Выбери любимый жанр

Хорошее дело, браком не назовут… (СИ) - "Valeri" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Я чувствовала, что холод уже медленно, но верно подбирается к самому сердцу. Если ничего не придумать, то он заморозит меня насмерть…

— И я ждал… Долго ждал, верил что когда-нибудь кто-то из вас ошибется, оступится… И вот спустя много столетий, ты наконец решила совершить самую ужасную глупость на которую только способно человечество. Ты решила покончить жизнь самоубийством, но я вовремя перехватил твою душу и перекинул сюда. Чтобы раньше времени никто не догадался кто ты, я решил сделать из тебя проводника, вы ведь с одной стороны так похожи. Все поверили и все идет именно так как я и планировал. Дважды я позволял тебе уйти, мне было интересно, поймешь ты кто ты, или нет. Но даже сейчас находясь на грани жизни ты не догадываешься о своем происхождении. Чья кровь течет по твоим венам… Прощай, последняя…

Уплывая в холодную темноту, я не слышала последнее слово, но почему-то мне кажется что он хотел сказать… Фея… По крайней мере, мне хотелось верить именно в это.

Я слабо помнила, все, что со мной происходило за последнюю неделю. Я металась по кровати, как в бреду каком-то. То мне мерещились клетки, темницы, пещеры, цепи. Потом мне начало казаться, будто меня положили в холодильник и оставили там на несколько дней. Не знаю, бывает такое или нет, но у меня, по-моему была ледяная агония. На смену агонии пришли опять странные образы в виде большой кровати, балдахина, позолоченной мебели и бежевых стен. Все кружилось перед глазами, переворачиваясь с ног на голову. Я уже начала думать, что все эти круги ада не закончатся никогда… Лишь когда на смену всем этим кошмарам пришло долгожданное успокаивающее тепло, я успокоилась и… Открыла глаза.

Я лежала в до боли знакомой мне комнате, рядом суетилась знакомая служанка, у меня появилось подозрение, что весь побег мне приснился, и сейчас Арья скажет, что пора вставать и собираться на бал. Сев на постели я уставилась на служанку, в поисках ответов на сотни вопросов.

— Госпожа, вы проснулись? Подать вам завтрак?

— Завтрак?

— Да, госпожа. Перед балом лучше ничего не есть, поэтому я могу принести завтрак сейчас вам в комнату.

— Перед балом? Что за… Не может этого быть…

— О чем вы госпожа?

— Арья, сколько прошло с дня выборов?

— Почти два месяца, госпожа, — удивленно разглядывая меня, ответила она. Но хоть это был не сон, уже хорошо.

— О каком бале идет речь?

— Бал в вашу честь, госпожа.

— В мою? Арья, объясни мне нормально, что тут творится? Как я вообще попала во дворец?

— Вас нашли в лесу, без сознания после нападения на вас и ваших мужей, Эрика Нинглорона. Он чуть не убил всех, вас, но Вы, госпожа, проявив невероятную силу духа и жертвуя собственной жизнью, поделились силой с магами и те смогли испортить злобные планы Эрика.

— Правда? Почему я помню совершенно другое.

— Не знаю, госпожа. Так сказал король, когда вы вернулись. Так мне подать завтрак?

— Да, пожалуй…

Ничего не понимая, я сходила, умылась, в надежде, что это все еще продолжается странный сон, но служанка, ставящая на столик поднос с чаем, и другая неизвестная мне девица, поправляющая платье на манекене, неподалеку от трюмо, вернули меня в реальность. Где Макс, где Алекс, где Ден, в конце концов?

Я стояла перед зеркалом, и второй час молча наблюдала за тем, как из меня делают принцессу. Арья и так и не представившаяся служанка порхали вокруг меня, как бабочки. Раньше я лишь в детстве представляла себя прекрасной принцессой из сказки, сейчас же я уже выросла, и принцессой себя не видела, но похоже ею стала…

— Госпожа? Вы готовы? — в комнату заглянула еще одна неизвестная мне служанка.

— Если скажу, нет, что-то измениться?

— Простите, госпожа, я не совсем понимаю Вас.

— Готова, — громко и четко проговорила я. И продолжила уже более тихо, и скорее для себя. — Осталось выяснить к чему…

— Тогда прошу за мной, госпожа.

Я не знаю, что меня ждало или могло ждать за дверьми комнаты. Я не знаю куда подевались мои мужья, не знаю чем закончилась схватка между Максом и его отцом, я ничего не знаю. И как слепой котенок иду безмолвно на заклание. Стоило нам выйти из комнаты, как опять нас тут же обступили стражники, и почему-то все мысли у меня улетучились. Я шла и думала только о том, как бы не споткнуться. Подведя меня к большим дверям, которые раньше мне видеть не доводилось, стражники расступились, и из открывающихся дверей, я услышал конец моего представления.

— … спасительница всего королевства!

С каких таких пор из преступницы номер один желающей убить принца, я превратилась в спасительницу?

Церемониймейстер услужливо предложил мне руку и помог сдвинуться места и предстать перед глазами сотни глаз. На этот раз народу было больше чем в день после выборов. Подведя меня к лестнице, он все также, не отпуская меня, решительно хотел помочь мне спустится. Думаю если бы не он сейчас, то я бы кубарем слетела с этой лестницы. Бросив взгляд вниз, у подножия ступенек я увидела и утонула в глазах с иголочки одетого Алекса. Но больше всего меня радовал, и даже заставил искренне улыбнуться тот факт, что с ним все в порядке и он жив. Черный парадный камзол, расшитый серебряной нитью, смотрелись на нем идеально. Немного картину портило его озабоченное выражение лица, но причиной этого я еще успею поинтересоваться.

— Ты великолепна, — сказал Алекс, когда нас разделяли всего пара ступенек.

— Спасибо ты тоже.

Перехватив мой локоть у слуги, он наклонился к моему уху и взволнованно спросил.

— Ты как? Как себя чувствуешь?

— Нормально вроде, только нифига не понимаю, что тут творится, — также тихо ответила я.

— Прости, я не могу пока ничего рассказать. Сможешь подождать немного?

— А у меня есть выбор?

— Прости…

Проведя меня почти в центр зала, всеобщее внимание переключилось, наконец, на вышедшего, на балкон короля, и у меня перехватило дыхание. Алекс, оставив меня одну и не забыв галантно извинился, ушел в сторону трона. Где и с чего вдруг он выучился манерам? Дождавшись тишины, король взял слово.

— Дорогие друзья! В это поистине знаменательный день… — если он сейчас загнусавит и скажет, что хочет подарить мне подарок, я сначала заржу, потом заплачу, а потом сама попрошусь в местную дурку. — Я как никогда горд, за собственного сына, его друзей, и его выбор! В первую очередь я, конечно же, король, и должен заботиться о благе королевства, но радости отцовства для меня не менее ценны. И сегодня я рад и горд именно, за своего сына, а не подданного нашего королевства. Максимилиан! — Макс вышел из-за трона и гордо расправив плечи, встал рядом с отцом. — Сегодня! Мой сын! Объявит о своей помолвке!

ЧТО?! Какого лешего тут происходит?

— Я безумно благодарен моей будущей жене Кассандре Лурье, за поддержку и веру в меня, даже не смотря на все трудности, — найдя в толпе меня взглядом, Макс будто окаменел. Рядом суетилась вздыхающая и охающая, счастливая Кассандра, а я все также продолжала ничего не понимать.

— Чтобы ни у кого не возникло сомнений с искренности чувств моего сына, позвольте вам представить, девушку, которая спасла моего сын и еще двух других магов чуть ли не ценой собственной жизни. В миг, когда магам так была необходима магия, она, жертвуя собой, отдавала им все, до последней капли. Валерия! — все расступились, освобождая мне, коридор к трону, но посмотрев в насмешливые глаза короля, я и с места не сдвинулась. А он тем временем продолжил раскручивать нож в моем сердце. — Валерия, пример для всех нас, на таких чистых и добрых людей должны равняться мы все! Правда, Максимилиан?

— Правда. Я безумно рад, что именно Валерия помогла мне понять его я хочу и чего я достоин на самом деле. Пример ее героизма, подтолкнул меня к осознанию той мысли, что неважно есть у вас магия или нет, главное быть с тем, кого ты любишь. А я люблю… Кассандру Лурье!

Разбудите меня кто-нибудь, пусть это кошмар закончится, я не хочу так!

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело