Выбери любимый жанр

Хорошее дело, браком не назовут… (СИ) - "Valeri" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Госпожа… Я… Мне… — замямлила девушка.

— Что тебе нужно? — устало облокачиваясь на раковину, спросила я.

— Его величество приказал проводить Вас обратно в покои.

— И что? Прямо сейчас?

— Простите, госпожа… — пропищали из-за двери. Что же она такая пугливая-то?

Не став мучить девушку лишний раз, а то не дай бог еще Кондратий схватит, вышла из уборной.

— Хорошо, пойдем. Но надеюсь хоть мужей этих не поселят со мной в одной комнате. К таким потрясениям и в первый же день я больше не готова. Хватит, пожалуй…

— Его величество распорядился приготовить смежные с вашими, две комнаты, для ваших мужей.

— А почему две? Разве мужа не три? — я что-то пропустила?

— Его величество приказал приготовить две комнаты, — как диктофон повторила Арья.

— Ничего не понятно, но что поделать… Веди!

Петляли мы, все по тем же однообразным коридорам дворца, что и по пути сюда. Как доказательство того, что мы шли той же дорогой, что и около часа назад, это картины, которые я уже видела. Вернулись мы с Арьей в ту же спальню, из которой и начался этот безумный день. Девушка не спешила уходить, лишь смиренно склонив голову, стояла около двери.

— Теперь я могу побыть одна? — спросила я у служанки.

— Ваши мужья…

— Что мужья? Что им нужно? — я рехнусь сегодня, обязательно.

— Господин Александр Блейк хочет аудиенции с Вами и…

— Вот этого мне только для полного счастья не хватало… — я буквально упала на диван и застонала в голос, обхватив голову руками.

— Мне передать, что Вы сможете принять его позже?

— Лучше передай, чтобы шел лесом!

— Госпожа, я…

— Да знаю, знаю… Если смелости наберешься, то лучше так дословно и передай. Ну, а так, скажи, что сегодня я очень устала и видеть никого не желаю.

— Как прикажите, госпожа, — Арья поклонилась и, наконец, оставила меня совершенно одну.

С одной стороны мне сейчас меньше всего хотелось анализировать последние события в моей жизни, но и не думать не получалось. Всего один день, а воспоминаний на всю жизнь. Пусть я уже и сама в это не верю, но все же, пусть все это окажется сном, комой, да чем угодно!

Организму мои душевные переживания и терзания были по боку, поэтому пришлось вставать и уже с конкретной целью искать уборную. Нашлась она довольно быстро, как раз за одной из неприметных дверок. Я подергала первую, но та оказалась закрыта, а вот вторая оказалась нужной. Пусть мир и магический, как я понимаю, но сантехника почти такая же, краники во всяком случай самые обыкновенные, в виде позолоченных вентилей. После всех важных дел, я встала напротив зеркала и умылась ледяной водой, но даже она не вернула меня к реальности.

— Госпожа…

Да чтоб вас!

— Что еще? — опять общаясь через дверь, ответила я.

— Прошу прощения, госпожа, но там…

— Что? Ты все-таки послал этого Александра, и он прислал тебя обратно? Если да, то пошли его в этот раз в з… На небо за звездочкой!

— Нет, госпожа, там его величество, — пискнула девушка.

— Класс! — выключив воду, я вытерла лицо и открыла дверь. Девушка вздрогнула и глазками Бэмби, уставилась на меня. — Я правильно понимаю, что этого гостя хочу я или нет, но принять придётся?

— Да, госпожа.

— Пусть так, веди уж, коль приперся… Мне самому к нему идти, или как?

— Я передам его величеству, что Вы согласны его принять.

Арья быстренько просеменила к выходу из комнаты и скрылась за дверью. Пройдя в комнату, я решила остановиться у кровати и в ожидании возвращения служанки прислонилась к колонне поддерживающей балдахин. Именно в такой позе меня и застал король.

— Добрый вечер.

В комнату вошел мужчина лет пятидесяти, не больше. Чисто черные волосы даже не тронутые почему-то сединой идеально уложенные обрамляли волевое, немного жестокое лицо. По моим меркам немного большой нос, глаза, сейчас прищуренные и наглая улыбка, заставляли меня поежиться.

— Ну, не такой уж и добрый…

— Ну, зачем же так сразу… — наигранно удивился король. Не стесняясь моего присутствия, он прошел в комнату и расположился на диване. — Я тут специально, чтобы ответить на твои вопросы, если таковые конечно есть.

— А думаете не должно быть?

— Как тебя зовут девочка? — с ленцой, и скорее всего не очень желая знать, ради вежливости спросил король.

— Допустим Лера. Валерия. А Вас?

— Тебе мое имя ни к чему. Просто запомни, что я король, и слушать и подчиняться мне, нужно беспрекословно.

— Крепостное право отменили в 1961 году 19 февраля, между прочим… — увидев, как приподнялась бровь мужчины, я решила не заострять на этом внимание. — Что Вам нужно от меня? Почему я здесь?

— Не правильный вопрос, — с грустью ответил король.

— И какой же правильный?

— Ну, например, не хочешь ли ты узнать, что ждет тебя дальше?

— Это, безусловно, знать хочется, но все же может сначала расскажите, что тут вообще происходит?

— Как тебе будет угодно. Так получилось, что ты появилась в самое неподходящее время. Никто не ожидал твоего появления, поэтому оно немного спутало нам все планы. Объяснять что-либо тебе нам было некогда, да и честно говоря я отдал приказ этого не делать.

— Почему?

— Потому, что расскажи мы тебе все сразу, согласилась бы по доброй воле? Сомневаюсь. Я не собирался так рисковать, поэтому пока ты не пришла в себя и не начала делать глупости…

— Сыграть на моей растерянности не лучшая идея с вашей стороны. Неужели вы действительно думаете, что, придя в себя, я не смогу что-нибудь придумать? — меня уже начинает бесить манера ведения разговора короля.

— Сомневаюсь. Сейчас у тебя уже нет особого выбора. От тебя тут уже мало, что зависит. Тем более, согласись, мы ведь вообще могли все решить и за тебя, однако же, дали тебе самой выбрать себе мужей. Хотя я был удивлен, что ты решила отказаться от Нинглорона.

— Мне Вам за это сказать спасибо?

— Не обязательно. Лучше запомни мои слова, и не делай глупостей. Если ты не будешь лезть туда, куда тебя не просят, то через несколько дней уедешь вместе со своими двумя мужьями подальше от моего дворца и больше никогда меня не увидишь.

— Двумя? Мне казалось, что их должно быть трое?

— Нет, — на этом король, почему-то напрягся и уже без прежней насмешки продолжил. — Мой сын никогда не станет твоим мужем, так что даже не надейся. Это небольшое недоразумение мы исправим в ближайшее время.

— Да не больно-то и хотелось. Просто интересно, как вообще такое могло произойти, да еще и именно с вашим сыном. Странное совпадение, вам не кажется.

— Не твоего ума это девочка! — рыкнул король вскакивая со своего места.

Отступив на шаг от такого напора, мало ли что он может выкинуть, я уже не столь дерзко поинтересовалась.

— Хорошо, хорошо, лезть, куда не надо не буду, но хотя бы в библиотеку или где у вас тут можно заполнить пробелы в образовании можно? Или я тут в качестве пленницы?

— Ну, какая же ты пленница, — вернулся к насмешливому настроению король. — Нет, конечно, ты можешь и прогуляться по дворцу, и в библиотеку сходить, если появится такое желание. С одним лишь маленьким замечанием, исключительно в сопровождении служанки. Ей уже любезно все объяснили и рассказали, куда тебе можно, куда нельзя, и что лучше вообще иногда держать язык за зубами.

— Так значит после разговора с вами она такая запуганная? Вы всех запугиваете? Договариваться не пробовали, говорят что помо… — король опять нахмурился, посмотрев на меня. Что-то мне кажется, что я уже хожу по очень тонкому льду.

— Не заговаривайся девочка… Не задавай лишних вопросов и не нарывайся, тогда все будет хорошо.

— К чему такие сложности? Я не настаиваю, но не проще ли меня просто отправить домой? И проблема решена, разве нет?

— Не все так просто, как хотелось бы. Ты пришлая, и много не знаешь, поэтому оставь этот вопрос мне. Тебе нужно знать лишь одно, вернуться домой ты не сможешь, привыкай и к этому миру. У тебя есть два варианта, веди себя тихо и бед знать не будешь, или же… Поверь в моих силах испортить тебе жизнь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело