Выбери любимый жанр

Попаданка в купальнике (СИ) - Боталова Мария - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Ну-ка, пойдем с нами. — Снова обхватив за талию, авьер потащил меня в тот самый коридор, откуда они вышли.

Не побрезгуют.

— Если будешь хорошей девочкой, так и быть, простим твою грубость, — второй загородил своим телом творящийся беспредел от авьеров у стойки регистрации.

Но я не собиралась сдаваться. Не прекращая попыток вырваться, заголосила:

— Помогите! Насилуют!

Должны же у них быть здесь хоть какие-то приличия. Если я появилась в компании с господином, который платит за номер, значит, меня трогать нельзя! И как минимум один авьер в зале знает об этом!

Однако на помощь никто не торопился, авьеры продолжали мерзко хохотать и упорно тащить меня вглубь коридора.

— Да кто тебе поможет, а? Еще не привыкла, что ты здесь никто? Ну ничего, после ночи с нами быстро сообразишь, что к чему.

Я брыкалась, извивалась и всячески сопротивлялась, но авьеров это только забавляло. Паника нарастала. Нет, все не может так закончиться! Не может!

— Отпустите девушку, — прозвучало холодное со стороны лестницы. Эвар. Я узнала голос Эвара.

Авьеры замерли и повернулись к нему. Я тоже замерла, но только в первое мгновение. Потом воспользовалась заминкой. Собралась с силами и со всего маху ударила пяткой в болезненную точку на голени. Я знаю, куда бить, меня друг еще в детстве научил! Авьер дернулся и зашипел. Этого мне хватило, чтобы вырваться из хватки. Отскочив в сторону, прижалась к стене. Разозленный авьер рванул за мной, однако добраться не смог — на полпути его настигло заклинание Эвара. Снесло обоих авьеров. Пока они летали, я вдоль стены рванула к Эвару. Перед глазами от пережитого ужаса расплывалось, так что даже не знаю, то ли он покачнулся, то ли мне только показалось.

— Не так быстро, девка!

— Ты оборзел? Да ты знаешь, на кого нарвался?!

Меня обдало горячим воздухом, и я почувствовала, как загорается одежда. В одно мгновение плащ осыпался к ногам горсткой пепла. Блузку и штаны спустя долю секунды постигла та же участь. Остался неизменный купальник. И балетки. Балетки тоже, как ни странно, остались при мне. Вот такая, снова полуобнаженная, врезалась в Эвара. Он обнял меня, повернулся чуть боком, закрывая плечом от обозлившихся авьеров, и запустил в них очередным заклинанием. Видимо, злость помогла им с координацией движений. По крайней мере, они без труда погасили атакующую вспышку и отправили что-то в ответ. Эвар не позволил их заклинанию добраться до нас. Но отразив атаку, снова пошатнулся. Я ощутила что-то мокрое и липкое на руке. Похоже, снова рану задела.

— Беги, Илона, — шепнул Эвар, оттолкнул меня в противоположную от коридора сторону и осел на лестничные ступени.

Вместо того чтобы броситься наутек не оглядываясь, я ухватилась за перила, с их помощью развернулась на сто восемьдесят градусов и затормозила. С ужасом увидела, как из последних сил Эвар зажигает на ладонях сверкающие фиолетовые шары. Увидела, как что-то ярко вспыхнуло перед авьерами и понеслось к нему. Господи, он ведь не сможет защититься. Дикий страх пронзил насквозь электрическим разрядом. Или не страх? Не только он?..

А в следующий миг меня ослепил зеленый свет. Кажется, он вырвался прямо из меня. Я закричала. Способность мыслить вернулась, когда кто-то с силой встряхнул меня за плечи. Замолкла и потрясенно воззрилась на Эвара.

— Уходим, быстро!

Убедившись, что я снова воспринимаю происходящее, схватил за руку и потянул к выходу.

— Что здесь происходит?! — это наконец другие авьеры опомнились и рванули нам наперерез. Тот самый, у стойки регистрации, еще двое незнакомых. Судя по странным одеждам и ножнам на поясе — охрана. Ну конечно! Пока два пьяных урода пытались девушку уволочь, они не вмешивались! А теперь, когда горячим запахло, опомнились. Горячим, кстати, действительно пахло. Паленым. От пристававших к нам авьеров, которых приложило яркой зеленой вспышкой.

— Шавка демонов! — завопил один из них. Кажется, авьеры уже протрезвели, но еще больше разозлились. — Сдохни, тварь!

Каким-то шестым чувством ощутила, что нам в спины летит заклинание. Эвар резко развернулся, отправил ему на встречу искристую волну, продолжил круговой разворот и снова оказался лицом к охранникам и служащим дома. Учитывая, что все эти манипуляции он проделывал, сжимая меня в охапке, я крутилась волчком вместе с ним. К горлу подкатила тошнота, голова куда-то поехала. Я сглотнула, мучительно стараясь не опозориться прямо здесь. И ладно бы, остальных не жалко, плевать и тошниться я на них хотела, так ведь перед Эваром стыдно! А вдруг еще запачкаю…

— Что? Человек с магией? — опешил авьер, который недавно так приветливо нас встречал на пороге. — А это… с ней демон?

— Демон он! Демон! — раздалось из-за спины. Как жаль, что заклинание Эвара их не убило.

Охранники обнажили мечи, причем явно непростые, излучающие зловещее красноватое свечение.

Эвар снова всех удивил. Одно его слово — и красное полупрозрачное пламя разошлось волной во все стороны. Противники ничего предпринять не успели. При встрече с ударной волной отправились в долгий полет, метров на десять. К счастью, места для полетов здесь было предостаточно. Мы рванули к выходу. Двери открылись, в зал вошел парень с небольшой сумкой в руках и потрясенно замер на пороге. Поравнявшись с ним, Эвар выхватил у него сумку и вместе со мной вывалился на улицу. Равновесие он быстро восстановил, даже не успел уткнуться носом в землю. И меня поймать умудрился, потому как я завалилась вперед вместе с ним.

А дальше — уже по отработанной схеме. Конюшня, галоп по ночным улицам. Правда, город покинуть мы не успели. Небо озарила странная вспышка, после которой над головами растеклось мутное оранжевое мерцание.

— Да что ж такое-то, почему так не везет, — прошипел Эвар после коротких, но эмоциональных ругательств. Натянул поводья, заставил коня остановиться. Нервно огляделся по сторонам. Но мы очутились на пустой улице, ни одного авьера поблизости не было, и даже свет в окнах домов не горел.

— Что такое? — Меня вновь начала охватывать паника.

— Демиар здесь. Он набросил на город блокирующую сеть.

— И… — я запнулась, — и что это значит?

— Это значит, что из города не выбраться. По крайней мере, сейчас. Мне не хватит сил взломать блокировку, — пока отвечал, Эвар вновь направил коня вперед по улице. Потом заставил свернуть в какую-то подворотню, потом еще и еще. Пока не оказались перед двухэтажным домом болезненно-желтоватого оттенка. — Переждем здесь.

Авьер спешился, произнес еще одно заклинание, уже знакомое мне, только на этот раз звучало оно несколько иначе. Нас троих, вместе с конем, окутала сероватая дымка.

— Невидимость, — пояснил Эвар, хотя я уже догадалась.

Сначала прошли к конюшне, сняли с седла сумки. Дымка разделилась, ее часть последовала за конем в загон. Вокруг нас невидимость тоже сохранилась, продолжая колыхаться едва заметным сероватым маревом.

— Это еще один дом отдыха, только подешевле, — сказал Эвар. — Так себе местечко, на самом деле. Заберемся в свободный номер, о нашем появлении никто не узнает. Даже если Демиар решит расспросить, владелец ничего не сможет ему рассказать.

— Он не охраняется? — шепотом уточнила я.

— Защитное заклинание есть, но его взломать проще, чем то, которым город накрыло. С этим я справлюсь.

Пару минут Эвар стоял перед стеной с закрытыми глазами. Вокруг было так тихо, что я слышала, как громко бьется мое сердце и стучит в висках кровь. Старалась не шевелиться, напряженно наблюдая за Эваром. В какой-то момент начало казаться, что он вполне может потерять сознание. От каждого шороха холодело внутри. Хотя… я ведь до сих пор в купальнике, даже плащ накинуть на плечи не успела.

Когда подул ветер и зашелестели листья растущих на газоне вокруг дома деревьев, чуть не вздрогнула. Усилием воли заставила себя не дергаться, лишь огляделась осторожно по сторонам и обхватила плечи руками. Никого. Улица по-прежнему пуста, в окнах соседних домов — темнота.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело