Выбери любимый жанр

Маррик Поттер (СИ) - Эмм Влад - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Потому я просто произнес «Да». Мужик чуть не запрыгал от радости. Он стал читать мне нотации и объяснять дальнейшие действия.

Чрез десять минут все стало предельно ясно. Остался один важный вопрос:

— Какого черта здесь живут говорящие филины-матершинники?

Глава 4

Я вышел из здания с кучей бумаг. Охранники проводили до ограды, посоветовав отправиться на занятия. Мысленно послав их нахрен, устремился по аллее старых деревьев, осматривая местный парк.

Он был довольно красивым. Лавочки, беседки, фонтаны — все тот же сказочный стиль. По дороге сюда не успел разглядеть. Меня везли окольным путем на машине. А тут, даже немного залип.

Как вдруг послышался голос японки.

— Эдвард, прошу тебя, не говори глупостей! Они не могут есть мармелад. Ты же читал книгу по основам орнитологии еще в прошлом месяце.

— Мияко, у тебя груди, как два мешочка с песком.

— Чего? Ты больной?! Корма птичьего что ли нанюхался по дороге???

— Черт, снова не так… Как же он там учил, блин не помню.

— Эдвард, прошу тебя, перестань. Давай уже, вешай кормушку.

Еще недавно я бы бросился прочь со всех ног. Иначе, зануды могут засрать все мозги. А тут, даже как-то не знаю… После всего, что было, они стали для меня как давние сослуживцы.

Засмотрелся в сторону странной парочки. Они вскоре обратили внимание и замахали руками.

— О, Марк, это ты?

— Привет, как тебя сюда занесло?

— Секретное задание, салабоны, — ответил я. При этом невольно улыбнулся и направился к ним. — Какими судьбами, пираты? Что за анальные ветры вас принесли?

— Мы кормим редких магических птиц! — деловито воскликнула девушка, когда я подошел.

— Это, каких еще?

— Здесь живут особые говорящие совы, которые нуждаются в охране и заботе, — отчеканил «Ромео».

Вот значит как. Что-то тот летающий гопник не был похож на редкую, особую птицу.

— Марк, как ты сам? Нормально, после всего, что случилось? — вдруг спросила японка. Пришлось вкратце рассказать о предложении бородатого типа.

Девчонка деловито кивала, внимательно меня слушая. Казалось, что она снова начиталась своих азиме и будет ко мне приставать. К счастью, это не подтвердилось. Мияко теперь была в адеквате.

А вот Эдвард почему-то пялился вниз. Когда я закончил рассказ, он нагнулся и выкопал из опавшей листвы тот конверт, что таскал чертов филин.

— О, Марк, не стоит туда поступать. Про Хогдарс ходят плохие слухи, — покачала головой азиатка, но ее перебил Эд.

Он потряс перед нашими лицами тем конвертом. А потом восторженно крикнул:

— Смотрите, как говорящие совы делают запасы на зиму. Они заворачивают корм в бумагу! Глядите, там какая-то травка, измельченная почти что до порошка!

— Ого, да ты сделал научное открытие, — улыбнулась Мияко.

— Эй ты, петух лысый! Положи груз туда, где взял! Тебя найдут, черт помойный. И еще, я филин, а не сова! Шишку тебе в кормушку! — послышался голос сверху.

— Эээ, ты бы так не борзела, заготовка для шаурмы, — сказал я.

Мияко стукнула Эдварда за то, что он потревожил редкую птицу. Пришлось закопать конверт с «припасами» в том же месте. Дальше мы наскоро повесили кормушку и свалили отсюда.

Пока шли к машине, я выслушал кучу страшилок. Оказывается, та самая школа действительно хороша. После обучения в ней многие получают высокий уровень открытия магии. Что позволяет находить престижную работу, повышая свой статус в обществе.

Только отношения в академии слишком жесткое. Там строгие учителя и суровые правила. Сама школа находится далеко, оттуда трудно уйти, невозможно пожаловаться. Говорят, есть своя элита, которая устраивает подобие дедовщины.

В закрытом учебном заведении такое проявляется ярко. Потому многие оттуда сбегают. А дети богатых родителей стараются поступить куда-то еще, несмотря на престиж Хогдарса или как там его.

— Так вот, Марк. Тебе предложили не лучшее решение. Там можно получить моральную травму и не добиться хорошего результата. Лучше обходить это страшное место, обучаясь в более простых школах, — подытожила Мияко, когда мы почти что пришли.

— Да, Марк. Говорят, некоторых там избивают и сажают в подвал. А кого-то… могут даже убить, — поддакнул Эдвард.

Я задумался, почесав лоб. Посмотрел под ноги, потом в синюю гладь осеннего неба.

— Так что ты будешь делать теперь? — спросила Мияко.

— Ну, раз уж так все хреново, то я, конечно, как нормальный человек, поступлю разумно и адекватно.

— Вот именно! Верно! Вернись назад и прямо сейчас…

— Соглашусь! — крикнул я.

— Что? — спросили двое одновременно.

— С удовольствием соглашусь учиться в замечательном учебном заведении. Это позволит мне найти хорошую работу и устроить дальнейшую жизнь, — на последних словах я улыбнулся, будто выиграл джек-пот в лотерею.

По правде говоря, оно так и было. Моя старая школа превратилась в болото, где гопники стригут кустики, а училки предлагают поспать на уроке. Конечно, это неплохо, но можно покрыться плесенью и зачахнуть.

Закрытая шарага с уродскими правилами, озверевшими учителями и отмороженными гопарями — вот что вернет к жизни старого доброго Раста! Крошить направо и налево! Сделать себе дизайнерский пояс из анусов своих врагов!

Ну и, конечно же, раскрыть эрию, получив хороший диплом. Да, я не против учебы. В перерывах между кровавыми мясорубками, разумеется.

— Боже, Эдвард, похоже, что ему плохо, — простонала азиатка, видя, как я ухмыляюсь.

— Мы пережили такое в лесу… Даже моему психологу становится жутко от рассказов о тех испытаниях.

Глядя на меня как на полного идиота, двое сели в машину. Они обалдели настолько, что даже не предложили доехать. Что ж, по такому случаю можно и прогуляться. Капитан отправляется на курорт!

* * *

Дальнейшие события были скучными. Настолько, что я их почти что забыл. Хотя, они произошли только что.

Было много нытья на тему того, что Хогдарс находится далеко. Анна не хотела меня отпускать. Лишь когда поняла, что отправка в закрытую школу не позволит провести ритуал, то скрепя душой, согласилась.

Кстати, что за ритуал, твою мать?! Надо как-нибудь разобраться. Вдруг амазонки хотят сделать со мной что-то хреновое? Списать деньги с карты или кастрировать… Обязательно разберусь, как только построю всех в дальней школе.

Ини вопила, что это несправедливо. Она считала Хогдарс образцовым заведением. И не понимала, почему туда отправляют «Марка придурка», а не ее светлость.

Шаня, чтоб его, предлагал установить на телефон специальную штуку, чтоб звонить в экстренные службы даже без связи. Мне такая тема не катит. К тому же, иметь дело с этим кретином было не очень приятно.

Жирдяй был послан подальше, что вызвало недовольство сиседки, на которое было плевать.

И вот, спустя долгую неделю, я отправился на вокзал, где должен был вместе с другими поехать на поезде черте куда.

Нас отвели на дальнюю платформу, где больше никого не было. Рядом терлись странные личности, начиная от прыщавых девчонок с брекетами, заканчивая рослыми пацанами старше меня.

У всех были огромные чемоданы, превосходящие размером мою мини сумку раз в пять. Кто-то тащил клетки с мелкими животными, у кого-то были странные приспособления типа микроскопов.

Я сразу разделил школяров на салаг и бывалых. Сам относился к лагерю первых. Но ничего, скоро притрусь и стану местным авторитетом.

Потому особо не унывал. Стоял под высоким навесом и глядел вдаль на полотно железной дороги.

— Эй, все, кто отправляется в Хогдарс! Срочно сюда, — прозвучал зычный голос какого-то парня.

Я обернулся и заметил высокого человека в белых одеждах, похожего на жреца какого-то небесного культа. Насторожился, но подходить пока что не стал.

— Давайте, скорее! Вы что забыли, как надо? — дружелюбно воскликнул незнакомец. Тогда к нему подошли несколько человек.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Эмм Влад - Маррик Поттер (СИ) Маррик Поттер (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело