Выбери любимый жанр

Кто не спрятался, я не виноват…(СИ) - "Изменяя_реальность" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Да. Не успел немного. Застрял в пробке, — честно признался он.

— А зачем, если не секрет? — голос Натали застыл.

Кажется, она совершенно точно ждала от него каких-то важных слов. Но каких именно, он мог лишь догадываться. Оставалось говорить правду, как и всегда.

— Не секрет. Хотел увидеть Вас. Раздумывал над тем, чтобы поговорить лично.

— Мы можем поговорить сейчас… Я буду рада, — протянула она, рассчитывая на продолжение диалога и, возможно, более откровенный разговор.

— Извините, Натали, сейчас я не смогу. Надо работать, искать дочь, — объяснил, подъезжая к кованным металлическим воротам между Музеем криминалистики и зданием Нью-Скотланд-Ярд, он.

Быстро нашарив рукой на пассажирском сидении пластиковый ключ-пропуск, опустил стекло со своей стороны, прижимая прямоугольник к сканеру на еле заметной стойке. Светофор над воротами прикрыл красный глаз, подмигнув ему зеленым, и медленно распахивая автоматические ворота, пропустил во двор управления. Роберт, паркуясь на стоянке среди сине-желтых универсалов, с досадой отметил, что совершенно не хочет прерывать диалог. Казалось, что пока длился их разговор мир снова был нормальным, целостным, без похищений, боли и ужасов неизвестности.

— Но я обязательно еще Вам позвоню. Постараюсь найти повод, — пообещал он.

— Просто поговорить — сам по себе замечательный повод, — пробормотала она, понимая, что на сегодня разговор будет окончен, и когда он теперь вновь позвонит — неизвестно.

— Я запомню… Натали?

— Да?

— Спокойной ночи…

— Эмм… Я желаю Вам найти дочь как можно скорее, — грустно произнесла в трубку она.

— Буду стараться изо всех сил, — хмыкнул Роберт, всё ещё сидя в машине.

Он с нескрываемым удовольствием слушал голос девушки. Память фотографически рисовала ее облик: темные густые волосы чуть ниже плеч, зелено-карие бездонные глаза, глядящие на него с какой-то восторженной радостью, мягкие, полные и бесконечно манящие к поцелую губы, тонкие, изящные пальчики, касающиеся его огромной грубой ручищи. Все это он помнил очень хорошо, и сейчас отчетливо видел перед взором.

— Не обижайтесь на меня… — твёрдо завершил разговор Роберт, глядя, как на экране появилось меню параллельного вызова — звонил Хиллари.

— Ладно. Удачи!

— Еще раз — спокойной ночи! — произнёс Роберт.

Свежий прохладный воздух немного остудил его разгоряченную голову, разгоняя мрачные мысли. С набережной Темзы тянуло болотной сыростью, пробираясь под расстегнутую куртку, словно липкими пальцами исследуя содержимое его карманов.

— Блэк, буду через пять минут. Стою на парковке во дворе.

— Отлично. Давай живее, — отозвался встревоженный голос суперинтенданта.

Закурив, Роберт спешно выпустил сизоватый дым через ноздри, успокаивая эмоции и перебирая в голове текст сообщения, пришедший на закрытую электронную почту.

«Арес{?}[Арес* — в древнегреческой мифологии — бог войны. Арес, отличаясь вероломством и хитростью, предпочитал войну коварную и кровавую, войну ради самой войны. ], мы вышли на след Иуды{?}[Иуда* — в христианстве один из двенадцати апостолов, учеников Иисуса Христа, предавший означенного.]. В Лионе ждёт Гарм{?}[Гарм* — в германо-скандинавской мифологии огромный пёс, охранявший Хельхейм, мир мёртвых, хтоническое чудовище.]. Встреча в 26 Quai Romain Rolland, 69005 Lyon, Франция. В понедельник, в час после полудня. До встречи!»

Никаких имен, только позывные, когда-то присвоенные всему отряду. Поводив желваками, погасив сигарету о специально отведенную для курения урну, Роберт глубоко вдохнул. Арес… Давненько он не слышал своего позывного. Только один человек мог так вовремя написать сообщение, да еще и ожидая встречи в городе, где располагалась штаб-квартира Интерпола, и, возможно, именно эта встреча станет решающей для Сары.

Поднимаясь по ступенькам через боковой вход в здание, он все крутил в голове те самые воспоминания, что уже много лет не давали ему покоя. Неужели случайная встреча в клубе «The Roxy» запустила такую головокружительную цепь событий? Сложно было в это поверить. По всему выходило, что исчезновение Сары было лишь вопросом времени, так как с каждой минутой становилась очевидна спланированность и выверенность действий.

— Привет!

— Здорова! Выспался? Твоя помощница тот еще Цербер… Никого к тебе не подпускала, пока ты не проснешься. Даже завидно стало… Где такую девчонку отхватил? — поинтересовался Хиллари, протягивая Роберту руку для пожатия.

— Это дочь Фрэнка Этвала…

— Да ладно! Вы с ней… — намекая на личные отношения, затянул недоверчиво Блэк. Роберт лишь коротко глянул на него из-под бровей.

— С ума сошёл? Она мне в дочери годится…

— Ой, да кого сейчас этим удивишь…

— Не говори ерунды. И в мыслях не было… Лучше расскажи, что у тебя интересного для меня, — бесцеремонно наливая в кружку кофе из кофемашины в кабинете Хиллари, отозвался Роберт. Блэк смерил его долгим взглядом, словно оценивая сказанные слова. Что ж, если Таннер сказал «нет», значит так оно и есть.

— Вчера днем пришел ответ на наш с тобой запрос. Сару объявили в международный розыск по красному каналу. Ее дело стоит с отметкой «Срочно» в списке Нью-Скотланд-Ярд. Теперь по решению НЦБ Интерпола дело взято на контроль государством, — с некоторым благоговением упоминая Национальное Центральное Бюро Интерпола, Блэк внимательно следил за Таннером. — Роберт, что на самом деле происходит? Не думал, что какая-то девчонка, пусть и дочь бывшего полицейского, вызовет такой ажиотаж в Лионе… И не вешай мне лапшу на уши. Если закопошились в верхах, значит все совсем плохо.

— Я уже упоминал, что в две тысячи четырнадцатом году, во время задержания опасного террориста, одного из военачальников «ИГИ», на нашу базу напали… — медленно начал Роберт, понимая, что от объяснений не уйти, делая шаг и прикрывая плотнее входную дверь кабинета суперинтенданта Хиллари.

— Так вот, ситуация осложнилась тем, что спустя несколько лет тот, кто выдал местоположение базы террористам так же вышел из функционирующего отряда. Правда, тогда никто не знал, что он — предатель. На тот момент я уже служил под твоим начальством, как ты понимаешь, но за мной тщательно присматривали.

— Подозревали тебя?

— В первую очередь. Я был командиром отряда, и на мне была вся информация о проводимых операциях. Я принимал решения, и нес всю ответственность, — приваливаясь бедром к краю письменного стола и возвышаясь над сидящим на диванчике у стены Блэком, продолжил Роберт. — Но оказалось, что после того случая ушел не только я. Еще пару лет я следил за судьбой отряда, и где-то через месяц после моего увольнения из Скотланд-Ярда, тело мужчины было обнаружено в Финском заливе на территории Эстонии с признаками насильственной смерти. Его опознали, как одного из моих спецов, хотя ни лица, ни отпечатков пальцев не было — рыбки потрудились на славу.

— Все равно не понимаю, почему такое внимание к твоей дочери?

— Похищение дочери — лишь способ выманить меня туда, где Интерпол не сможет мне ничем помочь. Сейчас члены отряда погибают при невыясненных обстоятельствах, — сведя брови над переносицей, отставив в сторону кружку кофе, Роберт стоял, скрестив руки на груди и глядя тяжелым долгим взглядом, убеждаясь, что Блэк его слушает. — Я буду третьим по счету, если Абдал связан с этим всем.

— Ахренеть… Вот это сюжетец для Голливуда! И всё же, почему ты имеешь такое значение для Интерпола?

— Сюжетец, как ты выразился, избит молью, как палас моей бабки… — махнул рукой Роберт. — И, Блэк, я не имею никакого значения. Абсолютно. Думаю, что на меня, как на живца можно выманить того, кто убирает спецотряд. Вот этот-то товарищ гораздо ценнее. В его руках может находиться информация, спровоцирующая еще не один конфликт в будущем, если та будет обнародована.

Блэк продолжал смотреть на него, словно впервые увидел. С другой стороны именно так и было, ведь такого Роберта Джозефа Таннера он никогда не знал, и даже не мог предположить, что подобные люди действительно существуют вне экранов.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело