Выбери любимый жанр

Не скрыть (СИ) - "BornToRuin" - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

— Помощь?! Услуга за услугу-то? Как же! Почём мне знать, что сотрудничество с вами не усугубит моё положение? Будто вам и впрямь не плевать на обыкновенного деревенского парня! Каждый жаждет лишь свою выгоду. Во всём есть подвох, я вовремя это понял.

Карл Гейзенберг не ответил. Он судорожно открыл ларчик и достал из него какую-то странной формы часть ключика, с крыльями на головке. Вытащив из кармашка на бежевой рубашке точно такую же незавершённую деталь, аккуратно соединил составляющие и покрутил в руках целостный ключ с уже четырьмя крыльями, походящие на вороньи, будто чутко рассматривал всё ли на месте, всё ли так. Далее вернул его обратно в карман и подошёл к брюнету, оглядев того сверху вниз.

— Ты прав, — всё же оставить парня без ответа он не желал. — Мне абсолютно насрать на тебя. Однако, меня чертовски злит, что ты ПОЗВОЛЯЕШЬ им это с собой делать, дозволяешь лишать себя достоинства, не борясь за свободу. Коробит от одной только мысли, что эти высокомерные суки тешат своё самолюбие, издеваясь над другими. Впрочем, это уже неважно. Ты сделаешь то, что я скажу, так или иначе. Но если б ты обратился ко мне сам — был бы другой разговор. — мужчина снял кожаную перчатку с правой руки и протянул мозолистую ладонь брюнету. — Прости, что вспылил.

Стефан окинул лорда непонимающим взглядом. «Что ты имеешь ввиду?» — прозвучал в мыслях вопрос. — «Я получу взамен свободу или нет? И зачем ты извиняешься?». Несмотря на то, что сомнений возникло уйма, молодой человек уразумел одно: Карл Гейзенберг — ещё более неоднозначный персонаж в его истории, чем Герцог. «Нельзя ему доверять. Но будет лучше, если я сделаю вид…». И он пожал протянутую руку, что заставило владыку довольно осклабиться.

Затем мужчина опять забегал по дому. Стеф же, не теряя времени, завернул брючину до голени и принялся залечивать полученное ранение, пока всё не стало намного хуже. Но, как только он закончил обвязывать мятую ткань на лодыжке и откинулся на спинку дивана, дабы немного подремать, ибо его такого шанса вновь лишили, в гостиную комнату вошёл Лорд Гейзенберг, бросив какую-то обувку к его ногам, а рядом, на подушку сидения, темно-синий двубортный плащ с высоким воротником. Взгляд молодого человека всё ещё оставался недоумевавшим.

— Очень сомневаюсь, что в туфлях по снегу бегать — одно удовольствие. — съязвил мужчина, доставая что-то из другого глубокого кармана пальто. — А это, — пальцем указал он плащ. — Не знаю насколько оно тёплое, но получше этой шерстяной тряпки, что была на тебе накидана. И вот ещё… — из выемки четвёртый владыка вытащил половинку белого хлеба, протягивая её парню. — Не подумай, что я вину загладить хочу или типа того… просто силы тебе пригодятся, уж поверь.

Молодой человек неуверенно взял из руки Карла булку и недоверчиво покосился в его сторону.

— Да не отравленный, — посмеялся тот. — Ешь.

Немного подумав, брюнет сделал первый небольшой надкус от половинки белого хлеба и, тщательно прожевав, проглотил булочное изделие. Несмотря на то, что булка была чёрствой, её сладость и одновременно солёность затмевало всю эту противную сухость, а может, просто голод давал о себе знать. «Я уже успел позабыть вкус хлеба…».

— В сухомятку, конечно, полное дерьмо, но зато булка тебе энергии прибавит. А она, уж поверь, пригодится. — сказал лорд, ухмыльнувшись. — Могу, кончено, тебе флягу дать… запить этот большой сухарь.

Стефан одобрительно покачал головой, торопливо прожёвывая кусок хлеба. Пить хотелось неимоверно сильно и отказываться от предложения не было смысла, какое бы ни было содержимое его фляжки. Гейзенберг утробно посмеялся и из внутреннего кармана кожаного пальто вынул эрзац-флягу. Он подал её Стефу и тот, чуть не вырывая бутыль из рук, быстрым движением открутил крышку, прислонил горлышко к губам, затем залил в рот тёплую обжигающую жидкость, и знакомый вкус, с нотками фруктов, сразу наполнил его изнутри. Молодой человек, протерев губы ладонью, поморщился от вкуса этого пойла. «И как люди могут пить подобную дрянь?» — поразился он.

— Это… водка? — захотел уточнить Стефан, возвращая металлический сосуд обратно владельцу.

— Лучше, — поправил Карл Гейзенберг. — Шнапс. Яблочный. — и жадно отпил несколько больших глотков.

— На вкус как водка.

— О-ох, не сравнивай эту мочу со шнапсом! — громко выдохнув от удовольствия, проворчал мужчина. — Ты просто не распробовал. Разница-то ощущается.

Владыка деревни вновь протянул парню бутыль, как бы предлагая сделать ещё глоток, но тот отказался.

— Зря, — разочарованно произнёс владыка, пряча фляжку обратно во внутренний карман. — Алкоголь уменьшает боль, — он двумя пальцами указал на перевязанную ногу Стефа. — А это тебе нужно больше всего.

— Знаете, проблем бы не было, не пронзив вы мне арматурой лодыжку.

— Твоя правда, — согласился мужчина, подходя к какому-то углу. — Нужно было целиться в плечо.

Стеф не ответил. Карл же, взяв что-то из открытой коробки, поспешил вернуться к брюнету.

— Собирайся, — внезапно скомандовал он. — Пора идти.

— Куда?

— Потом узнаешь. Давай, обувайся, одевайся…

— Нет уж, — нахально возразил парень. — Выкладывайте как есть. Что за дело? Куда мы пойдём? Что требуется конкретно от меня?

Но Гейзенберг на прекословие молодого парня усмехнулся, поправил подол пальто и сухо ответил:

— Пусть это будет сюрпризом.

Злость мигом накатила бурной волной, оставляя едкую горечь на языке. Стефану было просто необходимо высказать всё, что он о нём думает. Однако, прикусив губу, брюнет лишь тяжело вздохнул. Ссорится с божеством как-то опасно.

— Вытяни руки. — приказал лорд.

— Зачем?

— Меньше слов, больше дела. Давай, вытягивай.

И Стеф без всякого желания подчинился. Но не успел он и глазом моргнуть, как запястья сковали железные кандалы, соединённые цепью, крепившейся за металлический ржавый прут.

— Какого черта?! — громко возмутился молодой человек, тряхнув руками так, что зазвенели тяжёлые оковы.

— Тише, парень. Это для моего спокойствия и для твоего удобства.

— Что? Удобства?! Да они мало того, что запястья режут, так ещё и своей массой меня вниз тянут!

— Сука, задрал… — тихо выругался себе под нос Карл и сунул ему в рот какую-то тряпку. — Значит, слушай сюда, парень: ты сейчас хромой, тащить тебя на себе я не собираюсь; и если вдруг грохнешься, как дохлая кобыла, без возможности подняться — я просто поволоку твоё обессилившее тело по снегу. Да и буду в точности уверен, что ты, засранец, снова сбежать не попытаешься. Усёк?

Стефан возмущённо промычал что-то невнятное и Лорд Гейзенберг угрожающе взялся за конец грязного комка ткани, что находился во рту молодого человека; и поди угадай, будет ли тряпку вытаскивать или впихнёт поглубже.

— Я извлеку кляп только, ежели ты перестанешь возникать, кричать, всячески меня подешеветь и далее покорно последуешь туда, куда поведу. Ясно выражаюсь?

Брюнет утвердительно кивнул головой и сразу же прекратил мычать, однако, если бы взгляд мог испепелять, то владыка деревни давно горел бы уже ясным пламенем.

— Другое дело. — довольно выдал седовласый, затем вынул грязную тряпку.

Мерзкий вкус, оставшийся во рту, вынудил поморщиться и сплюнуть вязкую слюну, смешанную с кровью прямо под ноги Лорду Гейзенбергу. Кляп, коим он заткнул брюнету пасть, определённо был старой испачканной повязкой, что тот недавно сменил.

— Даю на то, чтоб ты оделся, пять минут. — заявил четвёртый владыка. — И можем выдвигаться.

Но тут мужчина поймал на себе ироничный взгляд молодого человека, что дёргал скованными руками, якобы демонстрируя, какой он беспомощный на данный момент. Карл раздражённо фыркнул.

— Ладно, давай помогу…

Когда они собрались и были наготове — покинули здание незамедлительно, более не задерживаясь в этих чужих стенах ни на миг. Гейзенберг почему-то дорожил каждой потраченной минуту, будто бы там, куда они держит путь, время имеет счёт. И он близится к концу. Стоило выйти за дома, как Стеф, вдохнул холодный воздух полной грудью и бегло огляделся вокруг: видно в ночи было плохо, но призрачный свет, растущий луны, позволял разглядеть небольшие участки крыш и те места, не скрытые за их свесами. На одной из деревянной кровли показалась необычайно длинная труба. Она хорошо выделялась среди остальных как ростом, так и цветом: ярко-красный кирпич, словно сигнал для кого-то, оттенялся на фоне ночного беззвёздного неба. Внезапно и мощно нахлынули воспоминания о детстве: как маленький мальчик с гурьбою ребят чуть постарше носились в центре деревни, возле Девы Войны, играя в салочки, с весёлым хохотом гонясь друг за другом. Но внимание ребёнка приковала к себе стая чёрных воронов, что кружили над крышей с красным длинным дымоходом; они спускались всё ниже и кричали всё громче, а в их поведении было что-то мистическое, но такое… захватывающее. И никто почему-то не обращал никакого внимания. Будто бы только ребёнок видел этот хрипло каркающий вихрь.

77
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Не скрыть (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело