Выбери любимый жанр

Стратегия звездных флотов (СИ) - Аникин Алексей - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

— Что это значит, Спэйс? Да или нет? — спросил у него Кэп, — Это подстава? Или что? С этими гуками всегда какая-то непонятная хрень.

— Ты просто не понимаешь, как они это видят, — ответил тот, — Гуки нормально ведут дела, если ты равен им по силам, или сильнее. Если слабее — ничего хорошего ждать от них не стоит. Слабых они презирают и убивают. Сейчас, после разгрома наших флотов, мы очевидно слабее. Думаю, они в курсе всего, у Бор-Карраха много гуков по всем секторам Двойной Звезды, они ему уже доложили все новости, да и многое он сам видел. С другой стороны, ганрарх ганрархов громко заявляет об адаптации к новому миру и курсу на сотрудничество с людьми… Короче, весь вопрос в том, что в нем перевесит — гуковская природа, или прогрессивные намерения.

— Такой себе вопрос… Как сам думаешь, что нас ждет? — задумчиво спросил Кэп.

— Трудно сказать. Надо прилететь, тогда узнаем, — сказал Спэйс, — Хорошие новости в том, что он нас сразу не послал. Мог бы сказать, что мы «саггаш» и нас надо «зарирх», и делов. С презренными позволено поступать как угодно. Но он так не сделал, наоборот, по-старому, уважительно назвал меня их прозвищем. Значит, сразу убить не думает, у них все же есть свои понятия чести, и он ревностно следует им согласно воле своего бога. А что именно нас ждет по прилету, ну это уже как судьба распорядится.

— Тогда, будем рисковать! — вынес решение Кэп, — Летим к этому главарю гуков, будем требовать, что принадлежит тебе по праву. Отыграешь Мантикора, как раньше, а мы поддержим на случай внезапной фигни. Все равно, нам нужен какой-то ресурс — и чтобы идти к Архимагу в Черную Звезду, или в любое другое место, лучше иметь козырь в рукаве. Тем более, «Дракон» Мака потерян, получается, обменяли его на это ведро с болтами… Пока что мы в минусе, надо наверстать.

— Сделаю, Кэп, можешь положиться на меня! — ответил Спэйс, — Только пожалуйста ты без геройств, мне не очень понравилось, когда ты у меня на руках чуть не помер.

— Это уже как пойдет, — отмахнулся Кэп.

Сейчас, стоя в кабине «Затмения», на подлете к гурхорской колонии, Кэп вспоминал этот разговор, и думал о произошедшем, и еще о словах Мака. Он размышлял о том, что значит — быть «царем»? Он вовсе не собирался уклоняться от ответственности, теперь он думал только о том, как выполнить свой долг до конца и не подвести доверившихся ему «спартанцев».

«Правильно Мак сказал, быть «царем» — это не просто красивое звание. Хоть и оно досталось мне не по заслугам, теперь я должен заслужить его, какой бы я ни был. Заслужить!» — нахмурившись, размышлял Кэп, — «Каждый из «царей» «Спарты» был истинным воином, героем, обладающим выдающимися способностями и силой воли. Хладнокровный мастер тактики и стратегии Найрунг. Храбрый Сен, ярость и харизму которого не могли остановить никакие преграды. Добрый Аниор, который всегда скромно оставался в тени, но умел поддержать флот в боевой готовности даже в самые тяжелые времена. И даже амбициозный Флой, неистово желающий восстановить былое величие «Спарты» и идущий ради этого напролом… А я? Какой «царь» я?.. каким бы я ни был, слабосильным и слабовольным, я должен быть достойным моих воинов и героев прошлого, чего бы мне это не стоило! Я должен возродить наш флот, даже если сам сдохну!..»

С такими мыслями «спартанцы» приблизились к гигантскому кристаллу, ставшего искусственным спутником гуковского Рарха, и пристыковались к нему. Одна из боевых пробоин в стене резирагха была переделана гурхорами под шлюз, пригодный для стыковки человеческих кораблей, там они все и вышли, где их уже ждали дархары. Кэп оглядел своих воинов — Мака, Спэйса, Эльдара и Гизмо — и повел их за собой, прихрамывая и придерживая левую руку, слегка морщась от боли, еще не полностью восстановившись от полученных ран. Спэйс, облаченный в свой скафандр Мантикора, с закрытым «зубастым» забралом, шел рядом с Кэпом и даже немного впереди, изображая сурового лидера, как раньше. Гуки шли рядом, то ли сопровождая, то ли охраняя их, переговариваясь между собой на своем рычаще-кашляющем языке. Оружие забирать у них не стали, Спэйс говорил, что в их традициях всегда быть при оружии, без оружия ходят только саггаш, ну и плюс ко всему — отобрать оружие у добровольно явившихся людей это значило признать свой страх перед ними, а это было недопустимо.

Вскоре дархары привели «спартанцев» в большой зал, где их уже поджидал сам гурхор гурхоров Бор-Каррах. Он восседал на постаменте-алтаре, обычного для гурхорских первосвященников, а за его спиной в воздухе парил шар-артефакт, наполненный наргом — добыча гуков в бою с Шаманом. В просторном помещении находилось множество других гуков, а так же множество других трофеев, добытых в бою — они все были выставлены на видные места, чтобы показать доблесть добывших их дархаров. На стенах зала висели трупы человеческих «фарханаргов», они были все изувечены, с отрезанными конечностями, обезглавленные, со вспоротыми животами и болтающимися наружу кишками.

— Ебнутые дикари!.. — не сдержался Мак по закрытому каналу, увидев эту картину.

Хоть они и были изгоями-«мракоебами», но все же они были людьми, и приняли такую смерть… Ему стало не по себе, когда он представил, что с ними было.

— Надеюсь, они хотя бы не с живыми это делали? — спросил Гизмо, сдерживая тошнотворные позывы.

— Кто знает, кто знает… — откликнулся Спэйс.

«Спартанцы», несколько обескураженные увиденным, подошли к Бор-Карраху — гуки расступились, давая пространство — и остановились перед ним. Вперед шагнул Спэйс.

— Чар! Бор-Каррах, твои дархары сражались жестоко и взяли много хорошей добычи, — приветствовал его Спэйс, говоря через транслятор, изменяющий голос.

— Чар, Марх-Раа! Твои дархары тоже бились жестоко, но сами стали добычей более сильных врагов… Чтож, на все воля Дхума, так было и так будет, сильный жрет слабого, и это хорошо! — ответил Бор-Каррах, усмехаясь своим широким ртом, полным острых зубов, — Ты возвестил о встрече, и вот ты пришел. Я принял тебя. Говори, что желаешь сказать.

— Ганрарх ганрархов, мы заключили сделку. Ты получил свою добычу, настало время мне получить свою, — сказал Спэйс.

— Ты говоришь, как было, и это так, Марх-Раа, — сказал Бор-Каррах, — Но все твои дархары принесены в жертву Пожирателю и наполняют его пасть своей кровью, ты больше не ганрарх тон ва. Ты не можешь требовать свою добычу. И к тому же презренный Шшамха, нечестивый слизняк, трусливо ускользнул и ты не отрезал ему голову. Иди с миром, в следующий раз встретимся, когда ты станешь снова силен. В этот раз я чту твой чар, и проявляю уважение к тебе, но уходи.

— Скажи ему, что я теперь твой командир, — быстро передал Кэп Спэйсу по внутренней связи, — Скажи, что если он тебя считает слабым, то я силен, пусть ведет дела со мной!

— Кэп!.. — предостерегающе вмешался Мак, но Спэйс уже сказал свои слова ганрарху.

Восемь угрожающе-красных глаз Бор-Карраха уперлись в Кэпа, словно меря с ног до головы всю его сгорбленную фигуру, облаченную в пробитый грязный скафандр, и насквозь прожигая ее взглядом.

— Марх-Раа… Неужели теперь это твой ганрарх? — с сомнением произнес Бор-Каррах, — Теперь ты его харрим?.. Ты проиграл ему гурх чаргир и теперь твои кишки в его пасти? Чар! Если это действительно так, я бы хотел увидеть его в охоте, чем он силен. Как имя ему?

— «Харрим» значит проигравший претендент на пост первосвященника, которого оставили в живых и его жизнь отныне полностью принадлежит победившему его ганрарху, — между делом быстро пояснил Спэйс.

Он указал на Кэпа, продолжая вести свою игру.

— Его имя Кэп. И его сила велика, ганрарх, можешь не сомневаться, — невозмутимо произнес Спэйс, — Сам подумай, тебе все равно нужен союзник среди людей. Почему не объединиться с истинно сильным воином, которому уступил даже сам Марх-Раа?

— Сам Пожиратель сочтет твои слова справедливыми! — подумав, согласился Бор-Каррах, — Но тогда я должен буду отдать тебе то, на что ты не имеешь чар… Но! Ты можешь стать чар. Если ты не можешь забрать добычу силой, тебе следует… купить ее.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело