Выбери любимый жанр

Тебя больше нет (СИ) - "Mother Fox" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

- Спокойной ночи, директор МакГонагалл, – улыбнулась Гермиона Грейнджер.

- Спокойной ночи, Гермиона.

С этими словами Минерва МакГонагалл покинула Больничное крыло, оставив девушку наедине с собой. А Гермиона, осознав цену своей глупости, поняла, что поход в Запретную секцию библиотеки на сегодня отменяется.

========== Глава 10 ==========

На утро, как и было обещано, к Гермионе Грейнджер пришли Абрахам Йоргенсен и Северус Снейп. Когда они подошли к ее кровати, девушка поздоровалась и расправила одеяло. Она чувствовала себя немного неловко.

- Ваше зелье, мисс Грейнджер, – сказал зельевар, протягивая ей кубок вместо приветствия. Гермиона поморщилась, но приняла напиток.

- Как твое самочувствие, Гермиона? – поинтересовался Эйб. Гермиона оценила его внимательность.

- Лучше, чем обычно, – допив зелье, ответила девушка. Восстанавливающее можно было выпить только залпом, его противность способствовала этому.

Гриффиндорка поставила кубок на прикроватную тумбочку и улеглась обратно. Она выжидающе переводила взгляд с одного профессора на другого. Эйб посмотрел на Снейпа и, утвердительно кивнув головой, обратился к Гермионе.

- Послушай, Гермиона, – начал он. В его голосе слышалось напряжение: – Тебе придется раздеться, прежде чем мы начнем проверку.

- Я могу оставить белье? – взволнованно спросила девушка.

- Мисс Грейнджер, нас совершенно не интересует ваше тело. Наша задача проверить, нет ли на вас проклятия, не поддающегося простым чарам, так как простые чары, которые я использовал вчера, пока вы были без сознания, ничего мне не показали, – раздраженно ответил преподаватель зельеварения, поджав губы.

«Да как он посмел трогать меня без моего согласия!» – возмущалась девушка в своем сознании.

Видимо это читалось на ее лице и Снейп ответил еще более раздраженно:

- Простые заклинания не требуют отсутствие одежды, с их помощью можно проверить только поверхностно.

Казалось, что такой ответ устроил гриффиндорку.

«Может быть попросить их отвернутся, пока я раздеваюсь… А какой в этом смысл, если они все равно меня увидят голой…», – подумала Гермиона и сняла с себя больничною сорочку, краснея как переспевший томат. На ней остались только трусики, которые снимать она явно не торопилась. На ее памяти ни один мужчина не видел ее голой. Но по рассказам ее мамы, акушер, который принимал роды, был мужчина. Но девушка, конечно же, этого не помнила, а раз не помнила, значит не было.

Набравшись решимости, гриффиндорка взялась за резинку трусиков и принялась было их стягивать, как профессор Снейп спас ее от еще большего стыда:

- Оставьте. Это вы можете не снимать.

Датчанин вопросительно посмотрел на коллегу.

- Вчера днем я видел ее, кормящую единорога, – потерев переносицу ответил зельевар. – В этом плане она чиста. Так что таким способом навести порчу было невозможно.

Йоргенсен одобрительно улыбнулся девушке, которая прикрывала грудь руками и сверлила взглядом Снейпа. Раз уж он видел, то мог бы и сохранить ее маленький секрет.

- А теперь, мисс Грейнджер, лягте на спину и вытяните руки вдоль тела, – будничным тоном сказал профессор Снейп.

Гермиона сделала так, как ей велели. Она закрыла глаза. По ее телу побежали мурашки.

«В первую очередь, это мои преподаватели, которые хотят мне помочь, а потом уже мужчины», – успокаивала себя гриффиндорка. – «Но они же молодые и здоровые мужчины! А не преклонного возраста старики, которых уже не интересуют юные и соблазнительные нимфетки, которых, как писал Владимир Набоков, можно было найти среди других ее сверстниц. Сколько там Снейпу, 38?»

Гермиона начала нервничать, ее окутывал страх. Воспринимать этих двух мужчин только в качестве преподавателей не получалось. Но она лежала неподвижно, чувствуя, что они ничего плохого ей не сделают. Почему-то она им доверяла.

- Гермиона, твоя задача просто лежать и не шевелиться, – сказал Абрахам Йоргенсен.

Это прозвучало слишком пошло.

«Гермиона, прекрати, не заморачивайся!» – приказала себе девушка.

Снейп и Йоргенсен начали водить по ее телу палочками. Они касались ее, выводя затейливые узоры и шепча длинные долгие заклинания на древнем, казалось, давно забытом языке. Чья-то палочка коснулась ее шеи, потом проскользила вниз, обвела сосок и зигзагом прошлась до бедра. Гермиона почувствовала, как внизу живота что-то защекотало, а в трусиках начало намокать. Она слегка распахнула губы и задышала чуть чаще. Понимая, что возбуждается, она стала сжимать пальцами простынь. Девушка надеялась, что ни один из них не понял, что при каждом прикосновении их палочек к ней у нее сгорает по одному предохранителю.

Время тянулось невыносимо долго. Скольких трудов стоило Гермионе, чтобы сдерживаться и сохранять мнимое, но спокойствие. Когда все закончилось, девушка открыла глаза и посмотрела на мужчин. Они были невозмутимо спокойными. Надев сорочку как можно быстрее, она также поспешно натянула одеяло, закрывшись до подбородка.

- Мисс Грейнджер, вынужден сообщить, что мы ничего не обнаружили, но это не значит, что на вас нет проклятия, – сказал профессор Снейп и поспешно покинул Больничное крыло.

После того как зельевар ушел, Эйб обеспокоено оглядел Гермиону.

- Я понимаю твою неловкость, Гермиона. Когда ты разделась, и я увидел твое истощенное тело, эти выпирающие ребра и торчащие кости бедер, мне стало грустно. Появилось желание тебя обнять и убедить, что все будет хорошо.

- Спасибо за поддержку, Эйб, – сказала Гермиона и улыбнулась.

- Сейчас придет мадам Помфри, я лучше пойду.

Абрахам Йоргенсен подмигнул Гермионе на прощание.

Через несколько минут действительно пришла мадам Помфри.

- Мисс Грейнджер, я смотрю, вы уже бодры и веселы. Думаю, что вы сегодня уже сможете покинуть мои владения. Профессор Снейп будет приносить вам зелья два раза в день. Но вы мне пообещаете начать есть, иначе от зелья не будет смысла.

Вскоре Гермиона тоже покинула Больничное крыло.

***

- Я так за тебя испугалась! – воскликнула Джинни, когда Гермиона появилась на пороге спальни для девочек гриффиндорского факультета. Подруги радостно обнялись. – Больше не пугай меня так. Что с тобой произошло? Директор ночью позвала меня в кабинет и сказала, что ты упала в обморок у туалета Миртл, а потом она поинтересовалась про твое пребывание у нас. Не происходило ли ничего странного.

- И что ты сказала? – спросила подруга, решив, что неплохо бы переодеться.

- Честно ответила, что все было в порядке. Ты была всегда под присмотром. Вначале я думала рассказать про то, что случилось в поезде, но решила, что ты это должна рассказать сама, – сказала Джинни, отводя взгляд, будто что-то скрывая.

Гермиона Грейнджер этого не заметила – в этот момент она натягивала чистую футболку.

- Это было очень предусмотрительно с твоей стороны, – Гермиона поблагодарила подругу и добавила, – думаю, мы можем сходить на обед.

- Раз уж так пошло, то скорей всего на ужин. Обед недавно закончился, – расстроено сказала Джинни.

- Значит, на ужин. А как на счет того, чтобы сейчас сыграть в карты? – хитро прищурилась Грейнджер и посмотрела на подругу.

- Заметано, – сказала рыжая и они направились в гостиную.

***

На ужин они пришли одними из первых. Не успела Гермиона Грейнджер присесть, как к ней подошел Снейп и подал зелье. Когда девушка его поблагодарила, он также молча пошел обратно к преподавательскому столу. Как и утром, девушка выпила зелье залпом и, поморщившись, поставила пустой кубок на стол.

- Что это за гадость? – спросила Джинни с ноткой отвращения в голосе.

- Это Восстанавливающее зелье, – пояснила Гермиона. – Мне нужно пить его два раза в день. Так сказала мадам Помфри. А Снейп великодушно согласился для меня его варить.

- Не рано ли тебя отпустили из лазарета? – усмехнулась Джинни и в шутку приложила руку ко лбу подруги. – Мне кажется, что рано. Когда это Снейп соглашался делать что-то для кого-то добровольно?

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тебя больше нет (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело