Выбери любимый жанр

Любовь или опека (СИ) - "Diana Panamis" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

За ужином Шеридан молчала, да и Викториан не сильно стремился к разговору. Он очень устал после трёх недель плавания, шести часовой езды верхом, но окончательно его вымотал разговор с Шеридан. На протяжении всего ужина он молчал и иногда смотрел на неё. Она казалась такой спокойной и вела себя так, словно его здесь и нет. — «Гордая, неприступная и очень красивая», — думал Викториан. — «Мне необходимо узнать её получше, раз уж суждено стать ее опекуном. Нужно подробнее расспросить о ней у дворецкого».

Герцог смотрел на её длинные чёрные волосы, они завораживали, а её одежда, он невольно улыбнулся, она знала, что в библиотеке её ждет герцог, но все равно пришла в брюках и рубашке. «Хм своенравная девица», — пронеслось у него в голове.

У Шеридан совершенно не было аппетита, она все время ощущала на себе его взгляд. Но все же заставила себя немного поесть. Она вообще хотела бы ужинать у себя в комнате, ей не хотелось находиться в компании этого самонадеянного герцога. Но раз уж ей суждено стать его подопечной, то необходимо привыкать к его обществу. Съев то немногое что смогла, девушка была рада, что спокойно может покинуть столовую и остаться наедине с собой.

Шеридан встала, посмотрела на Викториана, он тут же поднялся вслед за ней. — «Этикет», подумала девушка.

— Спокойной ночи ваша светлость, спокойно произнесла она. — А тебя Джозеф, — обратилась она к только что вошедшему в столовую дворецкому. — Впредь, прошу не рассказывать всем, кому не попадя обо мне. Если быть точнее, о том, какая я была до смерти бабушки.

Дворецкий залился краской. — Мисс Шеридан я не…

— Ты меня понял? — перебила его девушка.

— Да госпожа. — Виновато сказал тот.

— Запомни все, что касается меня это моя личная жизнь, и я не хочу, чтобы её обсуждали, даже с герцогом.

— Это я его расспрашивал, чтобы хоть немного узнать о вас. — Викториан злился на себя, что оправдывается перед этой девчонкой. И это при том, что она обозвала его кем не попадя.

— Я рада, что вы проявляете такой интерес к моей персоне, но я уже сказала, что не хочу, чтобы меня обсуждали. Я такая, какая есть и если мне не хочется улыбаться, то это моё дело, это не должно никого волновать.

Викториан снова был в ярости, удивительно как быстро этой девице удаётся его разозлить.

— Ты просто взбалмошная девчонка. — Он подошёл ближе к ней. — Ты не можешь понять, что они все тебя любят и переживают за тебя, — показал на собравшихся, на шум слуг.

— Я тоже их люблю и забочусь о них как могу. — Прокричала Шеридан, он назвал её взбалмошной девчонкой. — Повторюсь ещё раз, это моё дело какая я была раньше.

Девушка развернулась и пошла к лестнице.

— Почему ты боишься улыбаться и плакать? — следовал за ней Викторин, — это нормально для женщины.

— Но не для меня. — Ответила она на ходу.

— Я не понимаю тебя. — Продолжал герцог, идя за ней. — Ты боишься быть слабой? Но почему?

Шеридан остановилась возле своей комнаты, обернулась, посмотрела на него.

— Чтобы выжить. — И скрылась за дверью.

«Чтобы выжить» повторил про себя Викториан стоя возле комнаты девушки.

Шеридан открыла дверь, Викториан все ещё стоял там. Она вышла и стала перед ним. В её глазах читалась боль.

— Что значит выжить? — он смотрел на неё.

— Ничего. — Быстро ответила девушка.

— Расскажи мне, я хочу тебе помочь.

— Я справлюсь сама. Я вышла только для того чтобы сказать: что я не буду заставлять вас становиться моим опекуном, угрожая бабушкиным письмом и тем-более не буду вас умолять об этом. Поэтому у вас есть время все хорошо обдумать. — Гордо, но в тоже время спокойно произнесла Шеридан.

— О чем вы говорите, я же вам сказал что…

— Я все пойму. — Перебила его Шеридан — если завтра или послезавтра утром вы соберете свои вещи и уедете, я и слова вам не скажу. — После не большой паузы добавила. — Спокойной ночи.

— Постойте, — остановил её герцог, — нам нужно поговорить.

— Это ни к чему, поговорим, когда вы все обдумаете. — И ушла.

Викториану ничего не оставалось как сделать тоже самое и он побрел по коридору.

«Что с ней происходит, чего она боится? Я совершенно её не понимаю. — Уже позже лёжа в кровати рассуждал он. — «Джозефа уже можно не спрашивать думаю, он не скажет ни слова после всего. Может и вправду убраться отсюда? Но тогда она останется одна. А какое мне собственно дело? Как бы поступил отец? Все хватит думать, нужно спать, а этой девчонке нужна хорошая трёпка, которую я ей скоро устрою».

Викториан повернулся набок и уже совсем скоро спокойно спал. Усталость взяла своё.

Шеридан лежала и смотрела в потолок. «Что происходит?» мысленно спрашивала она себя. — Из-за него я сегодня обидела Джозефа, рядом с ним я себя не контролирую. Наверное, будет лучше, если он уедет. Не нужно было всего этого затевать, он сам сказал, что не приехал бы сюда, если бы не его мать. Смирись Шеридан. — Сказала она себе. — Твоя судьба это жирная свинья по имени Жилбер.

Она не хотела плакать, ведь она обещала себе. Но слёзы сами катились из глаз. Девушка уткнулась лицом в подушку, чтобы никто не услышал её. Маленькое тело содрогалось от рыданий, обида душила её ведь, последняя надежда угасла, герцог Ронвелл вряд ли останется, да и она сама не знала, хочет ли этого. Девушка не знала, что ей делать дальше, но одно она знала точно, что завтра ей предстоит ещё одно сражение с ним и с собой.

Глава 6

Шеридан проснулась, когда солнце было уже высоко, жара была в самом разгаре. А значит всю запланированную работу до жары она не сделала, на неё это не похоже обычно она вставала с первыми лучами и успевала сделать многое до полудня, а сегодня она проспала и виной этому была усталость, Шеридан выматывала себя работой и почти не отдыхала, но окончательно её вымотал вчерашний разговор с герцогом после которого она половину ночи провела без сна думая, что ей делать дальше, она была уверена, что Герцог уедет, он сам сказал, что не приехал бы сюда, если бы не честь отца. Значит, он с огромным удовольствием отсюда уедет после всего что произошло.

К утру Шеридан приняла решение и даже успела с ним смириться, хочет она этого или нет, ей придётся выйти замуж за Жилбера…

С этими мыслями она встала с постели, «нужно быстро собраться меня ждёт куча работы, итак уже проспала до полудня». Шеридан умылась, наспех собрала волосы в хвост, не стала обострять внимания на одежде, надела удобные брюки, свободную рубашку и как обычно подвязалась своим любимым красным поясом. Выходя из комнаты, немного задержалась у зеркала.

— Вполне неплохо выглядишь Шеридан, не смотря на бессонную ночь. — Вздохнув, проговорила она глядя на своё отражение.

Закрывая за собой дверь, подумала — «интересно его светлость покинул поместье ещё вечером? А может на рассвете? Или всё-таки он остался? Нет! Этого просто не может быть. — Потрясла головой девушка и спокойно пошла в библиотеку.

***

Викториан закончил изучение последней отчётной книги. «Даволи-таки не дурно. Все составлено грамотно и доступно, для такой то молодой девушки. Хоть и характер у неё скверный, но дела она вести умеет».

— Ваша светлость! — прервал размышления Джозеф, — ваши распоряжения выполнены. Будут ли дальнейшие указания?

— Что здесь происходит?!

Викториан устремил свой взгляд на дверь, где стояла разъярённая Шеридан. Он приподнял одну бровь и произнёс:

— Я уже начинаю сомневаться в том что именно вы вели эти отчёты, — особенно выделив «вы» продолжил, — раз уж вы не понимаете очевидных вещей. Если не возражаете, осмелюсь объяснить. Я ознакамливаюсь с тем что приобрету будучи вашим «приёмным отцом», и буду распоряжаться до вашего совершеннолетия, или же до тех пор пока не найду того несчастного, который по своему слабоумию решит связать свою жизнь, с такой «прелестной и добродушной» особой как вы.

У Шеридан были смешанные чувства, с одной стороны она радовалась из-за того что он не уехал, а остался здесь, но с другой стороны, ей хотелось его «придушить». Как он смеет сидеть за её столом, читать её отчётные книги, давать распоряжения её дворецкому, да ещё и сомневаться в её умственных способностях.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело