Выбери любимый жанр

Пять секунд до полуночи (СИ) - Орлов Иван Алексеевич - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

«Почему именно я?»

Налетел резкий порыв ветра, зашуршав травой и листвой, засвистев громче средь деревьев. Издалека послышалось знакомое «Тун-трунн», а из хижины донёсся кашель Корто и бормотание Брософа.

— Иттико, — негромко произнёс Крис, — что для тебя значит Ритон?

— Великий город. Начало начал.

— А Тиора?

— Родной дом.

— Тогда почему ваши старейшины так легко решили устроить катастрофу? Если я правильно понял, скоро будет буря планетарного масштаба. С такими вещами не шутят. Просто так взять и в одночасье разрушить результаты трудов целых поколений?

— Это так. Я и сам не ожидал, но, поверь, другого выхода нет.

— Он всегда есть.

Иттико надолго замолчал. Ветер крепчал, звёзды покрывались едва заметной мутной плёнкой высоких облаков.

— Время от времени, — заговорил Иттико, — каждому из нас приходится принимать тяжёлое решение, и не всегда удаётся выйти сухим из воды. Реку нельзя перейти, не замочив ног.

— Можно построить мост.

— И потерять всё. Не успеть при этом туда, куда стремился.

Крис обернулся и посмотрел в глаза воину акили.

— А если оступишься и утонешь? Что тогда?

— Погибнешь, но останешься верен себе и своей цели. Или выплывешь и найдёшь для себя другой путь.

— Глупо умирать, если есть возможность жить.

— Глупо жить, если топчешься на одном месте, — парировал Иттико.

Крис всмотрелся в его глаза, но не заметил ни тени насмешки. Иттико прекрасно понимал, почему Крис медлит, почему стоит посреди деревни и задаёт ему эти вопросы. Как же он до сих пор не отвернулся от пилота? Крис на его месте давно бы уже плюнул, прекратил пустые разговоры и пошёл своей дорогой.

Он отвёл глаза в сторону: «Иттико прав. Я кручусь на одном месте, пытаясь обмануть судьбу. Пытаюсь найти вариант, который устроил бы всех. Только сейчас такого нет».

— У нас есть легенда, — заговорил акили. — Давным-давно жил один мужчина по имени Ан. Однажды он нашёл утраченное сокровище великого и мудрого царя и решил вернуть его законному владельцу. Собрался и двинулся в путь. Но злой правитель соседнего царства захотел сам захватить сокровище и выслал своих воинов, чтобы убить Ана. Тот заметил, что на него идёт охота, и спрятался в пещеру.

Крис стоял и молча слушал.

— Ан просидел там целый день и понял, что умрёт без еды и воды, а тёмные солдаты обыщут каждый уголок и рано или поздно найдут сокровище. И сам зря пропадёт, и царю подарок не отдаст. Он разозлился, выскочил из пещеры и кинулся в бой, надеясь хоть одного врага одолеть и свою жизнь продать подороже. Но Ан не знал, что людская молва о его путешествии давно уже дошла до мудрого царя, и тот выслал ему навстречу отряд своих отборных воинов. Они увидели, что Ан выскочил из пещеры и храбро кинулся на врагов, выхватили мечи и поспешили к нему. Нежданная помощь придала Ану сил, и он бросился в бой с удвоенной яростью. Вместе они победили тёмных воинов. Ан отдал царю его сокровище и получил самую лучшую награду в мире — уважение. С тех пор в каждой деревне его встречали как героя, а легенду передавали из уст в уста.

Иттико замолчал. Крис молча смотрел, как ветер колышет верхушки деревьев. «Да, — подумал он, — хорошая сказка. Но этот Ан распоряжался только своей жизнью, а я должен пойти против макуро, вайитов и десанта! Обречь на смерть других людей! Ройса, Максима, Гориса, Минну…».

В смятении он отвернулся от Иттико и сделал пару шагов вперёд. Крис взглянул вверх, но звёзд на небосводе уже не было. Ни одна не могла пробиться сквозь облачную завесу. Как же быстро всё меняется! Крис поднял руки и запустил пальцы в волосы. Он понимал, что процесс изменения погоды уже запущен, и его в одночасье не остановить. Понадобятся десятилетия, чтобы повернуть его вспять.

Крис понимал, что водоворот истории затягивает его всё глубже и глубже, что самого его давно лишили выбора. Хотя… Выбор-то у него был. Он мог бы просто отойти в сторону и позволить акили самим решать проблемы. В посёлке нет достаточного количества воинов, но по всей планете-то их наберутся тысячи! Брософ может связаться с ними, и тогда армия акили сметёт солдат техно, макуро и вайитов со своего пути. Или нет? Сколько вообще у них бойцов? Почему старейшины так надеются на помощь Криса и команды? Почему не позовут всех своих соплеменников, раз это так важно? Почему они до сих пор этого не сделали, раз давно знали, что к ним прилетит корабль?

Его мысли вновь заметались: да кто он такой? Не правитель, не чиновник и не генерал, чтобы вершить судьбы планет. Крис — простой пилот, обычный человек, жертва обстоятельств. Зачем жизнь насмехается над ним, не имеющим никакого опыта в военном деле? Почему она выбрала именно его? Как вообще трое солдат и кучка гражданских могут повлиять на исход боя, если в нём сойдутся профессиональные воины Земли и Тиоры? Нет, это невозможно… Укус комара не способен убить слона. Вся команда погибнет, если пойдёт к месту посадки десантного корабля!

«Стоп! — оборвал себя Крис, опустил руки и сжал кулаки. — Хватит бегать от ответственности! Никто не говорил, что будет легко! Пора уже посмотреть правде в глаза! Нас вынудили прилететь на Тиору, а затем попытались убить. Избавиться, как от мусора. Нас лишили дома, родных, всего, что было дорого. Сейчас за нами охотятся две из трёх рас планеты, и бежать некуда. Примкнуть к акили — это единственный выбор. А борьба — единственно правильное решение. Если сейчас пойти по неверному пути, второго шанса не будет. Я уже один раз отошёл в сторону, когда Горис отказался отключать чип. И к чему это привело? А теперь или люди разбомбят Тиору, или макуро с вайитами захватят военную технику. Я не могу допустить ни того, ни другого. Так за чем же дело стало?»

Он повернулся и посмотрел на Иттико.

— Мы поможем вам!

— Спасибо, — акили улыбнулся, и его глаза сверкнули в темноте ночи радостным огоньком.

— Каждая минута на счету! Вперёд!

Глава 21. Майя. Невидимки

Спасательный корабль вышел из свёртки довольно далеко от Тиоры. Капитан Бройль этому не удивился — координаты точек выхода иногда корректировались в зависимости от текущей обстановки. И если такое происходило в давно обжитых системах, что же говорить о забытой почти на столетие Тиоре? Сюда даже не поскупились отправить спутник разведки для уточнения астероидной обстановки. Должно быть, он счёл этот сектор наиболее безопасным.

— Внимание, экипаж! — сказал в микрофон капитан и поднял забрало шлема. — Мы штатно вышли из свёртки в системе Тиоры. Всем оставаться пристёгнутыми до моей команды. Начинаем сближение с планетой. Сейчас я подам на экраны изображение с камер внешнего обзора…

— Эй, глянь сюда, — услышал он голос штурмана, — это что за хрень?

Едва Бройль поднял взгляд, как обзорные экраны потухли, а под потолком зажглась аварийная лампа.

— Что за… — капитан попытался получить от бортового компьютера хоть каплю информации, но тот непрерывно сыпал сообщениями об ошибках. Корабль потерял управление и начал заваливаться на бок. Система искусственной гравитации вышла из строя.

— Подожди, я сейчас, — пробормотал Рауль.

Бройль увидел, как яростно замигал его модуль беспроводной связи. Штурман сдвинул брови и закрыл глаза, борясь со взбесившимся компьютером.

— Хесус-Мария! — сквозь зубы проговорил Рауль. — Похоже, накрылся наш компьютер! Слушай, ты не поверишь, что эта железка городит! Говорит, что у нас…

Тихий свист, почти на пороге слышимости, разлился вокруг. По ушам резанул писк датчика давления в пассажирском отделении.

— Разгерметизация! — заорал Бройль и захлопнул забрало шлема.

От его крика Рауль вскинул голову на Бройля и широко раскрыл глаза. Штурман схватил только что отстёгнутые ремни безопасности, но в эту секунду мощный взрыв сотряс корабль. Волна пламени прокатилась по всем помещениям, вырвав неплотно закрытую дверь кабины. Она врезалась в приборную панель, и во все стороны брызнули осколки пластика и электронной начинки. Дверь отрикошетила вверх и проделала в корпусе корабля большую дыру. Рауль вылетел в открытый космос, даже не попытавшись схватиться за что-нибудь.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело