Выбери любимый жанр

Путь тьмы 2 (СИ) - "Sleepy Xoma" - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Что он тут забыл, каким образом эльфийка сумела договориться с рептилиями, и с какими именно кланами она нашла общий язык, пока что никто не сказал, однако нельзя было не отдать должное талантам временной попутчицы — Найлиэна в совершенстве владела умением подбирать людей.

Увы, не все из тех, кого Ритон желал бы видеть сегодня в загородном замке, присутствовали. Гашиэн ответил решительным отказом, а дед Ритона — Мардаш Девятый Тараниэль, венценосец далекой северной Аблиссии, вообще ничего не написал в ответ на витиеватое письмо, завуалированно намекавшее на возможность совместных действий против некой общей угрозы.

Ритон не обижался. Он видел деда лишь несколько раз, зато изрядно слышал о его осторожности и любви к решению конфликтов без насилия. Торгаш до мозга костей, как и все Тараниэли, Мардаш везде искал лишь выгоду, причем в первую очередь — финансовую.

Война ради чести и прочие прелести рыцарских идеалов были чудовищно далеки ему. В этом правитель сильнейшей морской державы мира удивительно походил на Черного Властелина.

— Что ж, господа, — певуче произнесла эльфийка, — почти все в сборе — последний участник нашего небольшого совещания прибудет с минуты на минуту, а потому мы можем начинать. Для начала представлюсь. Я — Найлиэна Партилаэт, дочь зрящего Ратриолы Партилаэта, коварно убитого Черным Властелином Шахрионом. Я… помогаю венценосцу Исиринатии восстановить справедливость и загнать зло туда, где ему самое место.

Лица господ не изменились, но Ритон явственно ощутил, о чем каждый подумал в этот момент. Его мысли, надо заметить, были точно такими же.

«Ну да, загнать зло, которое сами же и взрастили».

Эльфы с их играми и интригами, собственно говоря, и привели мир к тому плачевному состоянию, в котором он сейчас и оказался. Впрочем, выставить им счет Ритон еще успеет. С проблемами подобного масштаба следует бороться по одной за раз.

Эльфийка закончила, заняла свое место и кивнула Ритону. С приветствиями покончено, следует переходить к делу, а потому венценосец, не тратя время, уселся во главе стола и заговорил:

— Я предлагаю говорить прямо, коротко и, по существу.

Произнося эти слова Ритон изрядно наступил на горло самому себе, запрещая украшать речь мудреными фразами и сложными конструкциями. Его посыл должен быть однозначен, никаких двусмысленностей, никакой неверной интерпретации.

— Шахрион — зло, — продолжал он, — угроза нам всем. Эта угроза должна быть ликвидирована. Это — мои слова. Теперь пусть каждый произнесет то, что думает.

Первым взял слово дварф.

— Я не люблю болтать, — резко произнес коротышка, — а потому скажу все, как есть. Черный Властелин, конечно, тот еще урод, но мы и пальцем не пошевелим против него до тех пор, пока прегиштанцы не признают поражение и не выплатят контрибуцию. Так что, если хотите собирать полки, на нас не надейтесь.

— Признаем поражение? — звонкий голос Пирри Элатириан дрожал от с трудом сдерживаемой ярости. — С чего бы это, уважаемый дварф нам так поступать? Это не мы находимся на грани голодной смерти.

— Ничего, девочка, если понадобится, мы станем жрать камни, но вам, длинным, не сдадимся, — парировал Эйсен Стейн.

— Ну, говорят, гранит очень питателен и полезен для здоровья, — парировала девушка, вздернув носик. — Надеюсь, его хватит вам надолго.

— Не бойся, девочка, мы разобьем ваши армии и сожжем города раньше.

— Кишка тонка!

— Спорим?

Эта перепалка грозила перерасти в полноценную склоку, а потому Ритон поспешил немного притушить огонек, готовый вот-вот обернуться полноценным лесным пожарам.

— Господа, прошу вас проявить немного уважения к той, кто собрал нас всех здесь сегодня, — он кивнул в сторону звездорожденной, которая мило улыбнулась спорщикам, после чего продолжил. — Созыв полков не входит в мои ближайшие планы. Давайте будем объективными: ни одна армия мира в данный момент не имеет шансов нанести поражение легионам повелителей смерти. Черный Властелин, надо отдать ему должное, совершил настоящую революцию в военном деле, а потому, прежде чем сойтись на поле брани, нам придется что-нибудь сотворить с этими его бронированными мертвецами.

— Высокие сыны превосходно умеют истреблять погань немертвых, — чуть пафоснее, чем следовало, провозгласил настоятель Корн.

— О да, и во время войны Реставрации мы стали свидетелями беспримерной боевой доблести Ордена, — фыркнула Могучая Олта. — Я бы даже сказала, что ваши подвиги останутся в веках, если не в летописях Лиги, то уж в книгах Империи — однозначно.

— Да как ты смеешь, женщина! — тотчас же взъярился маг света.

— Знаешь, Корн, обычно я редко соглашаюсь с Олтой, но сейчас она права, — Могучий Аран вальяжно развалился в кресле и с легкой издевательской полуулыбкой на губах поглощал виноград. — Орден Сынов имел все возможности для того, чтобы истребить вражеские армии, и что вы сделали? Благополучно перемерли в пожаре, организованном наемными убийцами императора. Более нелепой гибели десятков подготовленных магов света и представить нельзя, а ведь каждый, окажись он на поле боя, с легкостью упокоил бы не одну тысячу живых мертвецов.

— Ничего, Ордену нужно несколько лет, и мы восстановим былые позиции, — уверенно пообещал Корн.

Он, конечно, выдавал желаемое за действительное, но, все-таки, доля истины в этих словах была. Орден наконец-то покончил с практикой разделять своих чародеев на Низких и Высоких сынов и вернулся к тому, чем должен был заниматься с самого начала — готовил магов Отца и только их одних.

— Как будто император даст нам эти несколько лет, — внезапно проговорил Мирол.

Ритон с трудом удержал равнодушное выражение на своем лице — меньше всего он рассчитывал на то, что наставник примет участие в разговоре. Он бросил старику благодарный взгляд — тот сказал именно то, что следовало, — и тот, перехватил его, едва заметно улыбнулся своему воспитаннику.

— Так вот, господа, — продолжил отмеченный Отцом воин, — мы все прекрасно понимаем, что Шахрион так просто не остановится. Его государство слабо, оно, по сути — лоскутное одеяло, кое-как заштопанное гнилыми нитками. Потяни чуть сильнее и все развалится.

— И ты полагаешь, маршал, что в таких условиях Черный Властелин решится на войну? — скептически заметила Могучая Олта.

— А кто сказал о войне? — деланно удивился Мирол. — Так ли она нужна ему для того, чтобы разобраться с нами?

После этих слов воцарилось тягостное молчание.

Каждый сейчас наверняка вспоминал поучительный опыт Ордена Света, практически обезглавленного одной единственной атакой.

Да, гоблины были изгнаны из земель Лиги, да клан Смотрящих изрядно проредили люди Ритона — на истребление этих шпионов он выделял средства даже во время войны за престол, да Тайная Канцелярия, учрежденная венценосцем сразу после захвата власти в столице, работала, не покладая рук, наводнив страну и окрестности доносчиками и шпионами. Все это так, вот только…

«Вот только кто даст гарантии, что Шахрион опять не призовет убийц с востока или не натравит на нас какого-нибудь некроманта-смертника или не соорудит что-нибудь столь же эффективное? Да хоть наймет ящериц»!

Подумав об этом, он повернул голову в сторону жителя востока — самого загадочного члена их сегодняшней встречи. За все это время лиоссец не проронил ни единого слова и выглядел так, словно спит. Его глаза были прикрыты, грудь ровно вздымалась, на чешуйчатой морде нельзя было заметить даже намека на эмоции.

И все же, он бодрствовал — мгновенное перехватив взгляд венценосца, ящер заговорил.

— О венценос-сец, я предс-ставляю Гайшшара Бича Пустыни сына Ишшаррисса великого халифа Лиос-са.

— Точнее одного из них, — фыркнул дварф.

Ящер кивнул.

— Да-а, одного из них, с-соглас-сен. Именно поэтому я тут.

— Прошу, поясни свою мысль, уважаемый посол, — попросил Ритон.

Ящера не пришлось упрашивать дважды — он заговорил с охотой.

— С-сейчас за Лиос-с борются нес-сколько халифов. Империя поддерж-живает мерс-ского Харшшаана, да будет проклято имя его. Мой владыка с-считает, что с-с врагами врагов нуж-жно заключить с-сюз-з. Печально, что с-среди вас-с нет единс-ства.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Путь тьмы 2 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело