на анализ. Ломанем их базу и получим инфу. Я тут, сидючи в этой херне, научился кой-чему. Но не факт, что моих умений будет достаточно. Если что, есть у тебя выходы на умельцев рангом повыше?

— Лучшие из них — мои братья. — Может, я и привираю, превознося умения Фино и Ноа, но я реально не знаю кого-то, кто шарил бы в этом больше наших Тимона и Пумбы.

— Они согласятся?

— А то!

— Думаю, стоит еще поехать к этому бару и поспрашивать. Может, кто-то видел, на чем приехал или уехал этот гад?

— Вероятность мизерная, место там очень особенное — одни проезжие, что останавливаются максимум на одну ночь, а то и вовсе на пару часов отдохнуть, но мало ли, — согласился я.

— Рауль… спасибо тебе, что приехал, мужик, — посмотрел на меня Коннор со значением, и я ощутил себя скотом натуральным.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело