Выбери любимый жанр

Изнанка Истины (СИ) - Алёхина Евгения - Страница 169


Изменить размер шрифта:

169

Орка прищурилась. Затем — задумалась, совсем по-человечески прикусив губу.

— Что ж…  Ладно, — пробормотала она, меняя тон. — Наделали вы тут шуму…  Значит, так. Сейчас поднимемся ко мне. Передохнём и пообщаемся, пока все угомонятся…  А потом я отведу вас туда, куда обещала.

Я не заметил, чтобы призраков так сильно взволновало наше «эффектное появление» — но здравый смысл подсказывал, что противоречить хозяйке положения не стоит.

— Но время…  — заикнулся А'Кариэлл, чей здравый смысл, очевидно, молчал.

Я легонько дёрнул его за рукав.

— Успеем.

В любом случае, до конца ночи было ещё немало. Ладонь эльфа кровоточила, а артефакты были разряжены до дна. И дураку ясно, что без поддержки Халлоран мы не пройдём и десятка шагов. Значит — поступим так, как она предлагает.

Вначале лёгкий уклон приобрела дорога. Всё чаще ровное полотно улиц, раскатываясь вперёд, вдруг подпрыгивало вверх небольшими порожками или складывалось в неширокую гармошку ступеней.

Ступени разрастались в лестницы. Лестницы, раздаваясь в длину и вширь, перетекали в ярусы просторных террас, произрастающих друг из друга. И чем выше мы поднимались, следуя за Халлоран в самое сердце её Города, тем больше встречали строений, сохранившихся в относительном порядке.

В отличие от окраин, разрушенных почти до основания, здесь вовсе не было пусто. Призраки давно ушедших, в извечном своём стремлении подражать существующим во плоти, кропотливо поддерживали иллюзию жизни в помещениях дворцов и башен, святилищ и храмов, мусейонов и мастерских. Полупрозрачные фигуры медленно двигались вдоль поросших травою аллей некогда роскошных садов, мелькали около помпезных монументов на площадях, висели в воздухе у бортиков пересохших бассейнов. Возле приземистого, вытянутого в длину здания, напоминающего казарму, велось подобие призрачных «учений»: военачальник в богатом доспехе с важным видом парил взад-вперёд вдоль шеренги солдат, изображающих строевой порядок.

В режущем уши гробовом безмолвии всё это напоминало диковинную постановку немого театра, бессмысленную и пугающую собственной нелепостью…  Поначалу было откровенно не по себе. Но чуть погодя мы, видимо, привыкли, потому что творящееся вокруг просто перестало притягивать взгляд.

Халлоран уверенно срезала путь по казарменному двору, направляясь ко входу в самый большой и, несомненно, главный из дворцов, выделяющийся особой пышностью и величием. Перед нами тут же выросли несколько его молчаливых стражей.

Я напрягся: хотя призрачные алебарды и щиты были не более чем иллюзией, ментальный удар вполне заменял духам силу человеческого оружия. Однако призраки вдруг расступились в мгновение ока — скользнули в стороны, словно послушные псы, до ушей которых донёсся строгий окрик хозяина.

Поведение стражей меня, в общем-то, не удивило. В здешней иерархии наша провожатая, некогда бывшая Видящей, должна была стоять не на самых последних ступеньках. Но следующими с нашего пути весьма поспешно, чтобы не сказать — перепуганно, ретировались двое роскошных вельмож: с ними мы едва не нос-к-носу столкнулись на верхней галерее…

А когда просторную залу, в которую нас завела Халлоран, беспрекословно освободили три призрачные женщины в головных уборах Видящих, прервав прямо на середине некий иллюзорный обряд — я призадумался, и крепко…  Для юной девочки, жестоко покаранной набольшими Города за выдающийся обман, Эллору здесь чтили как-то уж слишком высоко.

— Располагайтесь, — бросила нам она.

— Где? — А'Кариэлл обвёл глазами десятки каменных скамей, неровными кругами расставленные вдоль стен.

— Где хотите, — фыркнула Халлоран. — Это один из Залов Совета. Но вы же не Видящие Племён, чтобы соблюдать старые глупые порядки.

— А ты? — я опустился на ближайшую скамью, чувствуя, как начинают противно тянуть мышцы в ногах — начинался знакомый «откат» после работы на пределе…

А'Кариэлл, помедлив, последовал моему примеру. Борьба с демоном явно стоила ему не меньше, хотя он и старался не выдать этого изо всех сил.

— Что — я? — прищурилась орка.

— Тоже их не соблюдаешь?

— Я, — Халлоран презрительно тряхнула косичками, — коль уж на то пошло, одна из самых злостных их нарушительниц…  Только не говорите, что вам ничего обо мне не рассказали прежде, чем отпустить сюда!

— Рассказали, — кивнул я.

— Вот и прекрасно!…

Орка повернулась к подобию алтаря или трибуны, одиноко застывшему посреди зала. На наших глазах в каменном монолите вдруг проявилось длинное отверстие в локоть величиной, из которого медленно показалась на свет запылённая бутыль в оплётке.

— Где-то здесь были…  Ага! Вот они!…  — повинуясь мысленной воле Халлоран, откуда-то из невидимой стенной ниши появились три прозрачных кубка.

Я внимательно проследил, как они, подрагивая в воздухе, подлетают к свободной каменной скамейке и опускаются вниз.

— Лови! — бутылка резво, но аккуратно скользнула мне в руки. — Разливать вино должен мужчина. Эту традицию я нарушать не люблю…

Я с усилием сорвал глиняную печать, освободил горлышко от истлевшего холста. По очереди наполнил бокалы тёмно-красной, почти чёрной жидкостью, густой, словно каменное масло.

— Что ж, — призрачная орка сделала движение рукой, заставляя один из бокалов подняться вверх. — За знакомство?…

Я задумчиво встретил её прищуренный взгляд. Поднял второй кубок. Запах вина совершенно не ощущался. Возможно, напиток успел выдохнуться под действием времени. А, быть может, это было и вовсе не вино…

Орка ждала, легонько «плеская» напиток в своём бокале.

Мы с А'Кариэллом одновременно поднесли кубки ко рту.

На вкус вино, или чем бы оно ни было, внезапно оказалось весьма достойным. Сладкое с едва уловимой горечью, в меру крепкое и очень ароматное — это раскрылось в тот момент, когда первая капля коснулась языка…  Бокал опустел раньше, чем я успел понять, какой из знакомых мне напитков оно напоминает.

Халлоран наблюдала за нами с лёгкой усмешкой на губах.

— Не испугались, — нараспев произнесла она, и тут же с любопытством спросила — А почему?

Я помедлил с ответом, и первым молчание нарушил эльф.

— Если бы ты желала нам зла, то просто предоставила бы демону завершить то, что он начал. Кроме того, вар'рен уверяли, что ты дала слово помочь…

— Принимается.

Орка невозмутимо кивнула, поворачиваясь ко мне.

— Ты тоже веришь обещаниям призраков?

— Не совсем. — я осторожно поставил на скамейку пустой бокал. — Но ведь ты и не обычный призрак, Халлоран.

— Не обычный, — спокойно подтвердила орка.

Я заметил, как нахмурился эльф, явно «теряющий» ситуацию. Не сказать, чтобы я тоже в должной мере ею владел…  Почва, на которую я ступил, была весьма зыбкой. Может быть, и не стоило действовать так откровенно — однако отступать было уже поздно.

— Как ты понял? — во взгляде Халлоран промелькнул интерес.

— Начну с конца. Ты левитируешь предметы, — я кивком указал на кубок, всё ещё висящий в воздухе у её ладони. — Простые призраки не обладают подобной способностью.

— Есть такое, — орка медленно кивнула.

— Ты имеешь определённую власть над духами тех, кто при жизни по положению в обществе и магической силе стоял выше тебя. Они позволяют тебе многое, поскольку…  боятся?

— Так, — подтвердила Халлоран, не сводя с меня глаз.

— И тебе подчинился демон. Демон низшего уровня, преследующий намеченную жертву, даже не заметил бы обычного призрака на своём пути…  Меж тем ты приказала ему убраться, откуда явился — и он послушал тебя, мгновенно и беспрекословно. Как послушал бы только…  одного из своих создателей. Демона высшей касты. Способного иногда по неясным причинам вступать с некоторыми духами в симбиоз…

Вытянувшееся лицо А'Кариэлла было красноречивее всяких слов.

Орка же несколько раз ударила ладонью о ладонь. Выразительно, но совершенно беззвучно.

— Браво, парень! Выходит, ты поверил демону, а не призраку?

169
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело