Выбери любимый жанр

Наследие Чернотопья (СИ) - Кощеев Владимир - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Салэм сидела в кресле, чуть привалившись на левый бок, и наблюдала из-под приспущенных ресниц за королевским дознавателем.

Мужчина не выглядел отталкивающе, при этом явно привык крутиться в обществе благородных. Если, конечно, сам не имеет титула, что на самом деле для такой профессии огромная редкость — работа эта подразумевает такую грязь, что не каждый аристократ пожелает с ней связываться. К тому же, общаться приходится с самыми разными людьми, а не только благородной публикой.

На миг графиня даже испытала нечто вроде ностальгии. Не так давно она сама выполняла схожую работу, служа Аркейну. Путешествовала по свету, вынюхивала грешки людей и наказывала тех, кто преступил закон. В те времена это казалось чем-то важным, будто от действий искоренительницы действительно зависела судьба Эделлона.

Но орден вновь ее бросил. Кацпер, управляющий анклавом в Чернотопье, представил письменные доказательства, что Киррэл Шварцмаркт сообщил, где искать пропавшую графиню. И никто ничего не сделал — даже ответа в анклав не пришло, что сообщение получено. Пропажу искоренительницы, уже метившей в магистры, просто проигнорировали, видимо, посчитав изначально бесполезными любые попытки ее спасти.

Недовольство, однако, никак внешне не отразилось на ее лице ни тогда, ни теперь. Богиня снизошла до некромантки, и один этот факт перевешивал все невзгоды, через которые пришлось пройти девушке за минувшие годы.

— Ваше сиятельство, — чуть поклонившись, Итан Верд присел за столик графини и с легкой улыбкой поставил перед ней бокал с вином.

— Господин дознаватель, — ответив легким кивком, произнесла Салэм, разглядывая слугу Равенов. — Полагаю, вы пришли, чтобы узнать подробности моего похищения и возвращения, не так ли?

Он улыбнулся чуть шире и поставил перед собой небольшую шкатулку в форме шестиугольника. Открыв крышку, дознаватель активировал артефакт, и эфир тут же забурлил, создавая небольшую зону тишины. Подслушать разговор посторонним теперь не получится.

Сам артефакт был прекрасно знаком искоренительнице — их делали в Аркейне и продавали всем, кто мог заплатить. Разработка, основанная на добытых в Катценауге знаниях.

— Я пришел не только по этой причине, — сказал Итан, снимая с левой руки перчатку и демонстрируя ладонь сидящей напротив девушке.

На мгновение вокруг кожи дознавателя соткалось серое облако праха. Салэм никак не выдала своего удивления от встречи с таким же некромантом, как и она сама. Впрочем, Верд тут же развеял чары, и вновь улыбнулся.

— Ваша история стала известна очень многим, ваше сиятельство, — произнес мужчина. — Мне также известно о ваших прежних связях с орденом, Саломея. И я уверен, мне не придется долго убеждать вас в том, что Аркейн утратил как свое влияние, так и доверие собственных членов. Тот факт, что вас бросили умирать в столице Катценауге, когда могли договориться с Киррэлом Шварцмарктом, чтобы барон вас вытащил, доказывает, насколько орден утратил доверие.

Салэм вскинула бровь. Осведомленность этого отступника ее удивила, но лишь на мгновение. Наверняка бывшая учительница была не единственным человеком, который знал о возможности Киррэла путешествовать через пространственные разрывы. Впрочем, если в Аркейне знали об этом, то возразить дознавателю было тяжело — Шварцмаркт действительно выполнил бы такой временный контракт.

— Так и чего же вы хотите, господин Верд? — спросила она, склонив голову на бок. — Вы прикрываетесь должностью королевского дознавателя, а сами в тайне хотите завербовать меня для войны с орденом? Уверяю вас, несмотря на слухи о слабости, Аркейн вполне способен дать отпор, и рисковать своей жизнью ради великих целей — не входит в список моих интересов.

Итан улыбнулся.

— Я всего лишь откровенен с вами, ваше сиятельство, — сказал он. — Видите ли, помимо уже озвученного ранее, мне также известно, что вы получили от нашей богини особое задание. Таковое есть и у меня.

Вот теперь веко Салэм чуть дрогнуло.

— И вы хотите…

На миг красноречие отказало ей. Нет, графиня понимала, что рано или поздно, но Мархана потребует свое. Однако никак не думала, что это будет первый встречный. Впрочем, делать выводы было слишком рано.

— Я должен забрать кое-какие вещи из арсеналов Аркейна, — покачал головой Итан. — А вы обладаете информацией, где они находятся. Только и всего. И я прибыл, чтобы, во-первых, заполнить все пробелы в вашей истории — я все-таки королевский дознаватель. И во-вторых, узнать точное место. Ничего более.

Несколько секунд графиня разглядывала гостя. Его осведомленность больше не вызывала вопросов. Ведь вряд ли можно ожидать, что Мархана, которая присутствует везде, где есть магия, может чего-то не знать в Эделлоне. А значит, ей ничего не стоит рассказать всю нужную информацию своему посланнику.

— Вы выбрали очень удачный момент, Итан, — отпив вина, улыбнулась графиня. — Со дня на день я жду нападения, а тут у меня под рукой появляется некромант. Не использовать ваши силы будет просто кощунственно.

Верд кивнул.

—Если вам требуется помощь, я обязательно ее окажу, — заверил он, чуть наигранно кладя руку на сердце. — Когда столь прекрасная дама просит, как можно отказывать?

Салэм вздохнула, не скрывая облегчения. Раз уж он не метит в отцы ее ребенка, то и наладить взаимодействие будет не так плохо. В конце концов, как графиня она просто обязана рассказать все, о чем ее спросит дознаватель. Удобно, хотя и не совсем ясно, как этот некромант смог либо не выдать себя раньше, либо подняться по служебной лестнице за такой короткий срок.

— Что конкретно вы ищете? — спросила она, бросив взгляд на шкатулку — заряд в ней постепенно кончался, и перед следующим сеансом потребуется время, пока артефакт не накопит эфир.

Итан вытащил из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист желтоватой бумаги и протянул его собеседнице. Графиня приняла список и, развернув, быстро пробежалась глазами.

— Что ж, — вернув записи владельцу, кивнула она, — мне очень жаль, но около половины этих названий я вижу впервые. Возможно, они устарели и в каталогах ордена проходят под иными именами. Или, как вариант, эти артефакты настолько тайные, что искоренителю о них знать не положено.

Дознаватель замедленно кивнул, внимательно рассматривая девушку.

— Вы совершенно правы, ваше сиятельство, — сказал он. — Эти предметы — древние, и последними их законными владельцами были члены императорской семьи. Так что ничего удивительного в том, что вы о них не слышали. Но, быть может, вы знаете, где они могут храниться?

— Мне будет нужно подумать, — нахмурилась Салэм.

— Я не тороплю, — выставив ладонь, заверил тот. — И раз уж мы говорим откровенно, расскажете, что конкретно для богини вы должны сделать? Возможно, и я смогу оказаться полезным.

Графиня хмыкнула, с сомнением рассматривая сидящего напротив мужчину. Она, конечно, не пример благочестия, но и бросаться в постель к первому встречному не собиралась.

— Вряд ли вы в этом поможете, господин дознаватель, но я благодарна за ваше предложение, — произнесла она, и в этот момент заряд в шкатулке кончился. — И, раз уж мы случайно встретились в этом трактире, я предлагаю вам поселиться у меня в замке. Как законопослушная аристократка, я не могу позволить вам спать по трактирам, когда могу оказать посильную помощь королевскому дознавателю.

— Почту за честь, — склонил голову Итан.

Вот так, теперь ни у кого не возникнет сомнений, что Верд прибыл по служебным делам. А сама Салэм намеревалась присмотреться к нему внимательнее. Несмотря на все приведенные доводы, графиня Гироштайна не слишком-то верила сидящему напротив мужчине.

И кто знает, чем кончится этот визит. Может быть и так, что господин Верд прибыл сюда, чтобы найти свою смерть на стенах замка. В конце концов, намечается война, а на ней случаются разные вещи.

* * *

Поместье Чернотопья. Киррэл «Чертополох» Шварцмаркт.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело