Выбери любимый жанр

Тайна новой обители (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Красиво как! — раздался рядом голос техника. — Первозданная природа, ещё не тронутая цивилизацией.

— А ты лирик! — Ан-Менсоро громко хмыкнул.

— Я мечтаю о своём доме, где-либо подальше от цивилизации, — в голосе техника послышались грустные нотки. — Жена, куча детей, домашние животные.

— Идиллия! — Ан-Менсоро широко усмехнулся.

«Интересно! Елена знает о твоей мечте, — заскользили у него мысли озабоченности. — Я никогда не слышал от Хе-Физы, чтобы она мечтала о своём доме подальше от цивилизации с кучей детей. Нужно будет как-нибудь поинтересоваться у Елены. Если её и Грачёва взгляды на жизнь разняться, возможно она разочаруется в нём, — Ан-Менсоро глубоко вздохнул. — Старый болван», — отправил он в свой адрес нелестный эпитет.

— Тот луг, который мы видели у реки, полностью соответствует твоей мечте, — Ан-Менсоро повернул голову в сторону техника. — даже животные там есть. Одомашнить их не проблема. Осталось найти спутницу, разделяющую твои мечты.

Ничего не ответив, техник развернулся и направился к глайдеру.

«Неужели пошёл рассказывать Елене о своей мечте? — замелькали у Ан-Менсоро тревожные мысли. — И что тогда, если она согласится? Смириться?»

Ещё раз окинув взглядом пространство перед собой и убедив себя, что этот холм, после некоторой доработки вполне подходит для первого посёлка колонистов, Ан-Менсоро развернулся и тоже направился к глайдеру.

Запрыгнув в салон, он с удивлением увидел, что Елена и техник сидят на разных рядах кресел: Елена сидела откинувшись в кресле и прикрыв глаза; техник, явно, с хмурым лицом крутил головой, смотря в иллюминаторы. Несомненно, между ними что-то произошло.

Отвернувшись, чтобы скрыть улыбку, Ан-Менсоро молча прошёл к креслу пилота, сел, закрыл дверь салона, взялся за рыпп и резко послал глайдер вверх.

Оставшийся путь никто из них не разговаривал и не восхищался местной природой, хотя особенно и восхищаться было нечем: вскоре река повернула и путь глайдера с ней разминулся; внизу по-прежнему был бесконечный лес; дым больше нигде не просматривался; так же глайдер пересёк две неширокие реки, которые, скорее всего, были притоками большой реки, так как они шли в ту сторону, куда она повернула; встретилось и небольшое озеро, скорее всего с песчаным берегом, по которому, однозначно, ползали какие-то пресмыкающиеся. Виднеющиеся с высокого холма горы приближались и догадка Ан-Менсоро оказалась верной, именно там и находилось нужное плато. Глайдер шёл на максимальной скорости и вскоре вдали показалась огромная тёмная линия, которая по мере приближения к ней летательного аппарата трансформировалась в узнаваемый контур большого транспортного корабля цивилизации землян.

И уже совсем скоро, нырнув под корпус большого транспорта, Ан-Менсоро мягко опустил глайдер неподалёку от опущенного трапа и откинувшись в кресле, прикрыл глаза.

«Ты здесь», — отправил он свой мысленный вопрос на языке древних землян в никуда.

Прошло достаточное долгое время, никакой чужой мысли ему напрямую в мозг не пришло. Открыв глаза, Ан-Менсоро выпрямился и ткнул пальцем в один из сенсоров пульта управления — дверь глайдера скользнула вверх. Он поднялся и развернулся.

— Прибыли! — вдруг захрипел Ан-Менсоро, будто во время пути простудился и посмотрел на Елену. — Твой невидимый преследователь тебя продолжает беспокоить? — поинтересовался он. — Не хватало, чтобы мы его в «Странник» затащили.

— Нет! — Елена мотнула головой. — После встречи с местными гуманоидами я его больше не чувствую.

— Неужели ушёл к ним? — Ан-Менсоро громко хмыкнул. — И какую теперь подлость ждать от него?

Елена молча покрутила головой.

— Я к начальнику колонии. Вы или со мной или самостоятельны. Уходим, когда местное солнце будет в зените, — озвучил свои дальнейшие планы Ан-Менсоро.

— Я с вами, господин Ан-Менсоро, — резким голосом произнесла Елена и поднявшись, шагнула к дверному проёму и выпрыгнула наружу.

— Я пройдусь! — техник тоже поднялся. — Поговорю с колонистами. Может быть есть какие-то новости об экспедиции к другой планете.

— Как пожелаешь, — Ан-Менсоро дёрнул плечами и вытянул руку в сторону техника. — Дай одну стрелу.

Техник наклонился к одному из кресел и взяв с него стрелу, протянул её астрофизику. Взяв стрелу, Ан-Менсоро шагнул к дверному проёму и выпрыгнув наружу, направился к трапу.

Елена, явно с грустным выражением лица, шла рядом. Грачёв остался около глайдера.

3

Начальник службы безопасности АСОР Рафаэль Фарес, без предварительного разрешения, смело вошёл в кабинет Председателя АСОР, и пройдя к одному из кресел сел, и повернул голову в сторону, избранного всего лишь несколько дней назад, нового Председателя АСОР Антона Котельникова.

Новый Председатель АСОР был человеком. Он был высок, строен и вполне красив, как мужчина. Одет он был в гражданский светло-коричневый костюм. Ему ещё далеко было до ста лет, но всё же седые пряди волос уже хорошо просматривались в его каштанового цвета волосах. До избрания Председателем он занимал в АСОР должность директора службы строительства и считался специалистом очень высокой квалификации. Это служба под его руководством разработала достаточно прогрессивные, быстро возводимые дома для колоний, которые взяли в экспедицию колонисты, ушедшие в новую обитель с Норе. Этот дом четырьмя колонистами и одним летающим краном собирался и был готов к заселению за двое суток.

— Рад, что вижу в кресле Председателя своего единомышленника, — заговорил Рафаэль Фарес, широко улыбнувшись. — Скоро выборы в АСОР и нужно подготовить свои кандидатуры на места директоров некоторых служб. Мне георы уже здесь, — он постучал ребром ладони себе по шее. — Нужно добиться, чтобы на должности нужных нам директоров были назначены люди.

— Я знаю многих георов и они вполне порядочные л-л-л… — Антон Котельников запнулся, вспомнив, что георов никто людьми не называет.

— Ты их плохо знаешь: высокомерные, эгоистичные, беспринципные создания, — продолжил резко говорить Рафаэль Фарес. — Один Ан-Менсоро чего стоит. Наконец-то удалось избавиться от него. Пусть сидит на той планете, которую нашёл и сюда никогда не возвращается. Если бы не Де-Хихе, я бы его уже давно куда-либо отправил навсегда. Но избавились от обоих. Они сами себя избавили, — он махнул рукой.

— Но ведь нам тоже придётся переселяться на ту планету, которую нашёл Ан-Менсоро, — Котельников поднял брови. — Затем он её и нашёл.

— Это ещё нескоро, — Рафаэль Фарес опять махнул рукой. — Пока колонисты построят там посёлок для строителей, пока строители построят там хотя бы часть города со всей инфраструктурой, пройдёт не одно десятилетие, а скорее всего всё столетие. И не обязательно туда переселяться первыми.

— Но на Норе вот-вот ожидается очень серьёзный катаклизм. Как его перенесут жители? Насколько надёжен окажется купол? — с тревогой в голосе заговорил Котельников. — Не поторопились мы с уходом Де-Хихе и Ан-Менсоро? Пусть бы уходили после катаклизма. А теперь нам за всё отвечать. Вдруг окажется много жертв? Жители нам этого не простят.

— Купол надёжен. Астрофизики при его испытании сгенерировали каким-то образом поток высокоэнергичных частиц и он без проблем поглотил их все до одной. Вся слава будет наша, — Рафаэль Фарес широко улыбнулся. — У меня есть отличное предложение, — тише заговорил он, подавшись в сторону Председателя. — Если удастся его реализовать, наши имена будут навечно вписаны золотыми буквами в историю цивилизации.

Лицо Котельникова вытянулись в немом вопросе.

— К седьмой станции портации пристёгнут какой-то аппарат, который гроты передали Ан-Менсоро и который, по словам тех же гротов, имеет связь с энергией внутреннего мира, — ещё тише заговорил Рафаэль Фарес, ещё больше подавшись в сторону Председателя. — Если нам удастся разобраться в его работе, то у цивилизации никогда не будет проблем с энергией. Нам и энергостанции уже будут не нужны. Мы будем черпать энергию из внутреннего мира сколько хотим, где хотим и когда хотим. Цивилизация прочно станет на ступеньку третьего уровня развития цивилизаций, куда мы не можем стать обеими ногами уже миллиарды лет.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело