Выбери любимый жанр

Легенда о мальчике, что учился дышать (СИ) - "chuckcloud" - Страница 104


Изменить размер шрифта:

104

— Не, сука-бля, успокойтесь. Бухать не будем. Экзамен уже через пару дней. А там ебать его в рот сколько законов нужно мне повторить! Так что я пошел готовиться к тесту. Вот сдам, сука-бля, тогда и обмоем мои нашивочки сержанта! — весело сказал Харди и пошел в свою комнату, дабы окунутся в перипетии мусорской конституции США, а если останется немного времени перед сном, то можно и для расслабления Левушку Толстого почитать.

— Ну, а мы-то? Накатим? — уже прокрался к Батлеру Морган, хитро потирая ладошки.

— Ну только тихонько! Чтоб Томми не мешать учитьсси! — строго помотал пальцем Леонид, поставив на стол пару бокалов.

— Что у тебя с руками? Цыпки? — недоверчиво посмотрел на ладони бородача Декстер, которые сплошь были покрыты какими-то подозрительными шалушками.

— Да что ты! Каки-таки цыпки! Обветриллси! — беззаботно крикнул Леонид, соорудив своим голосом на голове Моргана прическу в стиле пин-ап.

 

Спустя пару дней Том прибыл в Портленд, ведь именно там и проводился экзамен по повышению должности в полицейской сфере деятельности. А принимал экзамены никто иной, как доблестный лейтенант Джонни Депп. Именно этот человек и решал — заслуживает ли повышения тот или иной его коллега, или нужно подготовиться еще немного.

Харди корпел над тестом уже битый час. Ох, ка как же он боялся опростоволоситься и не получить повышения!

— Да что ж за вопросы такие ебливые… — шепнул он под нос, щелкая авторучкой и не поднимая взгляда от бланка.

— Ох, как же душно тут! — простонал какой-то кудрявый мент, сидевший за первой партой экзаменационного класса.

— Тише! Никаких разговоров! — сделал ему замечание лейтенант Депп, не отрывая взгляда от маленького телевизора, стоящего на его столе, по которому смотрел мыльную оперу о пиратских буднях и страстях.

— Извините, лейтенант! — поднял руку еще один экзаменуемый. — А вот тут мне вопрос непонятен, можно подойти?

— Давай, — кивнул Джонни, открывая крышечку чекушки коньяка и подливая ее содержимое в свой кофе.

— Вот этот вот вопрос, — подошел к нему коп комичного телосложения по имени Джим Керри, кинул на стол бланк и ткнул в него пальцем.

— Хм… — прищурился лейтенант Джонни, вчитываясь в вопрос. — Ерунда какая-то… Замулюй его, — дал он дельный совет, вытряхнул последние капли из чекушки в кружку и раздосадованным подведенным глазом взглянул на дно через горлышко.

— Закончилось выпить, лейтенант? — покривил лицом Керри. — Может сбегать вам за добавкой? А тест я тогда завтра приду допишу, что-то сегодня не готов…

— Ну нет, так не по уставу! — отрицательно помотал татуированными ладони Джонни перед комедийным носом Джима. — Тесты должны быть сданы сегодня!

— Ну давайте я пока сбегаю вам принесу коньячку, попутно забегу к себе в отель, прочитаю что нужно и вернусь! Тест и будет сдан сегодня! — положил он руку на грудь. — Ну, честно! Запара такая с вопросами! А так хочется получить звание детектива!

— Ладно, беги, — усмехнулся лейтенант. — Но только никому не говори об этом. Понятно? Сам был таким же, как и ты! Только мне пятизвездочный! — крикнул он уже убегающему Керри. — Так, а вы пишите, давайте, время идет! — постучал он по наручным часам, взглянув на остальных мусоров-экзаменуемых.

Харди приподнял шрамированную бровь, наблюдая за происходящим, а затем вновь уткнулся в бланк. Все, что он знал до этого и прочитал за последние пару дней о мусорских законах и правилах, перемешалось в голове и превратилось в кашу консистенции дерьма. Хоть многие вопросы и были настолько просты, что даже Колин Хэнкс смог дать бы на них ответы, но Тому везде виделись подстава и развод.

«Послушай, Том, ну не могут быть такие легкие задания в экзамене на звание сержанта! Это точно какой-то подъеб — не иначе! Ты посмотри какой ебейший вопрос был до этого…» — думал он, бьясь в агонии тупости.

— Так, твое время вышло, — через четверть часа выключил телевизор лейтенант Джонни, доплетая на запястье фенечку из кожаных шнурков.

— Мое? — ткнул себя в грудь кудрявый с первой парты.

— Твое, твое, — кивнул Депп. — Как там тебя? Харрингтон? — заглянул он в список, лежащий на столе перед ним и сплошь перепачканный кофейно-коньячными кругами от кружки.

— Угу… — буркнул парень и стал со скоростью света наугад ставить галочки в своем тесте.

— Так-с, ну посмотрим, что у нас тут… — взял он листок кудрявого. — Ты у нас патрульный и хочешь получить детектива? Так, Кит?

Тот молча закивал, опустив уголки губ вниз.

— Ага… Угу… — бегал глазами по бланку Джонни, то отдаляя, то приближая лист к лицу. — Ни черта не вижу… Где же они? — начал он шарить ладонью по столу, пытаясь нащупать свои очки-вайфареры в черепаховой оправе.

— Да там все правильно, — непринужденно махнул рукой Кит, пытаясь скрыть волнение и неуверенность в голосе.

— Точно правильно? — поднял на него взгляд Депп, прищурившись, дабы разглядеть честное кудрявое лицо патрульного.

— Ну… Да? — сомневающимся голосом протянул Харрингтон, сложив руки за спиной.

— Ладно… Допустим, — скрестил руки на груди лейтенант и откинулся на спинку стула. — Но неужели ты думаешь, что я так просто отпущу тебя, поверив на слово, что ты все правильно написал?

— Ээээм… Нет? — предположил Кит, нервно жуя свою кудрю, выбившуюся из-под ободка.

— Конечно нет! Так что я хочу, чтобы ты сейчас мне наизусть рассказал… — строго заговорил Джонни.

— Правило Миранды? — обреченно простонал патрульный и плюхнулся на стул.

— Именно! — указал на него татуированным указательным пальцем Депп.

— Ну, значит так… — вздохнул Кит, подняв глаза к потолку. — Вы имеете право… Ээээм… Право…

— Хранить молчание, — подсказал ему Джонни, сложив руки замком.

— Ага… Право хранить молчание… Все что будет… Не… Все что сказано… — буробил Харрингтон незнамо что.

— Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде, — подкатив подведенные глаза, пришел на помощь Джонни. — Так, вижу, что учил, но, видимо, не доучил…

— Я доучу! Прямо вот сегодня и доучу! А завтра приду и расскажу! — затараторил Кит.

— Точно хорошо выучишь? — бросил на него недоверчивый взгляд лейтенант и потянулся за журналом, где проставлял отметки о сдаче экзамена. — Прям, чтобы от зубов отлетало?

— Конечно! Конечно, точно! — возликовал Кит, поняв, что наконец получит звание детектива. Надо сказать, что он приходил к Джонни уже трижды. Сколько бы он не готовился к тесту и не учил это блядское правило Миранды — у него ничего не получалось! Запоминалось все не то!

— Но только чтобы точно-точно! — погрозил пальцем Харрингтону Депп и нарисовал в журнале Веселого Роджера — в знак сдачи экзамена. — Давай свое направление!

Радостный патрульный протянул лейтенанту бумажку, и тот поставил отметку и там, указав, что мистер Харрингтон и его кудри готовы вступить в звание детектива. Кит схватил свою бумагу, расцеловал ее, затем Деппа, затем и Тома, который с интересом уставился на происходящее, совсем позабыв про свой обдроченный бланк с тестом. Выпустив Харди из объятий, Харрингтон вприпрыжку поскакал прочь из кабинета.

— Только чтоб завтра точно пришел и все рассказал! — крикнул ему в след Джонни, но Кит его уже не то что не слышал — не слушал. Забегая вперед, стоит отметить, что ни завтра, ни послезавтра, ни даже через год детектив Харрингтон не только не пришел к Джонни, как пообещал, но даже не соизволил выучить проклятое правило Миранды.

Том проводил развеселого Кита взглядом и перевел его на лейтенанта.

— А что так можно было, сука-бля? — охуевше хлопал глазами Харди.

— Так, ну, а ты там что сидишь смотришь на меня? Тоже готов сдавать? — спросил Депп, почувствовав на себе ебливый взгляд Тома.

— Нууу… Почему бы, собственно говоря, и нет? — состроил фирменный еблет Харди и положил на стол лейтенанта бланк. — У меня тоже, кстати, все, сука-бля, правильно!

— Ну, это мы сейчас проверим, — притянул Джонни листок Тома к себе, взял свои пропащие очки с телевизора, водрузил их на нос и стал читать ответы.

104
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело