Выбери любимый жанр

Попаданка в купальнике (СИ) - Боталова Мария - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

— Илона, — передо мной, закрывая обзор, возник Эвар. Указав глазами на фужер с остатками коктейля, иронично улыбнулся: — Только не говори, что решила напиться при виде всей этой высокородной толпы.

Мне показалось, или слово «высокородная» прозвучало, будто ругательство?

Я скосила глаза на фужер в своих руках.

— Да, пожалуй, глядя на всех этих авьеров, может возникнуть желание напиться, — равнодушно заметила я. Залпом допив горячительный напиток, поставила фужер обратно на стол и снова повернулась к Эвару. — Но какое тебе дело?

— Не понял, — он приподнял бровь, требуя пояснений.

— Что здесь непонятного? — я пожала плечами. Каюсь, последней каплей стал потрясающий танец с Аирой, однако обида на Эвара зрела уже несколько дней. — Сначала ты издеваешься, унижаешь меня на глазах у короля, а теперь подходишь и, как ни в чем не бывало, пытаешься завязать разговор?

— Действительно понятно, — Эвар кривовато усмехнулся. — Так было нужно. Поверь, издевательства над тобой не доставили мне удовольствия.

Тепло от выпитого распространялось по телу, а вместе с ним — и жажда справедливости. Самое время, чтобы выяснить отношения.

— Неужели? А мне казалось, тебе очень нравится издеваться над людьми… — сообразив, что в Авьероне людей — раз, два и закончились, поправилась: — Ну, и над авьерами тоже.

— Многие из этих самодовольных авьеров, — он поморщился, — не достойны даже уважения, не говоря уже о чем-то большем.

Да-да, помним. Эвара не любят за родство с людьми, Эвара презирают и обижают, а он отвечает им той же монетой. Только это не мешает ему встречаться с блистательной дочерью хранителя и заодно, когда никто не видит, лезть ко мне с поцелуями. А сразу после этого — унижать перед первым лицом королевства, старательно доказывая, что я абсолютно бестолкова и ни на что не гожусь.

— Но речь сейчас не о них, — продолжал Эвар. — Так было нужно. Если бы я излишне с тобой любезничал, Демиар мог бы отстранить меня от занятий с тобой.

— Бред какой-то. Он на самом деле чуть не отстранил тебя, но как раз из-за твоих издевательств.

— Да неужели? И что же тогда не отстранил? — Эвар продолжал криво улыбаться.

— Ты сам об этом говорил. Ты — наиболее подходящий кандидат на роль моего учителя. И, несмотря на это, у Демиара возникла мысль о твоем отстранении.

— Ты всем словам Демиара веришь?

— Не всем. Но зачем ему врать в данном случае?

— Наивная, наивная Илона, — Эвар насмешливо покачал головой. — А как он смотрит на тебя, не замечала?

— Как?

— Так, будто собирается тебя раздеть, но еще не решил, с чего начать, а потому не торопится и растягивает удовольствие.

— По-моему, ты преувеличиваешь, — я нахмурилась. — Но даже если так, это не причина измываться надо мной. Или его взглядом тебя как-то задело, случайно так, по касательной?

— Илона, прекрати хамить, — Эвар прожег меня недовольным взглядом. — Я хотел с тобой поговорить, а ты язвишь и не желаешь слушать.

— Что? Поговорить? — я притворно изумилась.

Раздражение вскипело с новой силой. Ему, видите ли, терпения на разговор не хватает, а я должна была все его издевательства молча проглотить? Так я проглотила! Только зачем теперь делать вид, будто ничего не случилось?

— Значит, на танец ты приглашать меня не намерен?

Эвар от такого заявления опешил и даже не сразу нашелся что ответить. Но молчание в этом случае на согласие совсем не походило, поэтому я сделала логичный вывод:

— Нет, не собирался. Тогда иди-ка ты, Эвар, к своей Аире.

Я развернулась и собиралась, вопреки собственным словам, удалиться сама, но Эвар не позволил — схватил меня за руку и снова развернул к себе.

— Танцевать, говоришь? — произнес он раздраженно. — Значит, будем танцевать.

Я не сопротивлялась, когда Эвар вел, а вернее, почти тащил в центр зала. Ноги подозрительно заплетались, голова слегка кружилась. Нет, точно в этом коктейле был алкоголь! Выпила, называется, горячительное вместо прохладительного.

Остановившись среди танцующих авьеров, Эвар обхватил меня за талию, второй рукой сжал мои пальцы и повел под завораживающую, чувственную мелодию. Раздражение для этого танца оказалось очень кстати.

— Демиар тобой заинтересовался, — сказал Эвар, продолжая начатый разговор. — С самого начала заинтересовался. Именно поэтому он выбрал меня. Он и хотел, чтобы я был груб с тобой на занятиях. Ты бы расстраивалась, отчаивалась и даже не помышляла привязываться ко мне.

— Я и не привязывалась к тебе.

— Да, конечно, — Эвар иронично улыбнулся, чем вызвал во мне волну негодования. — Ты, человек, пришла к нам из другого мира. Вокруг гордые, сильные, высокородные авьеры. Ничего удивительного, если бы роскошь Авьерона вскружила тебе голову. А мы с тобой, к тому же, на занятиях должны проводить много времени вместе. Демиар перестраховался и подобрал такого учителя, которым ты уж точно не будешь очарована. Ведь Демиар знает, как я ко всем отношусь. Того же он хотел и для тебя.

— Хочешь сказать, Демиар подстраховался, чтобы я не прониклась симпатией к своему учителю?

— Именно так.

— По-моему, ты что-то придумываешь. Это все уже какой-то заговор вселенский напоминает, — хмуро возразила я.

— Неужели? Но ты называешь короля просто по имени.

— Демиар сам разрешил.

— Вот именно. Думаешь, он всем девушкам подряд разрешает называть себя по имени?

— Не всем, но…

— Илона, да наши леди почти все обращаются к нему «ваше величество Демиар». А знаешь, кому он разрешает называть себя по имени?

— Мне не нравятся твои намеки.

Эвар заставил меня сделать резкий поворот и на мгновение прижал к себе вплотную. Я кожей, даже сквозь его рубашку, ощутила исходящий от разгоряченного танцем тела жар.

— Любовницы, Илона, любовницы короля имеют право называть его по имени, — проникновенно прошептал Эвар на самое ухо.

И слово «любовницы», дважды произнесенное его губами, еще сильнее распалило мою злость. Да, Эвар говорил о любовницах Демиара и намекал, что я могу стать одной из них, но в нашей ситуации это показалось крайне неуместным. Мне ведь и с ним светит только статус любовницы!

Я высвободила руку и оттолкнула Эвара. Дернувшись в сторону, хотела прекратить танец прямо сейчас, хотя музыка, манящая и чувственная, продолжала играть, но Эвар вновь меня удержал.

— Куда? Мы еще не закончили. Ты ведь хотела танцевать.

— Ты думаешь, после этих объяснений я должна растаять в твоих объятиях?

Резкий поворот, и снова — тело к телу, глаза в глаза.

— О, я был бы не против, — Эвар с предвкушением улыбнулся.

— У тебя есть девушка, вот пусть она и тает в твоих объятиях! А меня отпусти. Хватит, мне надоел этот танец.

Я отстранилась и вновь попыталась вырваться, но Эвар дал свободу совсем ненадолго. Позволив сделать пару шагов, он настойчиво потянул меня за руку и закружил. Алкоголь за время танца выветриться из головы не успел, так что лично для меня зал завертелся с бешеной скоростью. Очнулась в горячих объятиях Эвара.

— Ревнуешь? — в изумрудных глазах вспыхнул огонек.

Во мне в который раз вспыхнула злость.

— Наплевать мне на твою Аиру. Меня просто бесит, что ты, именно ты, вдруг вздумал читать мне наставления! А все ради чего? Чтобы оправдать все унижения, которые мне пришлось вытерпеть на занятии. Не нужно. Не утруждайся больше. Я прекрасно видела, что издевательства надо мной доставляли тебе удовольствие. Тебе нравилось это. Ты хотел, по-настоящему хотел задеть меня.

Ну вот и озвучила, что сильнее всего терзало меня. Эвар хотел причинить мне боль. И если я действительно надеялась, что такому поведению найдется объяснение, то для злости, которую на том занятии он вкладывал в каждое обидное слово, оправдания быть попросту не может. И то усердие, с которым Эвар доводил меня до изнеможения… за что он так со мной? Не желаю это терпеть!

Композиция резко оборвалась, как будто не завершилась, а поставила многоточие. Я оттолкнула Эвара и наконец сумела высвободиться.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело