Выбери любимый жанр

Изнанка Истины (СИ) - Алёхина Евгения - Страница 165


Изменить размер шрифта:

165

Даже если он один против бесконечного множества других.

Следующий шаг должна была сделать Видящая. И она принялась за работу с первыми лучами солнца, отметившими начало нового дня. Что именно происходило за стенами её палатки из толстых шкур — ведала лишь сама Эм'син да несколько женщин, избранных ею на роль помощниц…  В их число вошли также Шаэ и Тира. Мужской же части нашего отряда до поры велено было ждать.

И мы ждали…  Торгрин и его дед с наслаждением отсыпались, восстанавливая силы. Остроухий Страж по своему обыкновению после завтрака исчез в лесу, хотя наверняка оставался где-то неподалёку. Мы же с Вейгеераном, вооружившись острогами, отправились бить рыбу к излучине реки, заодно прихватив с собой и Тонио.

Нашего мага так взбудоражило совершённое им открытие, что, несмотря на крайнюю степень усталости, он никак не мог ни угомониться, ни толком отдохнуть. Полночи, не меньше, он проворочался с боку на бок на своей лежанке, а потом, стараясь не шуметь, потихоньку выбрался из шатра…  Утром я обнаружил его на площади — сидя на бревне у одного из прогоревших костров, Тонио торопливо делал какие-то заметки в пухлом потрёпанном блокноте, время от времени покусывая деревянный кончик пера. Когда он понял на меня красные, воспалённые от недосыпа глаза, в которых лихорадочно горели тысячи новых мыслей, я понял, что мага надо спасать…

Впрочем, у меня мало что получилось.

— Столкнувшись с Мечом Тьмы, магия нашего клинка рассчитала и нужным образом направила заклятье, разбившее агмарилл на куски…  Впрочем, теперь я, кажется, знаю, как ещё можно улучшить её действие!…  — оживлённо заверял меня чародей, в очередной раз промахнувшись острогой по крупной марелании. — В идеале…  Мечу можно будет отдавать мысленные приказы. Ну, так, как ты в своё время велел это делать агмарилловому кольцу…

Рыба насмешливо плеснула хвостом и, сверкнув блестящей чешуёй на мелководье, легко ушла на глубину.

Я вздохнул. Мои надежды, что рыбная ловля поможет нашему учёному другу хоть немного отдохнуть от своих идей, совершенно не оправдались…  Антонио устал и запыхался, изрядно промочил одежду, не всегда удачно балансируя на камнях, но так и не поймал ни одной рыбины — да не особенно-то и стремился. В конце концов он с виноватым видом предоставил это занятие нам и с облегчением устроился в теньке на берегу со своим неизменным блокнотом.

Здесь нас и разыскала Тира Рожерия. Наш черёд принимать участие в ритуале наступил.

Когда мы вернулись в лагерь вместе с принцессой, солнце как раз успело миновать зенит. Перед палаткой Эм'син уже ожидал Креддок со своими помощниками. Чуть поодаль толпились ещё пара десятков оркских воинов — среди них я увидел нескольких знакомых, вместе с которыми объезжал Проклятые Просторы. Отчаянно позевывая, неподалёку устроился Тор в компании деда; прислонившись плечом к дереву, около них и, как обычно, вроде бы сам по себе, стоял А'Кариэлл.

Очевидно, недоставало только нас. Тира тут же исчезла за пологом шатра и через пару мгновений появилась вновь в компании Ин'ке, Шаэриэнн и Эм'син.

— Духи ответили тебе? — впился глазами в Видящую вождь.

— Ответили.

Мне показалось, что голос пожилой орки звучал несколько виновато.

— Кто же из них? — брови Креддока поползли к переносице: определённо, он заметил то же, что и я.

Эм'син чуть помедлила:

— Халлоран…

— Халлоран?! — Вождь задохнулся этим именем так, будто чародейка бросила ему в лицо ругательство. — Демоны!…  Женщина! Неужто никто больше не пожелал разговаривать с тобой?

— Нет, Первый Из Равных, не пожелали! — в ответе Видящей прозвучали нотки вызова. — Потрудись вспомнить, чем в прошлый раз окончился поход твоих воинов в Потерянный Город…  Поблагодари лишний раз Маррека Серебряную Стрелу за то, что посмел оскорбить Ушедших, которые вызвались его сопровождать! А заодно помяни и шестерых молодых воинов, навечно оставшихся вместе с ним в Городе Мёртвых…  Жестокий откуп заплатил Оро'чан за поступок глупца, выступившего поверенным вождя!

— Прости меня, Мудрейшая.

Креддок сбавил обороты, виновато прикусив губу.

— Я…  действительно не ожидал, что тебе отзовётся Эллора.

— Халлоран. — Эм'син сердито поморщилась. — Её волю следует уважать, Первый. В конце концов, она единственная из всех, согласившаяся помочь нам. В остальных, должно быть, ещё тлеют уголья обиды…

— Однако помощь Халлоран может оказаться…  непредсказуемой, — вскользь заметил вождь, неуклюже пытаясь скрыть недовольство.

Видящая вздохнула:

— И, тем не менее, она её предоставит. Слово Ушедшей нерушимо. А Халлоран его дала…

— Хорошо, — глава Оро'чана едва заметно поморщился. — Начинай обряд. Правда, ещё большой вопрос, с кем именно Эллора…  Халлоран захочет иметь дело.

— Будто не ясно…  — тихонько хмыкнул Двуликий, стоящий рядом со мной.

Я хотел было расспросить его — Вейгееран явно лучше меня представлял ситуацию — однако не успел.

Эм'син кивнула, и по её жесту Ин'ке слегка откинула полог палатки, закрывающий вход. Взгляд орки, бегло обойдя нас всех, задержался на мне:

— Входи.

Я замешкался на миг, хорошо помня, что, когда несколько дней назад приходил проведать бесчувственную Шаэ, мне не позволили даже ступить на порог.

— Иди, — шепнул мне Вейгееран, легонько подталкивая в плечо. — Перед Ушедшими все равны. Прежние запреты во время обряда не действуют…

Видящая уже скрылась в шатре. Я прибавил шаг, заходя следом — и окунулся в полумрак, разбавленный неровным светом земляного очага и нескольких сальных свечек. Клапан наверху, отводящий дым, был наглухо закрыт, и внутренняя обстановка шатра почти не угадывалась за густыми сизыми клубами. Однако они странным образом не ели глаза и не мешали дышать. Напротив — воздух, напоенный лёгким запахом хвои и каких-то пряных трав, был необычайно, удивительно свеж…  Как будто бы прямо здесь, под кожаным куполом, пару мгновений назад прогремела самая настоящая гроза с молниями и ливнем…

В центре помещения на массивной треноге висел огромный котёл — близнец тех, в которых на площади Оро'чана готовилась еда. Подойдя ближе, я увидел, что он по самые венца наполнен водой, которая, несмотря на вовсю потрескивающие подо дном дрова, даже и не намеревалась кипеть. Облака сизого дыма над котлом клубились гуще всего, охватив плотным колеблющимся кругом крошечную тёмную воронку нарождающегося смерча.

Эм'син, появившись рядом, щедро сыпанула в котёл пригоршню бурого порошка из тканого мешочка, энергично зашептала вслед литанию из незнакомых слов…  На моих глазах ровная поверхность воды утратила свою прозрачность и потемнела, а со дна наверх начали подниматься мириады искрящихся пузырьков.

Не прерывая своего странного напева, Видящая вдруг резко шагнула назад, вытягивая за запястье в середину помещения Шаэ, вздрогнувшую от неожиданности. Впрочем, эльфийка, очевидно, знала, что от неё потребуется. Она встала рядом со мной, еле слышно шепнула:

— Наклонись…

Я выполнил её просьбу, склонившись над котлом.

Шаэ бесстрашно зачерпнула пригоршню воды и лёгким движением омыла мне лицо.

Я прикрыл глаза, мимо воли чувствуя, как дрогнули её пальцы, коснувшиеся моей кожи…  Поборол искушение подхватить её ладонь…  удержать у щеки. Услышал её вздох — прерывистый, удивлённый — а когда распахнул веки, сам с изумлением увидел, что вода в котле расцветает ровным мягким изумрудным светом, поднимающимся с самого дна.

— Она выбрала тебя, — на имперском объявила Эм'син.

Саму её, в отличие от Шаэ и меня, куда больше интересовал дым, сгустившийся над котлом. Взгляд чародейки, не отрываясь, скользил по переплетениям непрестанно меняющихся призрачных образов: похоже, она читала их наподобие книжных страниц…

— Ин'ке! — вновь отрывисто прозвучал её приказ. — Проведи его…  И зови другого!

Юная орка, неслышно возникнув откуда-то из темноты, робко, но настойчиво положила руку на мой локоть, выводя к порогу. Я шагнул из шатра прочь в море яркого солнечного света, щуря с отвычки глаза и полной грудью вдыхая обычный воздух, в первый миг вдруг показавшийся мне пресным и неживым…  Следом за мной в шатёр забрали Торгрина, успевшего лишь бросить на меня встревоженный взгляд — мы не смогли обменяться и парой слов.

165
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело