Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

На этом месте зельевар поднял бровь, будто удивляясь или саркастично спрашивая: «Да неужели?».

- Я знаю это, потому что она общается со мной там, в моем Сознании, – Гермиона указала на голову. – Иногда, когда я устаю или нахожусь в полусознательном состоянии, Беллатриса управляет моим телом, и тогда я становлюсь невольной участницей ее поступков. Но так я хоть могу ее остановить, а во сне я полностью бесконтрольна. Для этого мне нужно Усыпляющее зелье, чтобы остановить Лестрейндж. Она собирается воскресить Волдеморта!

Последние слова девушка прокричала, пытаясь достучаться до Снейпа, но он будто был непроницаем. Зельевар не кинулся к стеллажам собирать ингредиенты для зелья или задавать вопросы, чтобы узнать нюансы происходящего. Он лишь потер подбородок и произнёс:

- Очень интересная история, да вы прям женская копия Поттера. Вам мало той славы, которая у вас есть сейчас, и вы придумываете себе нелепые истории о том, что Беллатриса Лестрейндж была настолько умна, чтобы сотворить хоркрукс. Последние двадцать пять лет она увлекалась разрушениями и сладострастными ее сердцу смертями. Придумали бы что получше. А сейчас выметайтесь отсюда и передайте первогодкам-неудачникам, что они теперь неделю будут доить флоббер-червей, чтобы набрать банку его слизи, – Снейп был явно зол. – Если бы они были постарше, они бы ночами сидели в теплицах и добывали сок белладонны, который они неосторожно разлили по всей лаборатории, опрокинув стеллаж.

Сейчас Северус Снейп даже не подумал вычесть баллы у Гриффиндора за очередную ошибку, которую допустила эта несносная девчонка.

- И не забудьте поттеровскую мантию. Если кто-то вас заметит, мне будет сложно объяснить, что вы полуголой делали в моей лаборатории.

- Профессор Снейп, вы должны мне поверить. Если я не буду пить Усыпляющее зелье, то Беллатриса сделает что-то плохое. У Волдеморта есть еще один хоркрукс, о котором никто не знает. Мне удалось выяснить, где он находится! – не уступала Гермиона. Теперь она пыталась доказать, что ей нужна помощь, о которой она так долго не решалась попросить.

- Довольно, Грейнджер! – прикрикнул на нее зельевар. – Я слышал много нелепых историй, но самая нелепая у вас. Поэтому я требую, чтобы вы покинули лабораторию. Если я еще раз вас поймаю, то вы мигом вылетите из школы и ваша министерская должность будет гореть прахом. В правительстве не потерпят, чтобы на месте главы отдела тайн сидела воровка. Вон!

Гермиона была раздосадована. Она подняла мантию с пола и покинула кабинет зельеварения, пытаясь шагать как можно громче, насколько это было возможно сделать в носках. Ей было очень обидно от того, что Снейп ей не поверил, когда она посвятила его в то, о чем обещала не говорить никому, пытаясь обезопасить. Теперь сомнений не оставалось – ее жизнь была поставлена на карту. Усыпляющее зелье разозлило Беллатрису, поэтому она будет делать все возможное, чтобы быстрее овладеть телом девушки и уничтожить ее душу.

Стоя за дверью, она надела мантию. Как бы больно не было от слов Снейпа, Гермиона не хотела доставлять ему неприятности. Спать не хотелось, но это не означало того, что ей не нужно было в башню.

***

Толстая Дама сонно пропустила Гермиону внутрь башни, услышав пароль. Девушка вошла в гостиную, захватила книгу с кресла и направилась в спальню. Там она убрала мантию в чемодан, обменяв ее на пачку сигарет, которые экономила (магловская почта не сможет доставить их сюда, а заказывать по совиной – значит спалиться), и плеер, в котором уже стоял диск Абрахама Йоргенсена.

На балконе было холодно – как-никак стоял конец октября. Это было как раз то, что нужно. Гермионе нужно было все обдумать, а холод помогал трезво мыслить. Она надела наушники, включила музыку и сделала первую глубокую затяжку за долгое время. Сизый дым растворялся во тьме, лишь уголек сигареты светился своим ярким светом. Гермиона Грейнджер сравнила его с маленьким лучиком надежды на то, что все будет хорошо. Странно, конечно, считать, что тебя убивает, надеждой, но что поделать, если это вошло в привычку.

Девушке оставалось только ждать, когда же Беллатриса снова сделает что-то ужасное, что откроет глаза Снейпу. Возможно, она согласится выпить Веритасерум, чтобы сказать ему, что она не помнит, как это было. Быть может в таком случае зельевар попробует хотя бы проверить ее слова. Большего девушка и не ждала.

- Беллатриса, что ты сделаешь в следующий раз? Какой у тебя план? – вслух спросила Гермиона, не рассчитывая на ответ.

- Что, Севушка тебе не поверил, – к удивлению Гермионы ответила Беллатриса. – Этот предатель не доверяет никому. Ты рассчитывала найти у него помощи, бедная маленькая Грязнокровочка?

Ее смех заглушал музыку. Сознание Гермионы могло сдаться и не выдержать такого натиска.

- Я найду другой способ тебя остановить. Не думай, что ты доберешься до хорукрукса. Ты и так вместе со своим Лордом нанесла слишком много ран этому миру! – разозлилась Гермиона.

Лестрейндж только пронзительно расхохоталась. Она уже знала, что не сегодня, так завтра, снова попытается найти другой вход в Тайную комнату Салазара Слизерина.

========== Глава 27 ==========

Гермиона Грейнджер плохо спала всю ночь. Она часто просыпалась в страхе, что Беллатриса пойдёт искать другой вход в Тайную комнату. Но просыпаясь каждый раз девушка убеждалась, что все в порядке и она находится в своей постели. Ей была невыносима мысль, что теперь придется так проводить всю ночь. Она слишком сильно раздразнила Беллатрису. Теперь гонка была на время – кто успеет быстрее.

Во время завтрака она была нервной. Ей не терпелось скорее отправиться в запретную секцию библиотеки и поискать еще способы, чтобы остановить Лестрейндж.

- Гермиона, что с тобой? – спросила Джинни, когда подруга стала нервно оглядываться по сторонам.

- Мне надо срочно в библиотеку, – ответила та.

- Так иди.

- Не могу. Мадам Пинс еще завтракает, – уточнила Грейнджер. – А мне надо в Запретную секцию.

- Зачем?

- Хочу побыстрее доделать задание по нумерологии.

- Но у тебя же все расписано до Рождества. Разве нет?

- Я сделала почти все задания, – ответила Гермиона, смотря на профессорский стол. – Хочу получить еще.

- Как всегда, – ухмыльнулась Джинни, доедая яичницу.

Время тянулось медленно. Гермионе Грейнджер казалось, что прошел час или около того, когда мадам Пинс вышла из-за стола и покинула Большой зал. Девушка в нетерпении выждала несколько минут и выбежала следом. Она решила не идти в обход, а воспользоваться портретом, который вел прямо в библиотеку.

Бэзил Фронзак был сегодня несколько капризен. Он явно хотел, чтобы над паролем долго думали и загадал загадку, которая была по силам не каждому. Конечно, что еще стоило ожидать от портрета декана Когтеврана. Он не упустит возможности немного поиздеваться. Но Гермиона была сильна в такого рода загадках и ей хватило менее пяти минут на ее решение.

- Знания – величие, – произнесла она и Фронзак неохотно пропустил ее.

- Вы никогда не задумывались, что ваше место в Когтевране, юная леди? – спросил он у девушки, когда та собиралась войти.

- Нет, – ответила та. – во всяком случае Гриффиндор смог научить меня радоваться жизни, а не стать старой кошатницей, которая всю себя отдает библиотечным полкам.

- Но вы же сейчас спешите в библиотеку?

- Это не означает, что я посвящу ей весь день.

Гермиона не стала слушать дальше старый портрет и вышла по другую его сторону, где тот же Бэзил Фронзак мирно дремал.

Мадам Пинс только что села за свой стол и взяла пергамент, где отмечала списки должников. Приближался конец месяца, и ей нужно было составить отчет для МакГонагалл. При Дамблдоре такого не было. Теперь нужно было раз в месяц вести учет о том, сколько экземпляров тех или иных книг стоят на полках.

- О, мисс Грейнджер, – приветствовала библиотекарь девушку, которая подошла к ней. – В Запретной секции сейчас профессор Снейп. Если он соберется уйти раньше, то попросите, чтобы он оставил вам ключ. Буду очень признательна.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело