Выбери любимый жанр

Станция смерти - Морвуд Питер - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Та-ак, еще одна вспышка ярого национализма! – сказал Джосс, когда Ивен вошел.

– Что? – не понял тот.

– Ты опять поешь свою песню про сыр. Слава Богу, ты еще не поешь ничего пока про Уэльс!

– Я никогда не пою…

– Ты все время поешь, особенно в заведениях с буквой "М" на дверях.

– И все, наверное, про заведения с буквой "Ж"? – отшутился Ивен.

– Ну, ладно, пошутили и хватит. Иди-ка лучше сюда и посмотри, – сказал Джосс, подзывая его к компьютеру.

Ивен подошел и взглянул через плечо Джосса на экран.

– И что же сие означает? Вижу различные регистрационные номера, но мне это ни о чем не говорит. Ну, не тяни, ты ведь наверняка хочешь что-то мне объяснить.

– Мне интересно узнать, кто пытался не так давно меня убить.

– Ты что, опять был в баре? – спросил Ивен.

Джосс рассказал ему о своей экскурсии на свалку.

– Ты просто идиот, – проговорил Ивен, когда он закончил. – Почему ты не подождал меня?

– А кто мог знать, когда ты вернешься?

Ивен покраснел опять. «О Боже, что это с ним сегодня?» – подумал про себя Джосс и добавил:

– И откуда я мог знать, что кто-то попытается убрать меня? Сдвинуть такую кучу металла – это ведь очень сложно. – Джосс на мгновение замолчал, обдумывая свои последние слова. – И, кроме того, как мог человек все это сделать? Голыми руками, никакой техники! Когда я выбрался, то увидел только следы ног.

Ивен задумался.

– Наверное, кто-то заранее подрезал части кораблей, чтобы никто так близко не подходил.

– И этого никто не заметил?

– А как можно заметить одного человека на свалке, ночью, с режущей лампой? Здесь люди работают и в ночную смену.

Джосс кивнул.

– И если далее кто-то и заметил, то все равно промолчит.

– Надо будет как-нибудь сходить туда еще раз, – сказал Ивен.

– Я как раз собирался тебе это предложить. Стоит посмотреть, сколько и какие из пропавших кораблей находятся на этой свалке. Наверняка немного. Было бы просто глупо, в конце концов. – Джосс вызвал на экране какое-то графическое изображение. – Теперь посмотри на это.

Ивен нагнулся и стал рассматривать снимок пробоины в корпусе «Фольксвагена».

– Что за черт! – воскликнул он.

– Вот именно, – подхватил Джосс. – Отчего может возникнуть такая дыра?

– Похоже, что-то армейское.

– И причем не стандартное, а какое-то совсем уж новое. Что-то типа новейшего газового лазера, о котором, помнишь, ты все страдал в магазине Джейн в прошлом месяце…

– Я никогда не страдаю по оружию… – перебил его Ивен, краснея.

– Ага… – Джосс только усмехнулся по этому поводу. – Ну ладно, дело не в этом. Так, значит, кто-то здесь использует оружие, которого нет даже у Космических Сил, раз оно окончательно еще не проверено и не одобрено. Да вдобавок и цена весьма высока. Для нас это совсем плохие новости… Стало быть, здесь есть люди, которые вооружены гораздо лучше нас. И даже лучше, чем эти чертовы Космические Силы! И этих основательно вооруженных людей очень злит то, что кто-то хочет их поймать. Я уверен, они имеют самое непосредственное отношение к исчезновениям, и еще больше уверен, что кое-кто из них уже пытался избавиться от одного из нас, пока другой развлекается с женщинами в баре.

Ивен побагровел сильнее прежнего.

– А я-то подумал, что ты вступился за честь полиции… Кто она?

– Мэлл Фонтеней, – ответил Ивен. – Она из ремонтной бригады.

Джосс уселся в кресло и выслушал подробный отчет о приключении в баре. Рассказ Ивена уже с третьего предложения обрел все признаки романтической баллады о рыцаре и даме его сердца, но некоторые моменты взволновали Джосса не на шутку.

– А ты уверен, что она выдает себя за ту, кто есть на самом деле? – спросил он после некоторой паузы.

– Что-о?!

– А может, она и этот Турок сообщники? Слишком уж эта леди добра к тому, кто хотел тебя убить. Да и появилась она как-то подозрительно вовремя.

– И слава Богу, что появилась!

– Послушай, – сказал Джосс, – я не спорю, что она тебе помогла, но я не вполне уверен в случайности происшедшего! Как не уверен в случайности происшедшего со мной там, на этой проклятой свалке! Хотя чувствую, кто-то желает, чтобы все это выглядело именно так.

– Постой…

– Эта женщина, конечно же, могла бы нам помочь найти шахтеров для работы с нами, – перебил Джосс, – но посмотрим, что завтра скажет о ней Ноэл! Понятно? Ну, а что касается всего остального… твое дело. Давай, действуй! Кстати, Сесил ведь тоже ничего, но я-то, в отличие от тебя, осторожен, я-то ей до конца ведь не доверяю… И вообще, я доверяю здесь, может быть, одному Ноалу, но и тут приходится помнить, что он слишком занят и очень многого не замечает из того, что творится вокруг.

Ивен посмотрел на Джосса, как на законченного параноика, но тот уже и сам думал, что с ним тут, на Уиллансе, быстро стали происходить какие-то странные метаморфозы.

– М-да… – произнес он наконец, слегка очнувшись от своего приступа тотальной подозрительности. – Ну ладно. Ничего страшного, скоро мы все уладим. А пока нам нужно разобраться с тем, что мы уже здесь обнаружили. Так? И, кстати, выспаться…

Снаружи послышался какой-то приглушенный шум. Джосс потянулся к экрану, включил и тут же выключил его.

– А, это техники со станции. Пришли взглянуть на двигатель. Я оставил открытым наружный доступ к отсеку с движками. Кто останется спать на корабле, ты или я?

Ивен промолчал, но скорчил такую мину, что Джосса передернуло, – он вспомнил, что именно таким было лицо Ивена при первом взгляде на свой гостиничный номер.

– Да, ну тогда давай останемся здесь вдвоем, – решил Джосс. – И к черту связи с общественностью! Нам завтра предстоит много поработать.

– Точно, – согласился Ивен, встал, пошел в свою каюту и закрыл дверь.

Джосс улыбнулся, вздохнул, откинулся в кресле и положил ноги на пульт. Через несколько минут он уже спал…

4

Они проснулись поздно. Джосс, правда, и на этот раз, как обычно, встал чуть раньше. В их команде он был «жаворонком», а Ивен – «совой». Уж тот никогда не вставал раньше 10:00, если, конечно, ничто этому не мешало. А сегодня Ивен вообще собирался встать в три часа дня – для Джосса это уже было за пределом понимания. Но он ведь просто не знал, сколько Ивен вчера выпил.

Обычно завтраки готовил Джосс, а Ивен всегда жаловался, говорил, что его мама готовила лучше, но тем не менее съедал все до последней крошки. Джосс уже привык к этому.

Он сидел возле компьютера с чашкой кофе, когда Ивен, сопя и фыркая, как медведь, вылез из своей каюты. Он был уже одет и причесан, но выглядел все-таки весьма непрезентабельно.

– Доброе утро, – сказал Джосс.

– М-м-ф… – прозвучало в ответ.

– Твой завтрак в «ядерном ящике», чай в термосе.

– М-м-н-н… – промычал Ивен.

Джосс улыбнулся и погрузился в изучение данных о пропавших кораблях. Снаружи все еще доносилось приглушенное бряцание инструментов. Под этот звук они засыпали, под него же и проснулись.

– Они все еще там? – проговорил, наконец, Ивен.

– Похоже…

– Тоже мне специалисты… Сколько они еще будут там копаться?!

– Ты выпей сначала свой чай, – сказал Джосс, но Ивен уже направлялся к выходу, чтобы высказать техникам свои не совсем еще проснувшиеся и неуспевшие сформироваться мысли. Джосс вздохнул и вышел следом, посмотреть, что из этого получится.

Ивен спрыгнул на пол ангара и, сопя, уставился на чьи-то ноги, торчавшие из-под их корабля в том месте, где находились двигатели.

– Вы, конечно, меня извините, – начал он раздраженно, – но сколько же можно возиться с такой пустяковой поломкой?! Этот грохот…

И тут голос его просто застрял у него в горле: механик медленно выкатился на тележке из-под корабля и… посмотрела на Ивена с ненавистью.

– Я тут всю ночь торчу, как проклятая, пытаясь разобраться, что, черт возьми, случилось с вашим чертовым кораблем, а ты мне еще смеешь задавать такие идиотские вопросы!

20
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Морвуд Питер - Станция смерти Станция смерти
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело