Выбери любимый жанр

Ловушка во времени - Дворкин Девид (Дэвид) - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Кирк подошел к столу и обхватил голову руками:

– Старина… О чем ты говоришь?

– Джим, ты должен со мной пройти кой-куда.

– Боунз, у меня нет на это времени.

Маккой покачал головой:

– Это не шутки, Джим.

Кирк, напуганный переменой тона доктора, поднял голову:

– Хорошо, но для начала позволь мне умыться.

Маккой усмехнулся:

– Не беспокойся об этом! То, что я тебе покажу, моментально откроет тебе глаза.

По дороге к отделу безопасности Маккой объяснил Кирку, кто был Эллиот Тинделл. Он закончил свой рассказ на том месте, когда Тинделл напал на Спока и служащих отдела безопасности, пытавшихся схватить его в транспортном отсеке, – Но куда он собирался направиться? И зачем? – спросил Кирк.

– Куда? На флагман флота клингонов. Зачем? Потому что Эллиот сам клингон.

Кирк на секунду приостановился, Боунз добавил:

– И даже более того. Пошли.

– Боунз, ты знаешь, Спок мог бы найти целую группу замаскированных клингонов, подобных Тинделлу и разбросанных по Федерации и Звездному Флоту. Они все родились в тех местах, которые были уничтожены в различных катастрофах, поэтому нет никого, кто знал бы их с детства. У клингонов, конечно, настоящие имена, так как они зарегистрированы в сохранившихся в центральных архивах записях об их рождении. Но нет никаких живых родственников и друзей. И ты знаешь, кто рассказал мне об этом?

– Кто?

– Калринд.

На этот раз остановился Маккой.

– Клингонка?

Кирк кивнул:

– Да. Она сказала мне о замысле клингонов проникнуть в Звездный Флот. Но детали ей были неизвестны. Я говорил тебе, что эти клингоны отличаются от тех, с которыми мы привыкли иметь дело.

– Это загадочно, – задумчиво произнес Маккой. – А вот и камера Тинделла.

По рассказам Маккоя Кирк представлял себе Эллиота изысканным, хорошо воспитанным, подтянутым европейцем. Но тот, кого он увидел, был далек от этого идеала.

Тинделл сидел на полу в дальнем конце камеры, оперевшись спиной о стену. Его одежда была порвана и грязна, затравленный взгляд и бессмысленное выражение лица лишь отдаленно напоминали человеческое существо. Кирк и Маккой остановились, наблюдая за заключенным. Взгляд Тинделла блуждал по комнате, в лице не было и намека на разум.

– Я не могу найти добровольцев среди медицинского персонала, которые согласились бы войти в камеру и позаботиться о нем. Приказать сделать это я не имею права. Такая же проблема и у охранников.

Пока Маккой все это объяснял, Тинделл постепенно стал узнавать его голос и сосредоточил свой взгляд на двух гостях, наблюдавших за ним. Эллиот медленно поднялся. Он стоял сгорбившись, раскачивался из стороны в сторону, опираясь одной рукой о стену. Вдруг Тинделл неожиданно издал вопль и метнулся через крошечную камеру к дверному проему. Силовое поле отбросило его. Упав на пол, Эллиот свернулся калачиком и лежал, дрожа и издавая рычащие звуки.

– Господи, Боунз, что с ним случилось?

– Витамины… – Что?

– Терпение, Джим Не хочешь ли узнать, как мы поняли, что он клингон?

Кирк поднял руки:

– Ну… анализ крови, генотип. Всего не знаю.

– В принципе ты прав, но различия между нами и ними более тонкие, чем это представляют. Говоря проще, это различия биохимического характера, а не медицинского. Я имею в виду, что у нас нет ничего подобного, например, двойного сердца вулканцев. Отличия очень малы. Например, более крупные лицевые кости. Но такую аномалию можно исправить хирургическим путем, что клингоны часто и делали. Биохимические различия уже более существенны, но они, по-видимому, сделали очень важные открытия в биохимии. И сейчас у клингонов имеются лекарства, необходимые для маскировки. Кстати, есть и препараты для контроля за психическим состоянием, что помогает им выглядеть среди людей джентльменами и леди.

– Но ты же сам рассказал о нападении Эллиота на Спока и охранников.

Кирк взглянул на жалкое тело Тинделла, лежащее на полу камеры. Клингон издавал протяжные стоны.

Маккой тихо добавил:

– И лейтенант Крэнделл тоже в тяжелом состоянии. Эллиоту не удалось принимать лекарства по расписанию.

– Странная ошибка для такого опытного секретного агента!

– Тинделл был женат на женщине-землянке. Я бы назвал ее бедняжкой. Не так ли? Казалось, они любят друг друга. Он придумал для жены сказку про таблетки, которые принимал постоянно. Якобы они необходимы ему для лучшего самочувствия. А жена перед отлетом Эллиота с Земли взяла и заменила эти таблетки похожими. Это были витамины.

Кирк почувствовал себя неважно, но задал вопрос:

– Боунз, а как выглядели эти таблетки?

Маккой молча достал бутылочку, изъятую у Калринд. Кирк старался сохранять спокойствие:

– Так вот во что можно превратиться, если не употреблять их регулярно?

Маккой кивнул:

– После вспышки насилия наступает кома, из которой клингон выходит в подобном состоянии. Но возможны варианты. Эллиот долго работал. Поэтому ему приходилось принимать эти лекарства постоянно. Клингоны… те из них, которые принимали этот препарат недолго, выглядят нормально.

– Ты сделал анализ этих таблеток?

– Мне это и не нужно. Зачем? – осторожно ответил Маккой. – Я могу догадаться, что они из себя представляют.

Кирк прервал доктора:

– Я прошу сделать анализ, а не строить догадки, Боунз!

Маккой кивнул и промолчал.

– Я буду на капитанском мостике. Дай мне знать, как только будут известны результаты анализа. – Кирк повернулся к выходу.

– Джим! Одну минутку. Калринд сейчас находится в холле, она смущена и напугана. Даже одно слово может ей помочь.

Кирк медленно покачал головой:

– Нет.

– Тинделл не одинок. По инициативе мистера Спока мы разыскивали их по всему Звездному Флоту, в правительстве и Федерации. Агенты Клингона, внедренные в разные годы, поддерживали себя медицинскими препаратами и вели себя, как люди. Мы охотились за ними. Что делать? Плащ и кинжал необходимы всегда.

– Хорошо. Что еще?

– Ты мне нужен для медицинского обследования, и немедленно. – Доктор узнал привычное ему выражение упрямства на лице Кирка и произнес:

– Не вынуждай меня поступать формально. Как главный врач звездного корабля «Энтерпрайз» я настаиваю…

– Хорошо!

Кирк с трудом взял себя в руки. Он знал, что Маккой прав, и подумал о том, что Боунз может определить причины приступов слабости, которые одолевали его еще со времени знакомства с Калринд.

– Позже… Нет, я иду прямо сейчас.

* * *

– У тебя нет сомнений?

– Нет!

– Ты уверен, что не обнаружил какие-то старые раны, которые открылись после хирургического вмешательства?

– Джим, мальчик мой, твои внутренности – сплошное месиво. И не надо быть врачом с моим стажем и опытом, чтобы это определить. Аппаратуру для обследования буквально зашкалило, когда я начал процедуру. Если говорить ненаучно, твое нутро все искалечено и испорчено, и пища, которую ты принимаешь на корабле, тут не при чем. Я даже не предлагаю тебе выпить, чтобы смягчить шок, так как боюсь, что все может сразу разойтись по организму. Ладно, – доктор поднял руки, – я слегка преувеличил. Дело в том, что твое состояние в принципе объясняется потрясением, которое ты перенес при встряске на «Маулере». Такое ощущение, что тебе сделал операцию мясник, причем инструменты он держал левой ногой. А затем тебя накачали лекарствами, чтобы успокоить боль и немного взбодрить.

– Боунз, я ничего не понимаю. Мое самочувствие отличное.

– Я тебе говорил о достижениях в биохимии, не так ли? Возможно, у клингонов лучшее во всей вселенной оборудование и стимулирующие препараты. – Маккой перебрал лист за листом показания приборов. – Я бы сказал еще больше. Складывается впечатление, что тебя оперировали несколько раз и делали это совершенно некомпетентно, лишь для того, чтобы поддержать тебя на ногах, а заодно исправить ошибки, допущенные во время предыдущих хирургических вмешательств. Должно быть, ты потерял много крови от внутренних кровотечений. Клингоны заглушали боль и давали стимулирующие лекарства, чтобы создать видимость хорошего самочувствия и, что еще страшнее, усугубили твой недуг. Он должен был убить тебя со временем, но это произошло бы не скоро. Кто-то набил в тебя столько дряни, что она еще и сейчас присутствует у тебя в крови. Однако это не продлится долго, и твое состояние будет стремительно ухудшаться. Исходя из сказанного, я собираюсь уложить тебя в постель и сделать все необходимое для скорейшего выздоровления.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело