Выбери любимый жанр

Враг императора (СИ) - Киров Никита - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Ищи дальше! — приказал маршал. — Найди этого пидараса!

— Но давайте устроим небольшую игру, — сказал Балябин. — Этот дом — Тёмный Лес, а вы в нём охотники. Один из вас может сотрудничать со мной, а может быть их двое, кто знает? Может быть, именно мой человек убьёт тебя, а остальные воспользуются плодами победы? Или кто-то из вас задумал заполучить оружие именно себе и устранить конкурентов? Тот, кто уйдёт отсюда живым, будет владеть всей галактикой. Ну или сможет её уничтожить. А это непросто, должен сказать.

— Ты нас не рассоришь, — выкрикнул генерал Басаран. — Сейчас ты…

— Вы знаете, что Лукаш Сикора из Корпорации, но вы не знаете, что это именно он возглавлял проект Элизиум. Уж о об этом проекте вы точно знаете. Думаете, я бы так просто отпустил одного из своих лучших людей? Даже если и так, предавший однажды может предать в другой раз.

— Проверяем чердак, — донеслось в ухе передатчика, вставленного в ухо Ренцо Кампана.

— Поживее, — шепнул он.

— Или, может быть вы, Ренцо Кампана? Признаюсь честно, когда я начал строить ускорители для проекта, у меня просто кончились деньги, — силуэт Балябина развёл руками. — Но это не проблема для человека, который прошёл все корпоративные войны. Есть различные схемы, как можно заставить заплатить кого-то ещё. Например, корпоративный шпионаж. Один сотрудник крадёт коды и передаёт их тому, кто может достроить. Например, самая богатая Империи в рукаве Ориона, и её богатейший банк. И вот когда система достроена… может быть, банкир хочет избавиться от конкурентов?

— Вы что, уёбки, заодно? — спросил маршал Барлаш. Его солдаты приготовили оружие.

— А может быть вы, маршал? Вы тот, кто тесно сотрудничал с Эриан Секьюрити Тимс, чтобы проводить операции, не портя свою карьеру и репутацию честного офицера. Наёмники из частной армии скрывали ваши военные преступления, зачищали пленных и это дурацкое мирное население, а вы оставались на коне. Вот только знаете, кто обладатель контрольного пакета акций этой ЧВК? — Максим Балябин показал на себя большими пальцами. — Маршал любит воевать, но не просто так. В его семье до сих пор помнят, что именно Акары были императорами Карина. Сагредо пришли позже. Кто знает, может это именно тот момент, когда нужно восстановить историческую справедливость?

— Да не слушайте вы его! — крикнул Сикора. — Он хочет нас рассорить и спровоцировать резню. Он сдох лет десять назад.

— Может быть, — Балябин усмехнулся. — Жаль только, что не могу появиться перед вами воочию. Но я обвинил вас всех просто потому, чтобы вы не заподозрили моего гипотетического сообщника или сообщников. Таковы правила новой игры. Вы охотники в Тёмном Лесу и вы не знаете намерения остальных. Злодей вполне сможет убить вас первым. Или это вы можете сделать первый ход? Что вы предпочитаете? Не забывайте, вы приняли предложение убить друг друга до того, как вас предупредил Сикора.

Силуэт Балябина исчез.

— Вам надо отходить, — сказал турсулунец Франческо по рации. — Их много.

— Только медленно, чтобы не спровоцировать, — согласился Накамура.

Остальные их не слышали.

— Он блефует, — сказал Лукаш Сикора. — Хочет спровоцировать нас. Предлагаю разделиться и занять безопасные зоны, а потом отправить солдат, чтобы они прочесали особняк сверху донизу.

— А откуда я знаю, что ты не спрячешь убийцу у себя? — рявкнул маршал. — Вы оба можете быть заодно с тем дохлым пафосным пидором! Откуда я знаю, что этот говноед Ренцо не хочет меня прикончить?

— Господа! — Сикора примирительно поднял руки. — Хватит уже бросаться глупыми угрозами, вы оба понимаете, что мои гвардейцы вас раздавят. Расходимся и обыскиваем дворец, Воронов отсюда не выйдет. Или я просто вяжу вас обоих, как вредных детей, и занимаюсь делом сам.

— А откуда я знаю, что ты не хочешь убить нас поодиночке? — спросил Ренцо. — Или захватить систему себе?

— Вы отсюда не выйдете, потому что я уже перехватил управление, — генерал кивнул одному из мутахавиров, и тот щёлкнул пультом. Стальной щит окна на крыше закрылся и открылся. — Вы в моих руках, но можете полагаться на моё слово.

— Пропал доступ, — донеслось в передатчике Ренцо. — Пробую перейти на резервное питание и…

Звук резко оборвался.

— Проверить охрану, — приказал Накамура по рации. — Если большеруки убили их, я сражаюсь. Убью всех человеков, что мне встретятся. Выходим, брат, а то эти теплокровные совсем потеряли страх.

— Так что сдавайте оружие, — продолжил Лукаш Сикора, а потом…

Бухнули створки скрытых в стене ворот и показались оба турсулунца. Фердинант Накамура держал в мощных лапах противотанковую скорострельную пушку, для которой обычно используется расчёт из двух человек, а Франческо де ла Вега Касагранде двенадцатиствольный реактивный пулемёт. На заднем панцире черепахи висел короб размером с холодильник, где размещалась лента с боеприпасами.

Солдаты маршала Акара нацелили оружие, а турсулунцы тут же прикрыли собой Ренцо.

— Только попробуй, человек, — сказал Касагранде. — Попробуй это и умоешься своей тёплой кровью.

— Не смей мне угрожать, ебучая рептилия! — выкрикнул в ответ маршал. — А не то я отведаю черепаший суп на ужин.

— Я пожру твою душу, — турсулунец провёл лапой у своего горла.

— Повеселимся, людишки? — Накамура показал гигантскую пушку. — Или сделаем правильно? Вы все, сраные теплокровные, кидаете оружие и ожидаете в подвале, где вам свяжут отростки, которые вы называете руками. А потом будем проверять каждую гладкую рожу, пока не найдём убийцу. Если против, то убью всех на этом полу.

— Чтобы какая-то ебанина мне угрожала? — маршал Акар визжал от ярости. — А вдруг ты работаешь на Корпорацию?

— Турсулунцы не работают на Корпорацию! — заревели обе рептилии разом.

— Успокойтесь все, — сказал Сикора спокойным голосом. — Чтобы нам не начать резню, сделаем так…

Раздался выстрел со стороны Чёрных Тигров. Пуля срикошетила от бронированного панциря турсулунца.

— Эвакуация! — Накамура выпустил очередь по Тиграм и мутахавирам, отбросил пушку в толпу и подхватил на руки Ренцо, как ребёнка. — Отхожу на базу!

— Огонь! — Касагранде начал стрелять из пулемёта. Охрана банка к нему присоединилась.

* * *

Задетый шальной пулей маршал Барлаш замычал, и Виктор, уже несколько минут стоящий за его спиной в облике одного из Тигров, подхватил командира на руки. Остальные прикрывали огнём таким плотным, что даже турсулунец предпочёл отойти. Мутахавиры заняли позицию внизу, выбив дверь в одной из комнат, но охрана особняка всё ещё занимала высоты.

Командир Тигров отдавал приказания молча, одними лишь жестами. Это Регалия, один из стандартных языков жестов для военных, Беда знал его задолго до Корпорации. Он, не говоря ни слова, оттащил воющего маршала подальше от огня и надорвал пакет с аптечкой.

«Код Земля. Берём точку 3», — показал жестом командир и часть Тигров, разбившись на двойки, двигались в куда-то им одно известное место. Ну, было бы странно, если бы элита армии не знала заранее, куда направляется, и ничего не спланировала на такой случай. А может маршал хотел сам устранить конкурентов?

Оставшиеся десантников подавляли бойцов банковской охраны, остальные уже где-то вели бой. Почти прорвавшийся мутахавир рухнул на лестницу, получив несколько точных попаданий, его напарники отошли в укрытие. Виктор накладывал повязку, а маршал выл от боли.

— Сукины дети, расстреляю, всех расстреляю! Расстреляю, как бешеных собак!

Рядом сидели трое бойцов, следящих за тем, чтобы медику не пришлось отвлекаться на бой. За Виктором смотрел лишь один.

Десантник отреагировал так быстро, будто ожидал выстрела, но бесшумный игломёт оказался быстрее. Над головой просвистели пули, но это неприцельная, палили наугад. Два бойца обернулись, но решили, что труп убит той очередью.

«Оттащить туда», — показал Виктор жестом на ванную.

Бойцы вышибли дверь и потащили маршала, но внутри Беда прикончил их из игломёта по очереди. Маршал, вопящий от боли, на мгновение замер.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело