Выбери любимый жанр

Целитель чудовищ - 8 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Разве вы не видите, что все уже кончено? Сдавайтесь и присоединяйтесь к нам. В чем смысл упорствовать, если в награду вас ждет вечная жизнь и великая цель?

Ответом ему были густые клубы фиолетового тумана, жадно протянувшие к нему свои щупальцевые объятия.

— Зря вы так! — пара комков лопнула, изрыгнув высоченную стену концентрированного пламени. Она было призвана сжечь туман и расправиться со Стасом, но его там уже не было.

Зато был возникший с другой стороны Кейташи, орудующий своим копьем, как настоящий мастер.

От обрушившегося на него давления хаоситу пришлось довольно туго, особенно после того, как к бою присоединился Ордынцев, ничуть не стесняющийся бить в спину с безопасной дистанции.

Все попытки перевести бой в дальнюю плоскость пресекались главой водников, который чувствовал уверенность по всем фронтам.

Хоть катана Хизору и несла на себе уродливые руны хаоса, от чего оставляла в воздухе нехороший зеленоватый след, но по сравнению с копьями его врагов имела один существенный минус — она была короче.

Вспыхнувший под ногой оскверненного воителя эфир разом выпил значительную часть праны противника, заставив его на долю мгновения пошатнуться, чем и решил воспользоваться Кейташи.

Рывок и удар были превосходными, глубоко уйдя в сердце предателя. Из того положения, хаосит никак не мог ответить… Если бы он не был последователем гнили.

Лопнувшая одежда на груди и вырвавшаяся из центра туловища рука с силой вонзила кинжал в грудь не успевшего отпрянуть Кейташи.

Тут же копье землянина снесло голову веселящегося врага.

— Проклятье, — глава Мизуно пошатнулся и упал бы, если не подоспевший Ордынцев, оттащивший его с глаз долой. Вокруг них выросла парочка ничем не примечательных толстых шипов, скрывших их позицию. — Эта дрянь кажется ядовита. — пробулькал он кровью. Рана явно задела легкое.

— Конечно, ядовит, — ворчливо бросил Станислав, обследуя ранение. — А теперь помолчи и не усложняй мне работу!

На напряженный приказ Змея Кейташи лишь улыбнулся покрытыми кровью губами. Ему почему-то показалось очень веселым, насколько серьезно его друг заботится о его здоровье. Тело лихорадило, а мир как-то странно плыл.

— Что с главой?! — выскочивший сбоку Аой с тревогой оглядел прислонённого к каменной стене бледного Кейташи. Судя по всему, он все же смог победить своих противников, сразу же бросившись к племяннику.

— Жить будет, — сквозь зубы процедил Станислав, купирую распростроняющийся яд. Учитывая его хаотическую природу, сделать это было далеко не просто, даже не смотря на специальную технику. Но Ордынцев справлялся. — Но он все равно сильно пострадал. Я бы вывел его из боя. Лучше всего в госпиталь.

— Да неужели, — дядя скривился. — Приди в себя, госпиталя уже давно нет!

— Как нет, — Стас замер, быстро повернувшись к Аою. — Что значит, нет?

— Оглянись вокруг, — дядя издевательски махнул рукой, словно обнимая весь мир. — наше войско почти разбито. Даже если мы захотели, то не смогли бы остановить нападения волны хаоситов на наш лагерь. Сейчас там идут такие же бои, как и здесь!

— Значит надо отступать, — решительно бросил Стас, не обращая внимания на возмущенный вид Аоя. — Так или иначе мы нанесли хаосу хороший удар. Многие из его высших воителей и колдунов погибли…

— Но у нас погибло больше!

— Если не хочешь, чтобы погибли все, то меня выслушаешь, — отчеканил Стас, требовательно глядя на собеседника, который презрительно замолчал. — Как я уже сказал, мы нанесли хаосу значительный урон. Дальнейшее сражение лишь приведет к нашему поражению. Наша сила в организованности, а в этом бедламе мы ничего не добьемся. Хаос — это их оружие. Нельзя идти у них на поводу.

— Какие умные слова, Сумада, — Аой пару раз тихо хлопнул в ладоши. — Вот только ты забываешь, что если мы, как ты выразился, уйдем, то откроем доступ хаоса во все наши земли. Сколько городов и деревень ты готов обречь, ради своей трусости?

— С каких пор тебя стали заботить жизни обычных людей? — не менее ядовито ответил Стас. — И сколькими конкретно ты готов пожертвовать ради своего дутого эго?

— Ах ты безродный…

— Тихо! — голос Кейташи на фоне окружающих взрывов был еле слышим, но он разом успокоил обоих спорщиков. — Широ прав.

— Кейташи…

— Ты и сам это видишь, — вздохнул глава Мизуно. — Печально глядя на покрытое тучами и дымом небо. — Мы проиграли эту битву и, если мы не хотим проиграть войну, нам надо отступать. Приведи Джишина и сообщи Ямато. Надо организовывать отступление.

— Слушаюсь. — тяжело кивнул Аой, сделав шаг к Кейташи, но тут же напрягшись и повернувшись в другую сторону. Так же поступил и Ордынцев.

— Какая прелесть, — насмешливый голос незнакомца буквально играл на их нервах. — Пойманные птички хотят сбежать из клетки. Какие своевольные птички.

Одного взгляда на вторженца хватало, чтобы понять, что у них проблемы.

«Колдун». — с ожесточением подумал Змей, разглядывая неторопливо приближающегося хаосита: «Готов поспорить, это еще и очень опытный колдун».

Насчет последнего заключения Станислава не сложно было понять причину.

Разбухшее, потерявшее всякий человеческий облик тело, десятки светящихся гнилостным свечением амулетов, колец и кулонов. Длинный, сделанный из пары человеческих позвоночников посох и подвешенная на поясе содрогающаяся от разрядов энергии книга. Лица бывшего человека было не видно, так как его прикрывала прекрасная серебряная маска молодого мужчины, но его голова и щеки были столь толстыми, что маска физически не могла все прикрыть.

«Хех, опять самое время поиграть в героя». — Стасу это не нравилось. Но другого выхода он не видел. Кейташи должен был выжить и собрать людей.

— Аой, бери Кейташи и уходи, я с ним справлюсь.

— Хорошо. — Ордынцев с трудом подавил желание поморщиться от того, с какой легкостью чертов воитель его бросил со столь опасным противником. Землянин сомневался, что Мизуно настолько верил в его силы.

Вспыхнувший было в воздухе зеленый круг был немедленно уничтожен небольшим лучом эфира, выпущенным из руки Ордынцева. Попытка добраться до отступающего Аоя провалилась даже не начавшись, правда хаосит не выглядел разочарованным

Взгляд колдуна вновь сконцентрировался на Стасе.

— Ох, какая встреча, — тон культиста изменился, став немного удивленным с нотками предвкушения. Подобное изменение не оставило землянин равнодушным. — Это же сам Широ Змей. Рад с вами познакомиться. Очень рад!

— Мы знакомы? — сухо уточнил Стас, не решаясь прервать их разговор. Мужчина прекрасно понимал, что впереди его ждет невероятно опасный бой и невольно оттягивал неизбежное.

— Пока что заочно, — с готовностью кивнул культист, от чего все его подбородки задорно заколыхались. — Но ничто не мешает нам исправить это недоразумение. Меня зовут Тайса Красная чума, и хочу заметить, ее я разработал собственноручно, за что и получил свое прозвище. Жаль, она пока не работает против воителей, но все впереди! Ах да, еще я один из пяти верховных колдунов, что воплощают волю плана гнили в этом мире.

Говорил колдун жизнерадостно и очень располагающе, чем с каждым словом заставлял Ордынцева морщиться все сильнее. Действующая техника против хаоса рвала тянувшиеся ментальные нити одну за другой.

Иронично, что само заклинание Стас не видел, так как это была совершенно иная школа магии, но его защитная техника работала даже с этим.

— Неприятно познакомиться. — неохотно буркнул Ордынцев, не зная, что еще сказать.

— Вот о чем я и говорю, — довольно кивнул Красная чума. — Вы с легкостью отразили все мои попытки на вас повлиять. А хочу заметить, против меня ничего не могли сделать даже главы некоторых кланов. Я ваш такой большой поклонник!

— Поклонник? — переспросил Ордынцев, боясь, что слух его подводит.

— Ну, конечно, — воскликнул Чума, словно недоверие собеседника его оскорбляло. — Ваши изыскания по борьбе с хаосом привели нас всех в восторг! Давно мы все не испытывали такого интересного вызова.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело