Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

- Боюсь то, что вытворял Пивз на этой неделе – это не несчастный случай. Он расколол щит, а теперь разбил ветровое окно прямо над вашей головой. Слишком много совпадений. Мне кажется, им кто-то руководит, тот, кто желает вашей смерти и падения Хогвартса.

Гермиона Грейнджер растеряно посмотрела на свои руки. Почему ложь во благо всегда превращается в ложь во вред? Почему все это связано с ней, а не с кем-то другим?

- Доброе утро, директор, мисс Грейнджер, – услышала снова похолодевший голос Северуса Снейпа Гермиона.

- Мистер Снейп, здравствуйте, – приветствовала декана факультета Слизерин МакГонагалл. – Вы что-то хотели?

- Я пришел навестить мисс Грейнджер, это же не запрещено? – посмотрел зельевар на директора, приподняв бровь.

- Нет, ну что вы, конечно, можно. Мисс Грейнджер, была рада видеть, что вы в добром здравии. Вернусь к своим делам, – обведя почему-то сдержанным взглядом Снейпа, произнесла директор и собиралась встать.

- Директор, вы не могли бы остаться? Я бы хотел сделать интересное предложение мисс Грейнджер и на него неплохо бы получить еще и ваше согласие.

- Вы хотите испортить жизнь еще и этой девочке? – послышался недовольный голос мадам Помфри за спиной зельевара, которая, судя по часам, несла Кровотворое зелье Гермионе.

Целительница, не сводя глаз со Снейпа, отдала кубок с зельем гриффиндорке, немного расплескав, и собиралась их оставить, как ее остановила МакГонагалл.

- Поппи, лучше останься, я думаю, что тебе, как главному колдомедику нашей школы, тоже будет интересно послушать, что хочет предложить профессор Снейп мисс Грейнджер.

Снейп сдержано потер лоб и, убрав волосы назад, сказал:

- Директор, не устраивайте из этого фарс.

Гермиона недоумевающе смотрела на лица преподавателей и целительницы. МакГонагалл не понимала реакции Снейпа на ее слова, зельевар злился, а мадам Помфри в свою очередь смотрела недовольно на его.

- Что здесь происходит! – вдруг крикнула Гермиона, заставляя обратить на себя внимание.

- В общем-то, ничего существенного, – ответил Снейп. – Мадам Помфри считает, что ПЕРЕЛИВАНИЕ не так хорошо справляется со своей функцией, как Кровотворное зелье.

У гриффиндорки не было сейчас никакого желания уточнять, почему Помфри думает так, как думает, ей просто надо было узнать, почему вокруг повисло напряжение.

- Профессор Снейп, я хотела бы все же услышать ваше предложение, – прервала образовавшуюся тишину Минерва МакГонагалл.

- Я предлагаю мисс Грейнджер до конца учебного года быть моей лаборанткой. В ее функции будет входить помощь в подготовке материалов к урокам, а также помощь в изготовлении зелий для Больничного крыла. Зима не за горами, и это существенно ускорит процесс, – сказал зельевар, переводя взгляд на целительницу. – На сколько я понял, вам нужна безопасность мисс Грейнджер, директор. Проводя время в лаборатории после уроков, она будет под моим пристальным контролем. Предположим, часов до девяти вечера, а дальше я ее лично буду провожать до портрета Толстой Дамы.

Снова повисло молчание. МакГонагалл внимательно посмотрела на Снейпа, который не сводил глаз с Гермионы.

- А не опасно ли присутствие студентов в вашей лаборатории? – поинтересовалась мадам Помфри.

- Смотря для каких, – уточнил Снейп, – если это мисс Грейнджер или Полли Уилбург из Пуффендуя, или Джастин и Мегган Самерсы – брат и сестра с моего факультета, то нет. Для остальных же это полигон для разработки атомной бомбы или ядерного оружия.

- Я думаю, что мы обсудим ваше предложение, как только мисс Грейнджер покинет Больничное крыло, – все еще прибывая в задумчивости, произнесла директор. – А сейчас, Северус, я думаю, нам надо оставить мисс Грейнджер, ей нужен отдых.

- Поправляйтесь, – кинул Гермионе Снейп и покинула лазарет. Следом за ним ушла и Минерва МакГонагалл.

***

В среду вечером мадам Помфри сообщила, что гриффиндорка может покинуть Больничное крыло. За все время, что она провела в лазарете, к ней приходила Джинни, несносная троица первогодок, а также один раз ее посетил Абрахам Йоргенсен, который принес ей имбирное пиво из Хогсмида со словами, что он пришел вернуть должок. Северус Снейп больше не приходил, что очень печалило гриффиндорку.

Прежде чем девушка покинула лазарет, мадам Помфри в последний раз принесла ей Кровотворное и сказала:

- Ну вот, сейчас вы выглядите уже гораздо лучше, чем в воскресенье. Теперь нужно будет каждый день пить Восстанавливающее и перебинтовывать руки, так как ваши раны, к сожалению, медленно затягиваются.

- Спасибо, – улыбнулась девушка целительнице.

Но тут скрипнула дверь и в лазарет вошла Джинни.

- Гермиона, ты готова? – спросила она и засияла, как солнышко, увидев, что подруга чувствует себя гораздо лучше.

- Да, почти, мне нужно только забрать учебники, – ответила Гермиона.

- Оставь, – все еще улыбаясь, сказала рыжая, – этим займутся домовики, а нам надо ненадолго зайти к МакГонагалл.

Гермиона Грейнджер была несколько этому удивлена. Она непонимающе посмотрела на подругу и, попрощавшись с мадам Помфри, вышла из лазарета.

Когда они подошли к кабинету директора, горгульи даже не спросили пароль, а лишь молча переглянулись, кивнули друг другу и расступились. Девочки встали на винтовую лестницу, и она поехала вверх к двери кабинета. Когда лестница остановилась, то девочки услышали гневный голос Минервы МакГонагалл.

- Северус, вы понимаете, на что обрекли девочку? Вы осознаете, каких бед натворили? – в голосе директора прослеживались нотки жалости и печали, но при этом она была зла. – Вы допускаете в своей жизни вторую непоправимую ошибку. О чем вы думали, когда пошли на этот шаг?

- Я думал о её спасении. Мне было важно не допустить, чтобы она умерла, – послышался холодный голос Снейпа.

- Надеюсь, вы это сделали не из холодной мести Гарри Поттеру, потому что он сын Джеймса.

- Нет, это было мое искреннее желание помочь, а не отомстить. Это было единственное, что я мог предпринять. Она умирала. Эта девочка очень нужна… – профессор зельеварения почти перешел на крик и резко оборвал сам себя.

- Эта девочка очень нужна кому? – уточнила директор.

- Она нужна этому миру, она же часть Золотого трио. Умри она в моем Подземелье, все решили бы, что это все подстроил я, – последние слова зельевар произнес с явным сарказмом.

Гермиона понимала, что говорят о ней, но не осознавала, что же такого натворил Снейп, что могло ей навредить. Она надеялась, что все сделанное для нее Снейпом – это только во благо. Девушка продолжала прислушиваться, пытаясь уловить каждое слово.

- Надеюсь, девочка никогда не узнает этого, – вздохнула директор.

- От меня она никогда ничего не узнает. Я буду присматривать за ней и особенно за собой, – ответил Снейп.

Послышался скрип отодвигающегося стула и шаги, идущие к двери. Джинни и Гермиона успели в последний момент отскочить в сторону, когда повернулась ручка и в проеме показалась фигура зельевара, облаченного в черную мантию. Он коршуном посмотрел на гриффиндорок сверху вниз и покинул кабинет директора.

Джинни вошла первой, поприветствовав МакГонагалл. Директор вначале удивилась, но потом добродушно кивнула и жестом указала, чтобы девочки присаживались, сама же пододвинулась чуть ближе.

- Мисс Грейнджер, я поговорила еще раз с профессором Снейпом и пришла к выводу, что я дам вам разрешение быть его лаборанткой, конечно, если вы не против, – обратилась ведьма к Гермионе, смотря поверх очков.

- Я должна отлично сдать зельеварение, чтобы работать в Министерстве. Думаю, что это будет хорошей практикой.

- Хорошо, мисс Грейнджер, – кивнула директор и посмотрела на Джинни Уизли. – Теперь объясню вам, почему я вызвала вас двоих. Мисс Уизли, я хочу на вас возложить серьезную ответственность. За мисс Грейнджер требуется присмотр и днем, и ночью. Я прошу вас тщательно смотреть заперты ли двери спальни ночью и следить за тем, чтобы Гермиона не покидала спальню после того, как профессор Снейп приведет ее обратно. Если что-то пойдет не так, обязательно присылайте патронуса.

50
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело