Выбери любимый жанр

Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

«Ого, да он красавчик! Сорванец, поторопись! Мы следим за тобой!» — громким шёпотом сказала Кейси. Дебби на мгновение замерла. Она была занята мыслью: «Он выглядит несколько знакомым. Где я его раньше видела?»

Но голос Кейси привёл её в чувства, поэтому она глубоко вздохнула и набралась смелости, чтобы подойти к нему.

Тем не менее, её не покидала мысль, что она где-то его видела. «Хватит! Я лучше сделаю это быстро».

Она смело подошла к мужчине, ласково улыбнулась и встала на цыпочки. Запах его приятного одеколона ударил ей в нос.

Карлос Хо искал тихое место, чтобы позвонить, когда его остановила девушка в коридоре.

Он раздраженно нахмурился, когда к нему подошла Дебби Нянь.

Что-то щёлкнуло в его голове. «Почему её глаза… кажутся мне такими знакомыми?» — подумал Карлос Хо, пытаясь вспомнить.

Пока он размышлял, кто эта девушка, Дебби застала его врасплох и нежно поцеловала в слегка холодные губы.

2. Исключительный Карлос

Поцеловав Карлоса в губы, Дебби тут же побежала обратно в комнату.

«Дебби!» — Кейси взвизгнула, закрывая дверь. «Ты была потрясающей, девочка!» — гордо сказала она, похлопав именинницу по спине. Задыхаясь после побега, Дебби вздохнула с облегчением.

Тем временем Карлос помрачнел из-за поцелуя. Он стоял как вкопанный, но заметил, что девушка исчезла в комнате 501. Мужчина собирался попросить своих телохранителей вытащить Дебби из комнаты и бросить в море, но вдруг зазвонил его телефон.

Раздраженный тем, что его прервали, он ответил на звонок. Через несколько секунд, он отрезал: «Хорошо. Я скоро приеду». Завершив разговор, он взглянул на закрытую дверь комнаты 501 и резко вздохнул, чтобы сдержать ярость. Ей повезло, что в компании появились срочные дела, которые он должен немедленно уладить.

«Считай, что сегодня тебе повезло, женщина. Лучше молись, чтобы я больше тебя никогда не увидел. Ты не уйдешь в следующий раз, когда спровоцируешь меня», — пробормотал Карлос, повернувшись, чтобы уйти.

В комнате 501 Дебби, пощупав свои красные щеки, почувствовала, как они горят от смущения. Это было самое безумное, что она когда-либо делала в своей жизни. Сердце бешено колотилось, в голове у неё беспорядочно вились мысли. Боже мой! Свой первый поцелуй она посвятила какому-то незнакомцу!

Считалось ли это изменой мужу?

Да ладно! Так или иначе она уже подписала соглашение о разводе.

Не было ничего страшного в этом, даже если Карлос не захочет его подписывать. По закону пара, которая не живёт вместе более двух лет, считается автоматически разведенной.

Она не видела его за те три года, что они были женаты. Так что, может быть, по закону она больше не его жена, а это значит, что она никому не изменяла.

Кроме того, это был просто поцелуй… В этот момент Дебби забыла обо всех вокруг,

как вдруг Кейси закричала: «Боже мой!» Одногруппники чуть не подпрыгнули от страха.

«Что с тобой, Кейси? Ты напугала меня до смерти!» Кристина Линь, которая как раз собралась выпить, закатила глаза и похлопала себя по груди, чтобы успокоиться.

Кейси тут же подбежала к Дебби, которая всё ещё была погружена в свои мысли, и потрясла её за плечи.

«Подруга, ты знаешь, кто этот человек?» — спросила Кейси. Объектом розыгрыша Дебби стал мужчина, о котором мечтала каждая женщина. Он был молод, красив, богат, могущественен, и ему принадлежала большая международная компания! Люди называли его господином Хо в знак уважения.

«Итак, кто он?» — потребовала ответа Дебби, взяв бокал шампанского и сделав большой глоток.

«Карлос Хо!» — Кейси выкрикнула его имя, глядя на лицо именинницы. Имя должно было сказать о том, кем был тот мужчина, поэтому она хотела убедиться, что Дебби правильно его расслышала.

Шампанское брызнуло изо рта девушки в тот момент, когда Кейси произнесла имя Карлоса. Дебби сильно закашляла, не подозревая, что прыснула шампанским на лицо своей соседки по комнате. Вместо того, чтобы рассердиться Кейси ошеломлённо посмотрела на Дебби.

Даже Джаред удивился, когда услышал это имя. «Вот чёрт! Господин Хо? Сорванец, я думаю, ты облажалась», — сказал он. Джаред был сыном генерального директора финансовой компании в городе Y, поэтому имя Карлоса поразило его, как гром среди ясного неба!

Кристина Линь тут же вскрикнула, услышав знакомое имя. «Дебби, ты поцеловала господина Хо! Ох! Дебби, Дебби, дай мне скорее поцеловать тебя, чтобы почувствовать его вкус», — поддразнивала она свою подругу.

Взяв стопку салфеток, Дебби принялась вытирать подруге лицо. Она была слишком потрясена, чтобы извиниться.

Когда подошла Кристина Линь, Дебби швырнула салфетки на стол и быстро убежала.

Вдруг она кое-что вспомнила. «Кейси, ты звала меня по имени, когда я была в коридоре?» — спросила она. При этой мысли Дебби вздрогнула. Чёрт! Что, если он помнит моё имя?

Кейси схватила ещё салфеток, чтобы вытереть лицо, и сердито ответила: «Да, звала. Тебя это так взволновало? Да, должно быть, было захватывающе целовать господина Хо, но только зачем обливать шампанским?» Она тихонько проклинала Дебби: «Ты засранка!

Боже мой! Моё лицо! И мои волосы! Везде шампанское!» Утешительно похлопав Кейси по руке, Дебби внезапно сказала: «Веселитесь, ребята, а мне нужно идти».

Произнеся эти слова, именинница тут же удалилась. Все ошеломлённо наблюдали за её удаляющейся фигурой.

Они подумали об одном и том же. Неужели она собралась догнать господина Хо? Она бы не осмелилась! Поговаривали, что многие женщины мечтали попасть в постель к Карлосу.

И чтобы избавиться от этих женщин, он просил своих охранников снять с них одежду и выбросить на улицу. Он мог поступить так и с их подругой, поэтому они хотели помешать Дебби пойти за Карлосом.

Несколько ее друзей выбежали из бара, надеясь помешать Дебби сделать то, что она задумала,

но девушки нигде не было.

Выйдя из бара, Дебби остановила такси и велела водителю отвезти её на виллу.

«Я надеюсь, что Карлос не узнал меня и сегодня вечером не приедет на виллу. В противном случае он может подумать, что я сожалею о разводе, и поцеловала его, чтобы привлечь внимание».

Откинувшись на спинку сиденья, Дебби всё думала о том, что произошло.

После того, как они получили свидетельство о браке три года назад, Карлос поручил Филиппу позаботиться о еде, одежде и всём, что ей нужно.

Но она ни разу не видела мужчину, за которого вышла замуж.

С одной стороны, он был занят на работе и большую часть времени проводил за границей, занимаясь бизнесом.

С другой стороны, даже когда Карлос был в городе Y, он останавливался на другой вилле. У них были разные друзья и знакомые. В результате они ни разу не встретились за эти три года.

Что касается свидетельства о браке, то её отец хранил его при себе, когда был ещё жив, но незадолго до своей смерти он отдал его Карлосу, опасаясь, что Дебби разведётся с мужем.

Так что только сейчас Дебби узнала, как выглядит Карлос.

В такси она вдруг кое-что вспомнила и хлопнула себя по лбу. «О, я помню, как однажды видела его», — подумала молодая женщина. Она как-то приходила к нему в офис, но каждый раз её встречал ассистент Карлоса, не давая возможности увидеть мужа. В последний раз, когда Дебби была в компании, она не представилась, поэтому охранники не впустили ее в здание. Когда Карлос только вернулся из поездки в Америку, она увидела его, издали выходящего из машины.

К сожалению, она была слишком далеко, чтобы хорошенько его рассмотреть, и это было очень давно. Даже точно зная имя, она не нашла в Интернете ни одной фотографии Карлоса. Он вёл себя очень сдержанно, никогда не давал интервью СМИ и не позволял никому публиковать свои фотоснимки в Сети.

Тем не менее однажды фотография Карлоса была как-то опубликована. На ней было видно, как он держал за руку актрису, но прежде, чем Дебби смогла мельком увидеть этот фотоснимок, его удалили.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело