Песня в облаках. Том 3 (СИ) - Аккуратов Иван - Страница 22
- Предыдущая
- 22/70
- Следующая
— Я знаю, — кивнул Джервис. — Я знаю, капитан.
Он повернулся к Сайнир. Та всё это время стояла молча. Даже возмущавшийся слушатель затих и замер за её спиной. На лице девушки сложно было прочесть хоть какие-то эмоции, но, как показалось механику, она немного смягчилась. Пожалуй, это уже было неплохим результатом. Будет обидно умереть сразу после первого правильного решения в жизни.
— Я готов идти, — произнёс он, хоть, на самом деле, никакой готовности не испытывал. Однако, если бы он не сказал этого, то заставить себя двинуться было бы ещё сложнее. Девушка кивнула, и механик развернулся к люку. Сделал несколько тяжёлых шагов.
— Удачи, капитан. — Сказал он, не оборачиваясь.
— И тебе, парень, — эхом отозвался Аллек. — Надеюсь, наши пути ещё пересекутся.
Джервис сглотнул подступивший к горлу ком. Отринул страх, сожаления. И шагнул в пропитанный влагой и сыростью туннель. Шагнул снова, заставляя дрожащие ноги слушаться. А затем ещё раз и ещё.
И направился в темноту, оставляя единственного, кто когда-либо вступался за него, позади.
Глава 13. Скрытое в глубине. Энжи
Большую часть дня Энжи провела в одиночестве. Кровать была мягкой и удобной; еда, которую ей приносили по требованию — невероятно вкусной. Девушка могла отдыхать, принимать ванну и смотреть из окна, но, само собой, ни при каких обстоятельствах не могла выйти.
Всё здесь, от услужливой Роаль и приветливых солдат, дежуривших у входа в её спальню, до тёплого света люстр, горячей воды и свежего хлеба, должно было её успокоить.
Однако в воздухе ощущалась нервозность. Это чувствовали и её охранники, и темноволосая служанка, и сама принцесса. Чувство будто витало в тишине, словно пыль, подсвеченная солнцем. Вид из окна на сад должен был казаться умиротворяющим, однако если взглянуть дальше — на придворье, освещаемое заходящим оранжевым диском солнца — можно было увидеть солдат, раз за разом отрабатывавших одни и те же приёмы и построения.
Энжи долго смотрела, как шеренга мушкетёров целится в стройный ряд тряпичных кукол, стреляет по команде, а затем быстро отходит назад на перезарядку, давая возможность ещё одному ряду солдат совершить залп. Эти действия, чередующиеся раз за разом, походили на работу какого-то механизма. На движения бесконечного маятника. Однако Энжи знала, уже завтра — тряпичных кукол заменят живые люди. Беспечная тишина удалённого от города поместья сменится криками раненых и убитых. А многие из солдат уже никогда не вернутся в эти казармы.
Её охранники, генерал Болло, время от времени расхаживающий между солдатами, сама принцесса — все они были частью того, что случится завтра. Ей предстоит отправиться на главную площадь, обвинить мэра в измене и увидеть, как город Иль’Пхор изменится навсегда. Она знала, что генерал Болло не тот человек, за которого себя выдаёт. Он не был героем, отстаивающим справедливость, как ей говорил. Он был готов на всё ради власти. Был тем, кто предал сына. Тем, кто убил своих союзников для достижения цели. Тем, кто взял её в плен — запер в этой комнате. Он был тем, кто собирался использовать самого короля в своих целях.
А ещё он был тем, кто намеревался сделать жизнь людей в этом городе лучше. Тем, кто хотел остановить войну и убийства, при этом совершая новые.
Энжи вздохнула и отошла от окна. Чем больше она бесцельно проводила время, тем чаще у неё появлялось желание разбить стекло — попробовать выбраться. Всё отчётливее она видела сколотые кирпичики и впадины в стене, за которые можно было бы ухватиться.
Стоило же девушке закрыть глаза, постараться расслабиться, как взору открывались еле заметные белые огоньки. Они тянули к себе, звали, уговаривали — настойчиво, будто кавалер, приглашающий на танец. Тусклые, почти невидимые, они растворялись, стоило Энжи попробовать на них сфокусироваться. Однако если просто слушать — принцесса была почти уверена — они что-то шептали. Раз за разом проговаривали какую-то мантру, как священник, молящийся себе под нос. И над всем этим невыносимым шёпотом то и дело раздавался гулкий, словно шаги в пустой подворотне, стук, вызывающий тревогу.
Время, так медленно тянущееся, неумолимо просачивалось сквозь пальцы, а девушка ни на шаг не приблизилась к осуществлению собственных планов. Она всё ещё собиралась связаться с отцом по телефону, который был в кабинете генерала Болло, и добраться до оставленной в старой одежде сферы, полученной от Джервиса. Однако, вместо этого лишь скучала и нервничала, думая о празднике, который с каждой секундой приближался. О генерале, каждое слово которого было ложью. О королевстве, которое навсегда изменится, если она что-то не предпримет. Об отце, который отправил её на остров, и которого она подведёт, если так и останется в плену.
Принцесса надеялась, что охранники возле её комнаты, оставят свой караул хотя бы на какое-то время, однако этого не происходило. Последней надеждой было то, что ей удастся прокрасться мимо них ночью, но даже это казалось маловероятным. Вряд ли генерал выбрал стражников, за которыми водиться засыпать на посту.
«Боги…», вздохнула принцесса, в очередной раз сжимая и разжимая кулаки.
Надеясь отвлечься, Энжи подошла к массивному книжному шкафу, сделанному из красного дерева с Царь-древа. Он был наполнен работами известных классиков практически по любой теме от кулинарии, до любовных романов.
Основное количество полок занимали исторические работы — объёмные, в твёрдых, украшенных вышивкой и камнями обложках. Здесь была серия Лорсвела Дендри «Королевский род» с иллюстрациями — обязательный атрибут каждого известного дома, или семей, которые хотят таковыми казаться. Дальше шли менее известные труды, такие как «Столетняя война на западе» в четырёх томах и «Сердца храбрых» — история захвата Норт’Аура группой повстанцев, которые смогли удерживать его почти дюжину дней — само собой написанная от лица доблестных королевских гвардейцев, сумевших выбить их, понеся почти втрое больше потерь.
«Изобретение пороха», «Корабль Виктория», «Две сестры» Буано Тьера, про девушек так вскруживших голову молодому графу, что это чуть было не привело к войне. Была и запрещённая во дворце книга «Любовник королевы», и совсем уж фантастичная «Очищение рода Тирно», где любовь чередовалась с магией.
Полкой ниже хранились книги, историческими не являвшиеся. Там нашлось место серии женских романов «Избирана», про принцессу, потерявшуюся в детстве, но желавшую вернуть себе власть. Энжи читала их в одном из длительных перелётов.
Другие фантастические книги были в основном ей не знакомы.
Она достала с полки одну — в твёрдой расписанной вручную обложке с заинтересовавшим её названием «Путь короля». Это была история о принце, не знавшем о своей голубой крови. И именно эта кровь давала ему править воздушными богами. Она пролистала первые страницы — текст был наполнен пафосом и иносказанием. Затем, пролистнув в конец, Энжи пробежала глазами несколько строчек последней сцены, где мужчина по имени Аур, стоя на голове воздушного бога, беседует с ним, празднуя победу над их общими врагами.
«Неужели кому-то и правда такое может показаться интересным?», фыркнула принцесса. Действительно ли люди представляют королевский род так? Будто бы воздушные боги их друзья, слуги или ручные питомцы. И не на этом ли держится власть её отца?
Потомки богов. Люди, способные управлять даже Титанами.
Королей всегда изображали со скипетром в руке. Посохом, со сверкающим зелёным навершием, которым, по легендам, они могли повелевать богами. Менять направление их полётов. Могли даже привязывать детёнышей одного бога к другому. Хоть никто уже давно этим не пользовался.
Энжи не раз спрашивала у отца, как именно работает этот посох, но тот лишь хмурился и переводил тему. Однажды, вернувшись с какой-то встречи и выпив немного вина, отец был разговорчивее обычного, и Энжи спросила вновь. В тот день он улыбнулся, и сказал, что, если ей повезёт, она никогда не узнает правды.
- Предыдущая
- 22/70
- Следующая