Выбери любимый жанр

Марсельский дантист (СИ) - Толкачев Сергей - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— твой талант, позволил выполнить мой заказ в кратчайшие сроки. Я ценю это.

— получился продукт высшего качества. Я гарантирую.

— я уверен, у тебя получилось как никогда лучше. Я готов забрать товар прямо сейчас.

Богдан кивнул одному из своих охранников и тот положил два кейса с деньгами на стол перед Вергарой. Хуан глубоко втянул воздух носом.

— я чувствую, там много денег.

— как и договаривались друг мой, треть суммы наличными и две трети переведут на твой счёт, когда я благополучно покину пустыню. Можешь не переживать, я перечислю.

— я не переживаю, у меня на этот случай, всегда есть страховка.

— она не потребуется, но мне все-таки интересно. Расскажешь?

— безусловно. Как вы думаете, господин Митяев, почему я беру одну треть суммы наличными?

Богдан застыл с вопросом в глазах, и Вергара видя это, продолжил.

— одна треть покрывает сумму, которую я потратил на расходные материалы. То есть окупает себестоимость. Если вдруг заказчик решает меня кинуть, то я сообщаю местным властям о том, что по стране передвигаться автомобиль с бомбой на борту. Ну а что они сделают, когда поймают, думаю, объяснять не надо.

— ну да, достойная страховка.

К столику подъехал электрокар с тремя деревянными ящиками с окрасом цвета хаки.

— господин Митяев, поскольку бомба мощная с огромным радиусом повреждения, то она разделена на три составляющих.

— да, я в курсе. Мой специалист соберёт все сам на месте.

Богдан вновь кивнул охранникам, и они, подняв ящики, загрузили их внутрь грузовика. Двое людей в военной форме запрыгнули в грузовик и остались там охранять заказ. Другие двое ждали дальнейшего распоряжения своего командующего

— что же мистер Вергара, я считаю, эту часть сделки мы завершили.

— безусловно господин Митяев. Могу я вам что-то предложить? Может быть, хотите отдохнуть перед дорогой, как в прошлый раз?

— спасибо, в этот раз я, пожалуй, откажусь. Но я помню все то, что происходило в вашей зоне отдыха. Я знаю, что вы ценитель красивого и поэтому приготовил для вас отличный презент. Хочу пополнить вашу коллекцию роскошных обольстительниц ещё одной.

После этих слов, один из охранников Митяева подошёл к бронированному джипу и открыл заднюю дверь. Он без труда вытащил оттуда полусонную и безвольную Светлану Соболеву. Было понятно, что она накачена наркотиками, чтобы не вести себя не корректно.

— эта замечательная русская красавица очень много умеет. Я уверен, она станет одной из лучших, после того, как вы с ней поработаете.

Вергаре и правда приглянулась Соболева. Он подошёл к ней поближе, чтобы лучше рассмотреть её красивое лицо и заглянуть ей в глаза. Но взгляд Светланы был отрешенным. Она ровным счётом ничего не понимала.

— что же, она действительно красива и с ней действительно есть смысл поработать. Это хороший подарок господин Митяев, благодарю вас. Где вы нашли такое чудо?

— в Марселе. Её имя, Светлана.

— Светлана из Марселя.

Вергара погладил её по волосам, но Соболева не отреагировала.

— красота можем быть там, где её не ждёшь.

Вергара взял Светлану за руку и передал одному из своих подчинённых.

— отведите её в комнату отдыха и проведите ритуал.

Стоявший рядом человек в белом комбинезоне перехватил Светлану и увёл из цеха. Митяеву стало интересно, что за ритуалы собирается проводить Вергара.

— вы сказали ритуал? Вы будете делать, какой то местный мистический обряд?

Вергара рассмеялся.

— да что вы, нет, конечно. Мы же не сатанисты какие-нибудь и не поклонники магии Вуду.

— а что же тогда?

— её просто сейчас будут трахать несколько часов примерно около десяти человек. Исследуют нашу красавицу вдоль и поперёк. Одновременно с этим ей введут мексиканский коктейль.

— интересно, что это?

— о, это замечательный препарат. После него, она всегда будет весёлой и жизнерадостной. И главное, всегда будет безотказной. Кто-бы о чем не попросил. Даже если ее заставят содрать кожу со своего лица осколком стекла. Она будет делать это и мило вам улыбаться.

— да вы жестокий человек мистер Вергара.

— красота, требует жертв. Вы можете заехать через месяц и попробовать её. К этому времени, она уже будет в строю.

— возможно так и сделаю. Вот только с делами разберусь. А сейчас мне пора. Ждите перечисления на счёт.

Митяев в спешном порядке сел в автомобиль и покинул владения Вергары.

Кортеж с уверенной скоростью мчался по пустыне. Когда Митяев убедился, что за ними нет слежки, он достал спутниковый телефон. Богдан сделал короткий звонок, в котором попросил Мирона перевести остаток денег на счёт Вергары. После этого он сразу же набрал ещё один номер. На другом конце спустя несколько секунд подняли трубку.

— генерал Соболев, слушаю.

— привет генерал.

— что? Кто это? Кто это говорит?

— ты давно виделся со своей дочерью.

— что? Со Светой? Что с ней? Кто говорит?

— это твой давний друг, которого ты оставил подыхать в тылу врага, когда разваливался Советский Союз. Теперь узнал?

— узнал. Где моя дочь?

— о, у милашки Светы началась очень интересная жизнь.

— что ты с ней сделал тварь?

— я? Устроил её на должность, которой она достойна.

— слышишь, если с ней что-нибудь случиться, я разорву тебя на куски.

— нет, генерал, это я буду рвать тебя на куски, пока от тебя ничего не останется. И один кусочек я уже оторвал. Так что до новых встреч.

ЗАМОК ЛЕ-БО-ДЕ-ПРОВАНС.

Как и у всех, у террористов и преступников есть моменты, когда они могут расслабиться и отдохнуть. Каждый сам решал, какой отдых ему устраивать и чем заниматься. Богдан Митяев предпочитал читать книги и познавать через них что-то новое. Тем самым он всегда модернизировал свои знания и был неплохим эрудитом. Его помощник Мирон предпочитал водные процедуры, и как только появлялась возможность, он ехал туда, где можно слиться с водной стихией. В данном случае он сливался со Средиземным морем. Мирон мог без устали плавать часами и погружаться на рискованные глубины. Что же касается Анны Андерсон, то она любила посвящать свое время походам по магазинам, бутикам и лавкам. Она отдавала предпочтения сувенирным магазинчикам. Так же иногда она посещала овощные рынки в поисках экзотических овощей и фруктов. Городок Арль, который располагался у подножия гор, где стоял замок Ле-Бо-де-Прованс, в изобилии располагал и тем и другим. Поэтому Анна иногда могла спуститься вниз и побаловать свое эго чем-нибудь необычным.

Как всегда, рынок был переполнен людьми, желающим совершить ту или иную покупку. Анна идеально вмешивалась в местный колорит, поэтому она не переживала, что как-то по-особенному будет выделяться из толпы. Она не спеша передвигалась от одной палатки к другой, подробно изучая продукцию. Первым, что её по-настоящему заинтересовало, была лавка старьёвщика. Один из местных жителей, весьма древний старик, торговал вещами, столь же древними. У него можно было найти старинные часы с кукушкой, которые вполне себе работали. Курительные трубки, с которых до сих пор не выветрился запах табака. Пепельницы замысловатых форм в стиле абстракции. Фигурки животных выполненные из фарфора и посыпанные серебряной крошкой. И многое другое. Первое, что взяла Анна в руки, были шёлковые ленты. Старик обратил на это внимание и решил дать консультацию.

— это настоящий китайский шёлк. Эти ленты можно вплетать в волосы или же обвязывать ими подарочные упаковки. У вас красивые длинные волосы, я уверен, в них можно вплести пару разноцветных лент. Это подчеркнёт вашу красоту.

Анна подержала в руках ленты и все-таки решила приобрести несколько из них. Она выбрала три ленты разных цветов. Старик вежливо запаковал их в небольшой бумажный пакетик.

Анна отошла на пару шагов от лавки и услышала сзади знакомый голос.

— эти ленты вплетали себе гейши.

Андерсен резко обернулась. Она уже знала, кого должна увидеть и не ошиблась. Перед ней стоял «Критик». Он появился незапланированно. Его появление явно было не к добру. Он был без охраны и как всегда с очень спокойным лицом.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело