Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Гермиона задумалась.

- Но я сегодня не видела никого из нашей команды в лазарете.

- Конечно, я его буквально несколько минут назад туда отправила. Он меня чуть не забрызгал соплями, пока оправдывался.

- Зато я встретила Снейпа. Он сказал, что я не буду больше пить Восстанавливающее.

Джинни Уизли вопросительно посмотрела на подругу.

- Хочешь сказать, что уже здорова и можешь есть самостоятельно?

- Я не уверена, – сказала Гермиона и положила тост себе на тарелку, предварительно намазав джемом.

Девушка смотрела на свой тост и не знала, что делать. Будто перед ней была рыба Фугу, а не намазанный вареньем хлеб. Она откусила кусок и ничего не почувствовала – ни удовольствия, ни отвращения. Как тофу – ты ешь, но нет чувства насыщения. Гермиона стала зависима от Восстанавливающего зелья. Без него Беллатриса Лестрейндж снова сделает ее слабой и беззащитной, и возможно, Гермиона Грейнджер исчезнет навсегда.

***

День в целом проходил неплохо. На травологии Невилл снова показал ядовитое растение, которое переплюнуло все предыдущие. Это была Цикута – на вид простое незамысловатое растение, но очень смертоносное. Выпив его сок, можно было сразу умереть. Существует легенда, что сам Сократ был приговорен к смерти через испитие этого ядовитого напитка.

Перед обедом к ней подошёл Филч и своим скрипучим голосом заявил, что после ужина она пойдет отбывать наказание у Хагрида. Гермиона согласилась и, отвернув от него нос, отправилась на обед. Во время обеда все повторилось – она через силу пыталась поесть, но это были жалкие попытки. Но она ела, она пыталась хоть как-то оправдать надежды мадам Помфри, да и всех, кому была небезразлична.

Где-то минут через пятнадцать после начала обеда прилетела почта. На этот раз Сыч аккуратно скинул Гермионе письмо и устроился на ее плече. Девушка погладила его под клювом и сов удовлетворительно заухал. Письмо было от Хагрида, по крайней мере, так было написано на конверте.

Гермиона, жду тебя вечером, в 20:00 около своей Хижины. Филч сказал, что ты пыталась пробраться в заваленные ходы, но я не думаю, что это было специально. Директор МакГонагалл говорит, что у тебя был приступ лунатизма. В это я верю больше.

Хагрид

Гермиона невольно подумала о том, что как хорошо, что у нее есть такой добрый друг, как Хагрид, который всегда поддержит и поможет в трудную минуту.

***

Вторая половина дня прошла также спокойно. На ужин девушка не пришла. У нее не было желания смотреть на то, как едят другие, когда сама она есть не хотела. Гермиона выжидала время на балконе с сигаретой. Плеер она решила не брать. Ей хотелось побыть в тишине наедине со своими мыслями. Гермиона Грейнджер любила такие минуты. Она прислушивалась к звукам природы, прислушивалась, как шипит сигарета при каждой затяжке.

«Наверное, с таким же звуком покидает душа свое физическое тело», – подумала девушка и сделала очередную затяжку.

Она снова возвращалась к событиям того дня. Ей хотелось, чтобы она также истлела, на том самом месте перед Эйбом. Ещё даже до того, как их губы соприкоснулись. Снейп был, как всегда прав, за что получил еще десять очков в свою пользу. Она брала на себя непосильную ношу, пытаясь справиться со всем этим в одиночестве. Но были ли выходы, чтобы не навредить друзьям и близким людям?

«Наверное, нет», – сама себе ответила девушка.

За первой сигаретой последовала вторая. Несмотря на то, что день был невероятно холодный, ее это не останавливало. Ей хотелось, чтобы он заморозил ее душу, и она превратилась в лед, чтобы перестать чувствовать. Все эти чувства были ей знакомы, но они стали ярче, осознанней, тем самым доставляя ей слишком много боли.

Время приближалось к восьми часам вечера. Девушка поспешно убрала все улики и пошла в душ, потому что в ванную она явно сегодня не попадет. После душа она снова оделась в школьную форму, надела теплую мантию, завязала волосы в хвост и вышла. На выходе из гостиной её встретила девочка, которая недавно лежала в Больничном крыле с последствиями после попытки пробраться в заваленные подземелья.

- Привет, – сказала она. – Меня зовут Андреа.

Гермиона хотела представиться, но малышка ее опередила.

- Ты Гермиона Грейнджер. Я все про тебя знаю и хочу быть похожей на тебя, – Андреа была счастлива наконец-то поговорить со своим кумиром.

Девушка вспомнила, как почти тоже самое сказала в поезде Гарри, когда они впервые ехали в Хогвартс.

- Здравствуй, Андреа, – приветливо улыбнулась Гермиона и добавила, – прости, я сейчас не могу задерживаться, меня ждет Филч.

Она наигранно закатила глаза, делая вид, что он, завхоз, уже надоел ей за все это время. На самом деле, это было именно так.

- Гермиона, ты тоже идешь отбывать наказание? – с энтузиазмом спросила девчушка.

- Да, – удивленно ответила Гермиона.

- Может, подождем Джона и Ника? Они тоже идут отбывать наказание, как и я.

- Андреа, что вы натворили на этот раз? – посуровела Гермиона для вида.

- О, мы подожгли кошке Филча хвост, – захихикала девочка, – ты бы видела, как она бежала по коридору с опаленным хвостом!

- Рон как-то тоже предлагал поджечь хвост миссис Норис, – вслух подумала она, а потом сообразила, что нужно сказать совсем другое. – Андреа, с животными так поступать нельзя, даже если это кошка Филча.

Но первогодка пропустила это мимо ушей и спросила:

- А кто такая миссис Норис, это жена Филча?

- Нет, это была его кошка, которая была убита во время осады на Хогвартс.

- Понятно, – девочка решила не говорить, что это лучшее наказание для всех кошек этого скряги.

Спустя минут пять в гостиной появились два мальчика-первокурсника. Андреа представила их Гермионе. Сама же Гермиона в своем представлении не нуждалась. Мальчишки смотрели на нее разинув рты, как на божественное создание.

***

Пока они шли на опушку Запретного леса, Филч сетовал на то, что стоило бы вернуть наказания, которые были еще до того, как Альбус Дамблдор стал директором Хогвартса. Не упустив возможности упомянуть про цепи, которые он все еще лилейно смазывает.

Хагрид, как и было сказано в письме, ждал около своей Хижины. В руках у него был масляный фонарь и арбалет. Несмотря на то, что тот был стареньким, мощности у него хватало. Рядом с великаном стоял ящик с пузырьками. Судя по цветам, там были Восстанавливающие, Заживляющие и Успокоительные зелья.

- Вот, забирай, – крикнул ему завхоз, показывая на компанию из трех первогодок и семикурсницу. – Надеюсь, вы оттуда вернетесь такими, что из вас можно было бы сделать котлеты, – обратился он уже к провинившимся и злобно засмеялся.

- Филч, шёл бы ты отсюда по-хорошему! – сказал Хадрид и вскинул арбалет, целясь в завхоза.

Тот зыркнул на него и ушел обратно в Хогвартс.

Хагрид ласково поздоровался с первогодками и обратился к Гермионе:

- Эти сорванцы со мной уже не в первый раз туда идут. Еще сентябрь не закончился, а они уже наворотили дел. Они мне напоминают вас троих, тоже всегда попадают в какие-нибудь неприятности, вот.

Хранитель земель и ключей земель Хогвартса добродушно рассмеялся. Девушка лишь улыбнулась в ответ. Да, эти малыши действительно напоминали их.

- Хагрид, а какое у нас сегодня будет задание? – спросил темноволосый мальчик, которого, кажется, звали Николас.

- Сегодня ко мне пришел вожак кентавров, говорит, в лесу появилась Мантикора. Его племя сильно пострадало, когда они ее гнали за пределы леса. Им нужна помощь, они редко за ней обращаются к людям. Пришлось идти к Северусу Снейпу и просить приготовить зелья.

Потом он о чем-то задумался и сказал:

- Есть вероятность, что она вернется, поэтому будьте осторожны.

Потом он передал Гермионе фонарь, взял ящик с зельями, и они вошли вглубь леса.

Шли долго. Первогодки смело шли вперед, иногда переговаривались, восхищаясь Гермионой Грейнджер. Завтра они будут рассказывать всем, что они лично знают героиню школы и всего магического мира. А сейчас они бежали за ней, освещающей им путь.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело