Выбери любимый жанр

Иллюзорна мгла. Часть первая. Довакина нет, но вы держитесь (СИ) - "Zarylene" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

– Мара милосердная! – через пару мгновений охнул жрец. – Джулия, что ты творишь?

– Что?

– Это костная мука, а не чесночная закуска! – он мягко, но решительно перехватил мои руки. – Осторожнее надо! У тебя же пыль во все стороны летит! Нельзя терять ни грамма в процессе изготовления снадобья! Давай покажу, как это правильно делать.

Стало так неловко, словно я вовсе никогда не работала за алхимическим столом. Данмер осторожно поддерживал ступку и вращательными движениями перемещал пестик по смеси. Так и в самом деле ничего не просыпалось. Пока я наблюдала за умелым обращением опытного алхимика с инструментом, в голове неожиданно всплыла сальная шуточка Ворстага о ступках и пестиках, и щёки вспыхнули стыдливым румянцем.

– С порошками нужно бережно, не так, как с травами, – деловито напутствовал жрец.

Квинт тактично кашлянул из-за стола. Эрандур, кажется, только теперь заметил моё смущение, отошёл к столу, пробормотав что-то про духоту в лаборатории, и углубился в чтение письма Торингу.

– Не хотите приобрести огненную соль по разумной цене? – поинтересовался имперец.

– У нас есть своя, – ответил жрец. – Может, ты в курсе, где можно обменять драгоценные камни на септимы?

– Данмер по фамилии Садри может заняться оценкой. Он держит лавку в Сером квартале, иногда достаёт мне интересные штуковины.

– Вроде огненной соли?

– И морозной, – прошептал Квинт. – Крайне редкая и весьма бодрящая штука.

– Бодрящая? – я временно оторвалась от практики и недоуменно взглянула на имперца.

– Подороже лунного сахара, но не вызывает зависимости у людей. Если её правильно очистить, что, кстати говоря, очень сложно, то можно понемногу есть и продолжительное время не чувствовать холода… – поделился тайными знаниями ученик Нурелиона. – Полезно, учитывая местный климат.

– А мне можно попробовать?

– Тебе это не понравится, – заметил Эрандур, не отрываясь от чтения. – Зелья защиты от холода надёжнее.

– Вижу перед собой мастера старой школы Алхимии, – уважительно покивал данмеру Квинт, загадочно улыбаясь. – Прямо как Нурелион. Впрочем, технология очистки морозной соли не нова и была известна ещё в Третью эру. Эрандур, а где ты учился?

– В Сиродиле, – не задумываясь, выдал жрец и вернул прочитанное письмо на стол.

Остро почувствовала себя не в своей тарелке. Учёные мужи умные беседы ведут, а у меня даже костную муку не получается правильно растолочь! Про морозную соль никогда и слыхом не слыхивала. В госпитале Брумы алхимия казалась проще – отвары, мази, припарки…

Повернувшись к столу, принялась вращать пестик в ступке, превращая осколки костей в прах.

– Сколько вы ещё пробудете в Виндхельме? – спросил Квинт. Он с интересом наблюдал за моей работой и в задумчивости поглаживал свои пышные бакенбарды.

– Пока не знаю, – отозвался Эрандур. – Джулия?

Я мрачно посмотрела на мужчин. Надоел этот холодный город и, в особенности, его агрессивные жители. Не все, конечно. Квинт, например, был очень приятным человеком, с которым легко вести дела, но Рольф и Ангренор, кажется, точили на нас зуб за недавние разборки в таверне.

– Мне всё равно, – буркнула через плечо я, не прерывая измельчения костной муки.

– Значит, придётся доспех здесь заказывать, – данмер занялся нехитрыми подсчётами наших финансов.

– Это ещё зачем?!

– Жрецы обычно вызывают много вопросов, особенно вооружённые, а наёмников в наши дни – тьма, – пояснил своё решение Эрандур. – Сталь нисколько не помешает нести учение Мары, да и спина уже не болит после наших приключений.

– Спина? – хитро прищурился Квинт. – Понял. Есть крепкое зелье запаса сил, если интересно. Принимаете на ночь перед…

Он не договорил, перехватив мой пылающий яростью взор и ледяное осуждение жреца.

– Так вы не вместе? А я думал… ну… – замялся ученик Нурелиона.

Неловкую паузу прервал нетерпеливый стук в дверь. Мы одновременно повернулись к источнику звука.

Квинт подошёл к двери и опасливо спросил:

– Кто там?

– Это Амбарис. Мне срочно нужно зелье! – прозвучал мужской голос.

Первое, о чём подумала, было то самое крепкое зелье запаса сил, которое вдруг понадобилось кому-то посреди ночи.

В лавку вошёл данмер в плаще с капюшоном и бросил на стойку кошелёк с септимами.

– Целебное, – коротко сказал он.

Квинт сперва пересчитал деньги в кошельке, а только потом выудил из-под стойки небольшой флакончик с алым зельем.

– Что случилось, дружище? – заинтересованно спросил он.

– Патрульные нашли около города девушку, данмерку. Кажется, она нарвалась на стаю волков… – Амбарис схватил снадобье и поспешил к выходу. – Я должен идти.

– Не спеши, тебе повезло! – улыбнулся Квинт, вызвав у гостя замешательство. – У нас сегодня особое предложение – покупаешь зелье и получаешь двух целителей бесплатно!

Эрандур с готовностью выступил вперёд в полной решимости безвозмездно помогать нуждающимся, а мне по ушам болезненно резануло слово «бесплатно».

– Где девушка? – спросил жрец.

– Следуйте за мной, – Амбарис толкнул дверь «Белого Флакона».

Я наспех пристегнула капюшон-накидку и махнула рукой Квинту на прощание. Похоже, что ночь алхимических практик плавно перетекла в уроки полевого целительства.

В Виндхельме, несмотря на поздний час, было светло – волны северного сияния, пляшущего по ясному небу, и луны Массер и Секунда освещали улицы ничуть не хуже, чем фонари в Солитьюде.

Мы пробежали через рыночную площадь, потом по узкой улочке и мимо таверны «Очаг и Свеча», куда обычно возвращались только под утро, чтобы поспать. Серый Квартал по сравнению с остальным городом представлял собою зрелище жалкое. Настоящие трущобы: тёмные кривые улочки, неопрятные жилища, полуразрушенные лестницы и много мусора. Все данмеры Виндхельма, коих было немало, ютились здесь.

– Мне принадлежит клуб «Новый Гнисис», – поведал Амбарис.

– Новый что? – чудное название вызвало острый приступ любопытства.

– Гнисис. На северо-западе Вварденфелла был такой город, – рассказал владелец клуба.

Амбарис остановился на широком крыльце с развешанными на нём истрепанными красными флагами, украшенными необычным орнаментом. Ни вывески, ни каких-либо надписей, указывающих на наличие здесь клуба, не было.

Внутри оказалось поинтереснее, чем в «Очаге и Свече», но довольно тесно. Грязный, маленький, тускло освещенный зал наполняли негромкие беседы эльфов, в воздухе висел терпкий запах крепкого пойла. Данмеры, сидя за столиками, пили из странных керамических бутылок. Когда я вошла, то привлекла всеобщее внимание – человек в обществе тёмных эльфов явление хоть и нередкое, но именно теперь стало понятно, что значит чувствовать себя не в своей тарелке.

– Сюда, – Амбарис провёл нас через зал в кухню. Там, на деревянной лавке, укрытая шкурами, стонала данмерка. Её чёрные короткие волосы растрепались, на лбу выступила испарина, она жмурилась от боли и бредила в горячке. Над пострадавшей хлопотала местная престарелая кухарка.

Жрец откинул покрывало – на животе пострадавшей зияли глубокие рваные раны. Амбарис, приподняв данмерке голову, влил зелье ей в рот. Та, поморщившись, проглотила снадобье и чуть слышно зашептала:

– Владычица, не обдели меня силой своей…

– Это не волки, больше похоже на следы когтей саблезуба, – умозаключил Эрандур. – Повезло, что мы оказались рядом, прежде чем она истекла кровью.

Он возложил руки на живот эльфийки, призывая исцеляющий свет. Кухарка, увидев работу опытного целителя, удовлетворённо хмыкнула и удалилась в зал.

– Азура не оставила её, – улыбнулся Амбарис, наблюдая, как рана пострадавшей стремительно затягивается.

Жрец и ухом не повел при упоминании этого имени, а я заинтересованно повернулась к данмеру:

– Азура это даэдра?

Амбарис посмотрел на меня, как на маленькую девочку, которая спросила у папы: «откуда берутся дети?»

– Защитница всех данмеров, Владычица Рассвета и Заката. Мудрость её по сей день с нами. Она направляет нас к свету.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело