Выбери любимый жанр

В поисках памяти (СИ) - "Элсэртис" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Клэйрохс, словно не заметив ее, сразу прошел в середину комнаты.

— Завтрак в постель отменяется.

— Что-то случилось? — Элмио нагнулся и хотел помочь девушке подобрать разбитый поднос, но Клэйрохс, похоже, торопился.

— Да оставь ты этот мусор. Нам надо идти!

— Но…

— Мы перекусим в трактире, если ты об этом.

Не желая больше слушать никаких возражений, Клэйрохс схватил оглядывающегося на служанку Элмио за локоть и буквально вытащил его из комнаты.

Самила, вся перепачканная едой и чем-то вроде сливочного соуса, провожала удаляющегося человеческого юношу встревоженным и погрустневшим взглядом.

— Да что происходит, в конце-то концов?! — Элмио, все-таки вырвался из крепкой хватки капитана воинов совета и, поправив рубашку, продолжил идти рядом не отставая, но уже самостоятельно.

— Видишь вон то одноэтажное здание? — Клэйрохс подошел к окну и указал на соседнюю улицу. — Это трактир. Отправляйся туда, закажи что-нибудь, там и поговорим.

— Ладно, — неохотно согласился Элмио.

Размеренным шагом он пошел в сторону выхода, а капитан воинов совета все в той же спешке направился на третий этаж и столкнулся на лестнице с Иксолиаром.

— Я срочно должен уехать, — раздался его удаляющийся голос. — Рад был с тобой повидаться.

Что на это ответил молодой глава штаба, разобрать уже не удалось. Похоже, оба воина совета скрылись за дверью.

Снаружи погода стояла прекрасная. Конечно, из поломанного и лишенного ставен окна Элмио и так уже это видел, но выйти во двор, ощутить кожей лучи утреннего солнца и вдохнуть полной грудью чистый свежий воздух было намного приятней, чем глазеть на оживленную улицу, сидя на одном месте.

Впрочем, долгожданная прогулка слишком быстро закончилась. Трактир находился недалеко от здания штаба, и через несколько минут Элмио уже добрался до него.

Внутри оказалось довольно шумно. Большинство столов и лавок, расставленных по широкому залу рядами, были заняты. Несколько красных и синих плащей воинов совета и имперских стражников выделялись на фоне менее броской одежды прочих посетителей, количеством которых трактир явно мог похвастаться. Окинув взглядом помещение, Элмио сходу насчитал около трех десятков занятых едой духов. Уютное заведение Иллэмы, расположенное на ветвях огромного дерева, и в половину не пользовалось такой популярностью. Впрочем, с другой стороны, из-за такого скопления народа атмосфера здесь стояла достаточно шумная. Кто-то громко орал, кто-то смеялся. Четыре официантки в белых фартуках суетливо носились из стороны в сторону с большими подносами, обслуживая беспокойных посетителей. Запах жареного мяса и всевозможных пряных блюд тянулся из кухни и наполнял помещение.

Недолго думая, Элмио начал искать свободный столик. Найдя, как ему показалось, неплохое место, он сел и стал ждать пока кто-нибудь из работниц трактира не освободится.

Высокий тучный конферу, что стоял возле прилавка, бросил на него неодобрительный взгляд, а затем подозвал к себе одну рыжеволосую официантку увигелис и что-то сказал ей на ухо. Видимо, это был хозяин заведения. Девушка тут же направилась прямо к Элмио.

— Привет. Что будешь заказывать? — Сладким голосом спросила она, с любопытством всматриваясь в его человеческое лицо. — У нас недавно появились особые приправы в меню. Не хочешь попробовать тирио́нских пирожков?

— Мне чего-нибудь легкого, — быстро ответил Элмио. Он почувствовал себя крайне неуютно от того, как заинтересованно официантка рассматривала его.

— Хорошо, — заметив смущение юноши, увигелис сделала короткий, но весьма кокетливый поклон. — Мы что-нибудь придумаем, — и, уже уходя, задала вопрос как бы сама себе: — Интересно, что же ты такого сделал, человек, что за тобой послали следить самого Смотрящего?

Элмио озадачено уставился ей в след.

— Кого за мной послали следить? — Окликнул он девушку, но та продолжала уходить, делая вид, что его не слышит. — Эй, погоди!

Элмио встал из-за столика и догнал ее.

— Я всего лишь простая работница трактира и знаю не больше, чем остальные, — довольная его реакцией, официантка таинственно улыбнулась и, подмигнув, ушла на кухню.

‹‹‹Бред какой-то›››, — подумал Элмио, возвращаясь обратно.

Спустя примерно минут пять в трактир вошел Клэйрохс и, заметив юношу, направился прямо к его столику.

— Так и думал, что ты сядешь у открытого окна, — с легкой иронией произнес он, присаживаясь напротив.

— Я себя здесь комфортнее чувствую, — признался Элмио.

Завидев Клэйрохса, все занятые официантки переглянулись, после чего одна из них, оставив посетителя, которого только что собиралась обслужить, мигом прибежала к их столику и сделала низкий поклон.

— Что желает господин? — учтиво поинтересовалась она.

— То же, что и вчера, — коротко ответил Клэйрохс, с явным намерением побыстрее от нее отделаться.

Официантка еще раз поклонилась и поспешно ушла.

— Вернулся мой дядя? — Элмио вопросительно уставился на капитана воинов совета.

— Да, вернулся… — несмотря на острое желание поскорее начать важный разговор, Клэйрохс прервался, потому что Элмио принесли его заказ.

— Самое легкое, что у нас есть — это восхитительная воздушная запеканка, — рыжеволосая официантка поставила на стол деревянную тарелку с аппетитным блюдом, и на этот раз очень почтительно поклонилась, причем сначала Клэйрохсу.

— Так вот, — продолжил тот, когда девушка ушла. — Я хотел поговорить не только об этом.

Элмио с внимательным видом приготовился слушать, видя, что капитан воинов совета чем-то обеспокоен.

— Возникли некоторые обстоятельства, при которых тебе лучше было бы перед возвращением домой кое-что забыть.

— Так ты же и так собирался стереть всю мою память, начиная с нашей встречи у реки, — с некоторым недопониманием напомнил Элмио.

Но Клэйрохс опять в ответ только промолчал, потому что на этот раз заказ принесли ему.

— Плохая это была идея приходить сюда, — со вздохом проворчал он, провожая недобрым взглядом очередную официантку.

— Так что же мне нужно забыть? — Нетерпеливо спросил Элмио, которому все эти поклоны тоже начали надоедать.

— Я думаю, те два твоих уцелевших воспоминания могут наделать много бед.

— Но почему? — Элмио встревожено дернулся на стуле. — Ты хочешь стереть вообще все? Даже эти осколки моей прежней памяти?!

— Я-то, может, и не хочу, — Клэйрохс начал есть. — Но это единственный выход, и думаю, ты должен с ним согласиться ввиду сложившихся обстоятельств.

— Каких таких обстоятельств?

— Тебя хочет видеть наш принц.

— Принц? — Элмио сильно удивился, вспоминая, что, не считая Великого Совета, он — самая влиятельная фигура в Империи Духов. — Откуда он вообще узнал обо мне?

— Принц может узнать о ком хочет и что захочет.

— И зачем я могу быть ему нужен?

— Этого я не знаю, — Клэйрохс перестал есть и раздраженно отложил в сторону вилку. — Зато я знаю, что он дал мне прямое распоряжение: доставить тебя к нему. А это, как я полагаю, добром не кончится.

— Почему? Что может случиться?

— Сложно сказать, что именно. Слишком много странных событий произошло вокруг твоей памяти. Не говоря уже о самоубийстве энергетической воровки, которая в последний момент перед смертью внезапно вернула тебе два твоих воспоминания. Ты должен был уже заметить: оба этих отрывка достаточно необычные. Скорее всего, именно они заинтересовали принца, ведь истинные намерения шевиеры остались неясными, в то время как наличие четкого плана, которому она следовала — вполне очевидно. — Капитан воинов совета сделал паузу и пристально посмотрел юноше в глаза. — Возвращаясь к сути проблемы — все это попахивает политикой. А такие истории всегда заканчиваются плохо, особенно если в дела мира духов случайно оказываются замешаны люди.

— Погоди, — быстро прокрутив в голове все услышанное, Элмио ответил ему не менее пристальным и даже строгим взглядом. — Так ты показывал кому-то мои воспоминания?

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело