Выбери любимый жанр

Фиктивная семья для Миллионера (СИ) - Реброва Мила - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Видимо чай мне придется наливать себе самому, — вздохнул Багир, вычистив свою тарелку с едой.

— Вот и наливай, не сахарный не растаешь, — фыркнула Маржа.

— А я предлагал нанять горничную. Зачем тащить все на себе?

— Не нужна мне никакая горничная! — оскорбилась та. — Что я, с одним домом не справлюсь что ли?

— Ага, как же. То-то же я сам себе чай наливаю. — продолжал он ворчать, доставая две кружки с полки, и наливая нам чай.

— Ох, какой молодец, и про девушку свою не забыл! — явно удивленная его поступком, покачала она головой. — Что-то я не замечала за тобой такую заботу, когда ты привозил к нам свою прошлую…как там ее? Совсем запамятовала.

Судя по хитрому выражению, лица сказано все это было специально для меня. Не знаю, чего она этим добивалась, но на всякий случай я опустила глаза перестав есть. Как бы глупо это не было, но меня действительно кольнули ее слова.

— То были девушки, Маржа. Надя же моя жена. Жены знаешь ли приучают и не к таким вещам, — не подавшись на провокацию, подмигнул ей Багир, ставя передо мной чашку чая. — У нас есть сливки?

— У нас всегда есть сливки! Что за вопрос?! — оскорбленно спросила она.

— Вот и отлично! — направился он к холодильнику, и достав кувшин со сливками, уселся обратно.

— Что значит она твоя жена!? — словно очнувшись прошептала Маржа.

«Вот и началось самое интересное» — подумала я, вздыхая.

8

— Видишь, Надь? Есть жена плохо, нет жены тоже плохо, — покачал головой Багир, непринужденно отпивая свой чай.

— Багир, — укоризненно покачала я головой, следуя нашему плану. — Не надо так. Ты же сам говорил, что надо отпустить эту…

— Да знаю я что говорил, Надь! — отставляя чашку вспыхивает мой псевдо муж. — Учитывая то, как эти двое были против русской жены для меня, удивительно то, что ты вообще согласилась ехать сюда.

— Что ты такое говоришь, Багир! — вспыхивает Маржа, и что-то подсказывает мне, что только Лева мешает ей прижать оскорбленно руки к груди.

Багир искусно исполняет свою роль, разыгрывая праведное негодование, пока я пытаюсь сделать вид что мне не по себе от его слов. Хотя почему пытаюсь? Мне действительно не по себе, от всего того, что приходиться делать. Я не привыкла врать. Тем более старшим.

— Пожалуйста, успокойся, — накрываю я его ладонь, «смягчая». -Мы же договаривались. Мы приехали не для того, чтобы предъявлять претензии. Твой дедушка болен, и ему в последнюю очередь нужны все эти…

— Так ты из-за наших слов скрывал свою семью!? — шокировано перебивает меня, Маржа. — Господи боже! Это что же получается, ты все это время был женат!? А мы-то с Асланом Багировичем… Он ведь давно мог наслаждаться тем, что стал прадедом, если бы мы так не настаивали на нашей девушке! — продолжала она посыпать голову пеплом, заставляя меня чувствовать себя не в своей тарелке.

Пожилая женщина, действительно выглядела виноватой и раскаивающейся, прижимая Львенка к себе.

— Видишь, что ты наделал! — шикнула я на Багира, вскакивая с места, и наполняя стакан водой. — Не волнуйтесь так, пожалуйста. Мы никоим образом не хотели вас расстраивать! — протянула я ей стакан.

— Да как тут не расстроиться-то! После таких-то новостей! Мы ведь не хотели ничего такого! Да если бы Багир сказал нам о своем желании обзавестись семьей, с любимой девушкой, мы разве препятствовали бы? — запричитала она, настолько расстроенная, что даже не заметила, как я аккуратно забрала у нее ребенка.

— Ага, как же, — лишь хмыкнул Багир, ничуть не впечатленный расстройством женщины. — Я ведь рассказывал тебе Надь, как наша дорогая Маржа подкинула моей прошлой девушке мышь в кровать? И как я после такого приема, должен был вести тебя беременную, знакомиться с ними?

Судя по тому, как смещенно Маржа отвела глаза, Багир нисколько не преувеличивал. Видимо они действительно были категорически против того, чтобы он брал в жены девушку другой религии.

— Мы же как лучше хотели, сынок. Не подходила тебе эта вертихвостка! — покачала она головой.

— Ну вот я решил, что и Надя, по вашему авторитетному мнению мне не подойдет, и поэтому скрыл ее от вас.

Лева начавший тянуть мою кофту вниз, и получивший отказ, заверещал как резанный, чем отвлек на себя наше внимание.

— Голодный? — со знанием дела спросил Багир.

— Да, проголодался, наш троглодит. — нежно сказала я, пытаясь утихомирить сына.

— Идем, провожу вас в комнату, а сам поеду в больницу, переговорю с врачом. — обнимая меня за плечи подтолкнул он меня к выходу. — Я вернусь, и мы продолжим разговор. Нам надо обсудить как сказать обо всем дедушке. — кивнул он Марже, прежде чем выйти.

Бедная женщина ли качнула головой, выражая свое согласие.

Багир

— Ты был слишком резок, — высказала мне лже жена, стоило только закрыться за нами двери моей спальни. — Нельзя же так со старшими. Лева, подожди! — строго сказала она Манипулятору, который не оставлял попыток добраться до ее груди, где пряталось его питание.

— Ты просто еще не знаешь, на что способна эта старая женщина, — фыркнул я, зачем-то наблюдая за тем, как она, положив ребенка на кровать, снимает теплую кофту, оставаясь в одной белой майке на тоненьких лямках.

Поразительно, но за пару дней отдыха, и нормального питания, эта страшилка заметно преобразилась. Даже сейчас без макияжа, она не выглядела той страхолюдиной, которую я встретил в своем офисе.

— Лева! Прекрати я сказала, — заметив как сев на попу, ребенок перевернулся на живот и попытался подползти к ней, пригрозила она ему пальцем.

Манипулятор же, приняв это за какую-то забавную игру лишь шкодливо взмахнул ручками и начал подползать к краю кровати, активнее работая конечностями.

— Он похож на гусеницу, когда так делает, — заметил я.

— Попытайся не делать таких сравнений при своих родных, — фыркнула она, беря пацана в руки, и как обычно садясь ко мне спиной.

Задрала свою футболку, отчего моим глазам открылся соблазнительный вид на ее тонкую поясницу, и дала наконец сыну столь желанную сисю.

— Что мне говорить если Маржа пристанет с вопросами? — спросила она, видимо поняв, что я не собираюсь выходить из комнаты.

Хорошо еще что не видит, как я застыл словно дебил пялясь на бледный участок ее кожи.

— О, Маржа обязательно пристанет, никаких если тут и быть не может. — хмыкнул я, наконец отведя взгляд. — Делай все как договаривались. Придерживайся легенды, и помни что у меня аллергия на грибы. На любые, — добавил я.

— Ты уже говорил мне об этом в машине, когда мы обсуждали свои действия. Зачем повторять? — уверен, что при этих словах она закатила свои глаза, язва.

— Затем что Маржа наверняка спросит. Однажды она заставила мою девушку готовить, и та добавила в еду грибы. Хорошо, что моей старушке пришло в голову предупредить меня до того, как я попробовал этот кулинарный шедевр. Правда она потом добавила, что вряд ли можно ожидать многого от девушки, которая в любой момент может отравить меня.

— Эта та которой она подложила мышь? — захихикала неожиданно Надя.

— Нет, та была после грибной феи, как прозвала ее Маржа.

— Какая у тебя богатая личная жизнь. — лишь прокомментировала она.

— А вы оказывается язва, Надечка. — покачал я головой, не понимая куда делась серая мышь, заикающаяся через слово, с ее вечным «простите-извините». -В любом случае будь на стороже, пусть тебя не обманывает хрупкий вид нашего одувана.

Переговорив с Маржей, и заручившись ее поддержкой, я поехал к деду в больницу, надеясь на хорошие новости о его состоянии.

Направившись вначале к врачу, объяснил ему свою задумку, не став конечно же упоминать о фиктивности своего брака.

— Это очень хорошо Багир, — одобрительно кивал Альберт Станиславович моим словам с задумчивым видом. — Вашему дедушке определенно пойдет на пользу столь желанная новость. Он перестанет волноваться о вашем будущем, и пойдет на поправку. Вы поймите, от лекарств нет толку если больной продолжает нервничать и беспокоиться. — увещевал он меня.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело