Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 94
- Предыдущая
- 94/144
- Следующая
Когда Астрей и Тисташаг ушли. Лесничий обратился к гриффиндорке:
- Ну, так что, Гермиона, ты, ну это, придешь вечером в Большой зал?
- Конечно, Хагрид, как я могу пропустить такое важное событие!
***
На обед Гермиона Грейнджер прибежала в теплой мантии и бордовом шарфе с желтыми полосами по краям. Найдя Джинни, она плюхнулась рядом с ней, подвинув Анастейшу и Аниму. Девочки не были против, им было приятно сидеть не только с капитаном, но и с Героиней. Гермиона поприветствовала охотниц и повернулась к Джинни.
- Джинни, ты знаешь магазины с подарками, где можно оформить срочную каминную доставку?
Капитан Уизли поперхнулась супом и удивленно посмотрела на подругу.
- Ты меня сегодня не перестаешь удивлять, – сказала рыжая, откашлявшись.
- Мы с тобой приглашены сегодня вечером на вечеринку, посвященную дню рождения Хагрида! – немного повысив тон, сказала Гермиона.
- Почему я об этом узнаю только сейчас?
- Хагрид попросил Невилла передать нам, но ты же его знаешь, – пожав плечами, ответила Грейнджер.
Джинни отставила суп и достала каталог магазина подарков «Гифт Презент» из сумки. Гермиона удивленно взглянула на подругу. Откуда у Джинни столько каталогов?
- Что? – спросила рыжая, замечая недоумевающий взгляд подруги. – Скоро Рождество, а вас так много, и вы все в разных местах, хотя Билл и Флер с Тедди обещали приехать.
- Прости, – виновато улыбнулась Гермиона и открыла буклет.
Перебрав множество вариантов, девушки наконец-то определились с выбором. Картина с изображением Перуанского змеезуба в раме из костей василиска казалась идеальным решением. Хагрид любил драконов, а значит, этот подарок был на сто процентов выигрышным.
- Давай ты оплатишь подарок, а я доставку или наоборот, – предложила Джинни, отправляя заказ при помощи палочки. Это нормальная практика в волшебных магазинах.
- Доставка дешевле подарка. Так что, думаю, доставку лучше оплатить тебе, – сказала Гермиона, зная о финансовом положении подруги. Всю премию, выплаченную школой за события, произошедшие в мае, она давно потратила, и теперь ее обеспечивал Гарри.
Когда подруги вернулись в гостиную, к ним подошла Андрея.
- Джинни, там, в камине, тебя ждет какой-то дядя, говорит, что твой заказ уже собран и ему нужна оплата, чтобы ты его получила, – сказала девчушка, явно перепуганная неожиданным появлением головы в камине.
Джинни кивнула в знак благодарности и подошла к каминной решетке. На нее смотрел парнишка не шибко старше ее или Гермионы. У него были маленькие смешные усики и крючковатый нос. Девушки сдерживались с трудом, чтобы не рассмеяться.
- Джиневра Уизли, я правильно понимаю? – спросил он с серьезным лицом.
- Да, – ответила рыжая. – Подождите немного, сейчас моя подруга принесет деньги.
Примерно через три минуты прибежала Гермиона с оплатой. Увидев ее, парень открыл рот от изумления.
- Вы Гермиона Грейнджер? – спросил в изумлении парень. – Та самая Гермиона Грейнджер!
- Ну, в общем-то да, – сказала Гермиона.
- Эй, Пип! – отвернувшись от подруг, крикнул кому-то курьер.
Гермиона повернулась к Джинни, показывая всем видом, что популярность уже сидит у нее в печенках.
- Пип, иди скорее сюда, бьюсь об заклад, что ты ни за что не догадаешься, кто у нас делает заказ!
- Ну что еще, Корнер, – послышался грубый мужской голос. Через несколько секунд показалось пухлое мужское лицо. Так же, как и курьер, он округлил глаза в изумлении.
- О, мисс Грейнджер, не ожидал, что вы сделаете заказ в нашем магазине. Я, Пип Файт, владелец этой чудесной лавки.
Гермиона поприветствовала мистера Файта.
- Если что, то заказ оформлен на мое имя, – встряла в разговор Джинни.
Пип Файт переключил взгляд на нее, потом гневно посмотрел на своего сотрудника.
- Корнер, почему ты мне сразу не сказал, что тут еще и мисс Уизли, наш постоянный клиент. Живо неси заказ!
- Но, я… – начал было парень, но возмущенный взгляд начальника заставил его покинуть камин.
- Ох уж этот Корнер, с ним столько хлопот, – наигранно извиняющимся голосом произнес хозяин магазина.
Джинни улыбнулась в ответ своей самой безобразной улыбкой. Гермиона тем временем собиралась передать мешочек с оплатой, но тут Пип Файт запротестовал.
- Что вы, что вы, никаких денег. Примите, эмм,.. – Корнер уже, видимо, принес заказ и передал его начальнику, – картину с драконом? – посмотрев на заказ, Файт несколько удивился. – В подарок от нашего скромного магазина.
Гермиона Грейнджер собиралась запротестовать, но прагматичная Джинни ее опередила:
- Спасибо, мистер Файт, вы так любезны. Обязательно буду советовать вас друзьям.
- О, не стоит благодарности, мисс Уизли. Очень был рад познакомиться, мисс Грейнджер, – распинался Файт. На этом их связь прервалась.
Гермиона возмущенно посмотрела на подругу, которая бережно положила картину на диван.
- И волки сыты и овцы целы, – произнесла рыжая, любуясь на мирно спящего Перуанского змеезуба.
***
К ужину Северус Снейп не вернулся, хотя Гермиона ждала его в библиотеке. На ужин он тоже не явился. Может быть, он все же продал дом или у него образовались еще дела? Оправдывала его гриффиндорка. Еще оставался шанс, что он придет на празднование дня рождения Хагрида. Хотя и это было сомнительно. Единственное, что не позволяло ей грустить, так это то, что парни из гриффиндорской команды по квиддичу начали травить анекдоты. Это у них получалось так же профессионально, как и летать на метлах.
Ближе к девяти часам вечера девушки вышли из своей башни и направились в Большой зал. Гермиона и думать забыла о том, что профессор Снейп так и не появился. Джинни ловко ее уводила от негативных мыслей, рассказывая о том, как Рон и Гарри ловят преступников. К своему сожалению, Гермиона им писала редко, но ребята все равно не хотели ее волновать и особо ничего не рассказывали.
- Так, подарок вручаю я, а поздравляешь ты, – сказала Джинни, когда они стояли около двери Большого зала.
Гермиона собиралась открыть дверь, как вдруг их окликнул знакомый ледяной голос:
- Мисс Грейнджер, мисс Уизли, что вы тут делаете? – зельевар стоял над ними и сардонически разглядывал каждую. – В столь поздний час вы должны быть либо у себя в башне, либо направляться туда. Но, я смотрю, вы стоите в совершенно противоположном направлении.
Джинни посмотрела на Гермиону взглядом, говорящим: «мол, у тебя с ним отношения лучше, так что сама отвечай».
- Профессор Снейп, – вздохнула мисс Грейнджер. – Нас пригласил Хагрид на свою вечеринку. Директор МакГонагалл дала свое разрешение.
- Вот как? И где же оно? – съязвил маг.
Девушка поджала губы. Она не знала, разрешила ли директор на самом деле Хагриду приглашать их. Но на их спасение дверь открылась и показалась профессор Спраут.
- Мисс Грейнджер, мисс Уизли, Северус, как хорошо, что я вас встретила, а то Минерва попросила сходить за вами, – улыбнулась пухлая ведьма, радуясь, что не придется спускаться в Подземелья, а потом подниматься на седьмой этаж.
Губы Северуса Снейпа скривились в самой мерзкой его ухмылке. Конечно же, он не ожидал такого поворота.
В честь Хагрида в зале был накрыт роскошный стол. Виновник торжества оказался необычно для себя одет – на нем был гигантский черный фрак и бабочка, которая, судя по тому, что он ее все время оттягивал, мешала ему. Великан сидел во главе стола, возвышаясь над всеми, рядом сидела директор, готовая уже в любой момент поднять бокал шампанского. Дождавшись, когда все займут свои места, она постучала вилкой по фужеру, требуя внимания и тишины.
- Дорогие друзья и коллеги, мы собрались здесь, чтобы поздравить нашего дорогого хранителя земель и ключей замка Хогвартс с Днём Рождения. По этому замечательному поводу я хочу пожелать тебе, Рубеус, оставаться таким же замечательным другом, профессором и хранителем, – на этом МакГонагалл торжественно подняла свой бокал и выпила его залпом. Эта старушка все еще могла удивить.
- Предыдущая
- 94/144
- Следующая