Выбери любимый жанр

Моргана. Пришествие (СИ) - "Titus" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Нигде не болит? — спросила она. — У вас мышцы находятся в тонусе и чересчур напряжены.

— Нет, мэм, не болит. Не знаю, может это последствия модификации и прокачки силы? Но массаж мне бы не помешал — чувствую, что мышцы забиты.

— И я не знаю… — задумчиво сказала она. — Что ж, одевайтесь.

Я оделся и в ожидании посмотрел на доктора.

— Пока диагноз, указанный в вашей карте, не подтверждается, но будем наблюдать дальше. Завтра приходите в это же время. Если будут головные боли, нарушения координации или судороги, фиксируйте, потом расскажете. Все ясно?

— Да, все понятно.

— Тогда до свидания! — закруглил наше общение доктор Малдер.

***

Кабинет босса в кампусе г. Маунтин — Вью, Калифорния.

— Мисс Вандер, разрешите? — в дверь постучал безопасник Корпорации.

— Заходите, Макартур. Что у вас? — отозвалась стоящая у окна начальница и внимательно наблюдающая за чем — то интересным на улице.

Мужчина зашел в кабинет, плотно прикрыв дверь.

— У нас ЧП. Один делегат из России сегодня утром травмировал двух делегатов из Мексики. Мексиканцев поместили в капсулы для быстрого восстановления. Врачи говорят, что сегодня до конца дня с ними будет все в порядке.

— И что вас смущает, Роберт? Вы же считаете этот случай нерядовым, раз сами пришли ко мне доложить об этом?

— Мисс Вандер, необходимо предотвратить возможность возникновения таких ситуаций в будущем. Запретить конфликты под страхом штрафов, увольнения или уголовного преследования.

— Почему вы так считаете?

— Хорошо, что мексиканцы не стали писать заявление в полицию за причинение ущерба здоровью. Ссылаются на какие — то свои устаревшие понятия о чести мужчин. А если бы пострадавшим был американец? Боюсь, здесь может пахнуть многомиллионными исками к Корпорации. Кроме этого, при нашем попустительстве возможны несчастные случаи с летальным исходом. Если мексиканцы захотят отомстить, я не дам и цента за жизнь этого русского. А это уже международный скандал!

— Роберт, я думаю, вы преувеличиваете опасность. Наниты в организмах делегатов не дадут им быстро умереть. Мгновенная смерть возможна, только если оторвать голову или сильно повредить головной мозг. А с остальными травмами справятся наши медкапсулы. Кроме этого, все делегаты подписывали контракты, где они добровольно согласились на участие в нашем эксперименте и взяли всю ответственность за свою жизнь на себя. Не волнуйтесь об этом, наши юристы хорошо подготовились.

— Но мэм, как мне обеспечивать безопасность, если завтра они начнут убивать друг друга?!

— Значит, кому — то не повезет, — женщина безразлично пожала плечами. — Чем больше статистики по несчастным случаям, тем лучше и полнее будут наши исследования. Так что не трогайте детишек, лучше займитесь внешней безопасностью. Меня больше беспокоит все увеличивающаяся толпа протестующих около нашего кампуса. Можно что-нибудь сделать с их разрастающимся палаточным городком?

— Там муниципальная земля, мы не можем ничего поделать. Полиция и так втрое увеличила пикеты. Но протесты мирные, нет поводов разгонять людей силой.

— Жаль. Очень жаль… О’кей, я вас больше не задерживаю.

Глава 7

Солнце перевалило за полдень. В гостиничном номере окна были задернуты тяжелыми шторами, создавая уютный полумрак.

— Что думаешь про этого русского? — спросила Скалли напарника, задумчиво гладя его по голой груди. Они лежали в ее номере на кровати и отдыхали после извечной борьбы между мужчиной и женщиной. Напарница сама затащила коллегу в свой номер после их собеседования с Алексеем. Видимо, обследование тела молодого человека не прошло для миссис Скалли бесследно, и ей потребовалось срочно сбросить напряжение.

— Не знаю, — ответил Малдер. — В принципе, из всех четверых, он идеальный кандидат на роль русского шпиона. Имеет хорошую физическую форму, владеет разными типами оружия.

— Он же, вроде, говорил, что учился в необычном тире, как — то связанном с армией? — уточнила Скалли.

— Он говорил про ДОСААФ — у них в стране половина всех тиров под эгидой этой организации. Представь себя на месте шпиона. Стала бы ты говорить про связи с различными полувоенными организациями на его месте? Уверен, его легенда была бы лучше проработана. Нет, мне кажется шпион кто — то другой. Но его тоже будем держать в уме.

— Алексей ничего не сказал про владение холодным оружием. Думаю, надо спровоцировать его пойти позаниматься в фехтовальный зал и понаблюдать за ним. Если он шпион, то может он и не владеет мечами, но ножевой бой в каком — то объеме должен знать, — задумчиво сказала Скалли, наматывая локон на палец. — Возьми его на себя вместе с Максимом. Справишься?

— Хорошо, тогда ты возьми на себя Екатерину и Наталью. Справишься?

— Я — то справлюсь, а ты не забыл, что мне еще проходить модификацию, и я на сутки выпаду из игры? — она легонько шлепнула по округлому животу Малдера. — И ты тоже, спортом бы занялся, что ли? Кубиков на прессе тебе явно не хватает.

— Что, понравилось молодое атлетическое тело? — Малдер убрал женскую руку от своего мягкого живота. — Подожди, вот тоже пройду модификацию. А ты помнишь инструктаж? Расу и внешность менять запрещено. Мы же, все — таки агенты, а не суперзвезды.

— Да помню я, помню, — поморщилась Скалли. — Я так, чуть — чуть. Никто и не заметит. Какая женщина не хочет стать чуточку моложе? Тебе же самому потом понравится, — она прикусила Малдеру мочку уха.

Рядом на тумбочке завибрировал смартфон на беззвучном режиме. Скалли мельком глянула на него и отвернулась.

— Опять мистер Скалли звонит? Может, у него паранормальные способности есть? Он каждый раз звонит, когда мы уединяемся. Мне иногда кажется, что он следит за нами, — Малдер притянул к себе Скалли за талию обратно.

— Не выдумывай. Он просто беспокоится обо мне. И вообще, не будь занудой! — она толчком в грудь опрокинула Малдера на спину и села сверху.

***

Я принимал душ после очередной пробежки, когда пришло сообщение в групповой чат от нашего начальника: «Всем привет, я освободился. Не получил от вас отчетов по характеристикам после модификации. Жду отчеты на почту до шести вечера! Собираемся в столовой на ужин в семь часов». Ну, вот и Макс прошел процедуру. Интересно, что он там навыбирал в характеристиках, раз так долго был в офф-лайне? Время еще до ужина есть, успею разобраться с парой вопросов.

Мо, дай оценку моим тренировкам. Все идет по плану? Я успею достигнуть первоначальной Гибкости к соревнованиям?

Твой прогресс идет опережающими темпами благодаря поднятию уровня. Гибкость развить успеешь, — ответила Мо безэмоциональным голосом.

Что — то можешь порекомендовать, чтобы прогресс шел быстрее?

Тебе Катерина уже дала рекомендацию. Получай опыт в схватках, поднимай уровень.

Мо, ты что — то имеешь против Кати? В последний раз ты как — то очень остро среагировала на ее появление.

Я была неправа. Я не должна лезть в твою личную жизнь. Если ты хочешь быть рядом с ней, это твое право.

Но почему ты так среагировала именно на Катю? Со Сьюзан у меня намечались более близкие отношения.

У тебя на Сьюзан были серьезные планы?

Я бы не назвал мои планы на Сьюзан серьезными… Стоп. Почему ты спросила? Ты в курсе, куда она делась?

Через небольшую паузу Мо ответила. Знаю. Ее перевели в другой филиал.

Почему?…Мо, мне опять приходится из тебя тянуть ответы буквально клещами!

Я не хочу об этом говорить. А обманывать не могу. Я не человек, а искусственный интеллект.

Мо, помнится, ты хотела стать мне другом. Между друзьями недолжно быть недоговоренностей. Если один друг будет вести за спиной другого какие — то манипуляции, то это уже не дружба, а фигня какая — то.

Я просто хотела, чтобы ты лучше подготовился к соревнованиям! Она тебе мешала!

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Моргана. Пришествие (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело