Выбери любимый жанр

Полукровка 2 (СИ) - Ваклан Александр - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— И, как тут не радоваться! — Продолжая улыбаться, возмутился брак. — Мы ведь сэкономили такие деньжищи!

— Которые я верну отцу Глории, после того, как вернусь на Атлантиду к своей казне. — Напомнил ему король-оборотень условие заключённого договора.

При упоминании, о необходимости возврата, Ватизар, перестав улыбаться, недовольно скривился. Можно было даже подумать, что речь шла не про деньги Кирта, а о его собственных деньгах.

Что, впрочем, почти так и было. Ведь пройдоха имел возможность, в пределах конечно разумного, пользоваться деньгами своего короля-друга.

Поэтому-то он и старался не допускать лишних, ненужных растрат. Если, конечно, эти растраты не затрагивали его личные интересы. Хотя денег и сокровищ у Кирта было столько… что их, Ватизар не смог бы даже при большом желании потратить за несколько жизней.

Но, увы, у пройдохи была присущая всем бракам привычка алчности и скупердяйства.

— Твой будущий тесть не обеднел бы, если бы эти жалкие несколько десятков миллионов пожертвовал безвозмездно на благое дело. — Высказал свои соображения предприимчивый брак. — Ну, или отдал их тебе, как приданное.

— Думай лучше о деле. — Попросил помощника Кирт, решив этим самым вернуть Ватизара к реальности и отвлечь от мыслей о деньгах.

— А я о чём, по-твоему, думаю! — Возмутился брак. — Мы не должны так сорить деньгами!

— Если мы сегодня не победим, то уже больше ничем не сможем сорить. — Разъяснил атлант своему чересчур заботливому помощнику. — Ну, разве что мы сможем поссорить своими костями и прахом. Если, конечно, от нас что-нибудь останется. Так что, лучше думай о том, как нам победить. А о деньгах подумаешь после нашей победы.

— Ну, вот. — Судя по тому, как быстро стал серьёзным Ватизар, стало ясно, что, не смотря на все его разговоры про деньги, он не прекращал думать о предстоящем сражении. — Поздравляю Кирт, ты добился, чего хотел. Теперь я, как и наши русские союзники, начал нервничать. А ведь единственное, что меня от этого спасало, были мысли о деньгах.

— Мы не нервничаем! — Услышав подобное заявление, возмутился Фёдор. — Просто мы сосредотачиваемся на предстоящей операции.

— А что на ней сосредотачиваться? — Удивился Фил, которого Ватизар сделал своим помощником. — Сейчас пойдём и перебьём всех этих монстров.

Довольный речью своего помощника, брак, посмотрев на Фила, сжав кулак, сделал одобрительный знак, при этом, не забыв напомнить, то, чему он учил свой отряд в течение последних часов.

— Главное, не забывать беречь своего командира. Так как ваш командир, всему голова, и без меня, всем вам конец.

— Две минуты до полуночи. — Предупредил всех Тимур, о скором начале штурма, запланированного ровно в полночь.

— Проверить готовность всех отрядов. — Приказал Кирт капитану, который сразу стал по рации связываться с «Тенями».

Закончив переговоры с «Тенями», Тимур посмотрел на атланта.

— «Тени» уже на своих позициях в канализации под музеем. Они ждут только команды.

— Тогда, начали! — Отдал приказ король-оборотень.

Покинув свои убежища, все побежали к находившемуся в ста метрах перед ними музею.

Несмотря на то, что в некоторых окнах музея горел свет, пока не было замечено присутствия в средине врага. Можно было даже подумать, что бежавшие к огромному зданию в готическом стиле сорок два человека и брак, были единственными его ночными посетителями.

— Как только оказываемся внутри, разделяемся и действуем, каждый отряд в своём направлении. — На бегу, ещё раз напомнил всем Кирт. — И, постарайтесь держаться группами не меньше четырёх человек.

Преодолев лестницу, ведущую до главного входа в музей, штурмующие, распахнув, оказавшиеся не запертыми двери, ворвались в здание.

Оказавшись в большом вестибюле, где никто из врагов их так и не встретил, все, быстро разделившись на три отряда, приступили к прочёсыванию музея.

Кирт со своим отрядом в двадцать человек двинулся по главной лестнице на второй этаж, оставив исследовать первый этаж отряд Ватизара, насчитывающий, помимо самого брака двенадцать бойцов. А так же и отряд русских, численностью в девять агентов.

И как выяснилось немного позже, первый этаж оказался не таким уж и пустым, как могло показаться на первый взгляд.

Стоило отряду Ватизара и Тимура разделиться, так как им пришлось двигаться в разные стороны, стали происходить нападения монстров.

Было, похоже, что слуги Повелителя только и ждали когда атакующие разделять свои силы.

Нападения происходили из разных закоулков, проходов, комнат и ниш. То сзади нападал кто-то из монстров, то спереди или сбоку, а то и даже сверху.

Несмотря на то, что агенты ФСБ были хорошо натренированными бойцами и находились всё время на чеку, внезапно выпрыгнувший из бокового прохода гурлон, застал их всё-таки врасплох.

Не успел ещё никто ничего сообразить, как хищник, схватив раненого в глаз агента, скрылся вместе со своей добычей обратно в проходе, откуда только что выскочил.

Запоздалая стрельба из автоматов, открытая агентами вдогонку утащившему их товарища гурлону, послужила сигналом к атаке всем находившимся в музее монстрам.

Уже не жалея патронов, русские стали стрелять во все стороны, так как отовсюду на них теперь велась непрерывная атака.

Большинство атаковавших монстров гибло от пуль, а тех же, кого свинец не останавливал, поражали дротиками с транквилизатором, ударами дубинок электрошокеров, накрывали сетями электрошокерами.

В ход шло всё имевшееся в арсенале агентов оружие.

Одновременно с тем как началась атака на русских, отряд Ватизара тоже подвергся нападению. Причём атаковали отряд брака не из засады, а по всем правилам военных сражений.

Лоб в лоб.

И проводил эту атаку отряд вооружённых луками горгов.

Увидев где-то около трёх десятков, стоявших напротив них в коридоре горгов, в чьих лапах были натянутые для стрельбы луки, Ватизар испугано округлив глаза, только и успел перед произведённым залпом, истошно завопить.

— В рассыпную!!!

Под хлопки спускаемых тетив и свист, стремительно приближающихся стрел, отряд Ватизара бросился кто куда, пытаясь спрятаться, кто, где мог.

Но, избежать смертоносного залпа удалось не всем.

Двое бойцов были убиты, и ещё трое ранены.

Дав залп, горги стали перезаряжать свои луки, как вдруг, откуда-то сверху их окликнул недовольный голос.

— Эй вы! Улыбнитесь, сейчас вылетит птичка.

Подняв головы, горги увидели сидевшего на свисавшей с потолка на толстой цепи большой люстре, Ватизара.

Со зловещей улыбкой брак целился в напавших на его отряд лучников из своего любимого пулемёта.

Уже через секунду, извергая из дула огонь, пулемёт стал поливать свинцом свои жертвы. Вместе с падавшими на пол гильзами, стали падать друг за другом и сражённые пулями горги.

Когда на пол упала опустевшая лента, все горги были уже мертвы или ранены, не имея больше сил оказывать сопротивление.

Убрав палец со спускового крючка, Ватизар восхищенно осмотрев дело своих лап, а верней находившегося в них пулемёта, довольно заметил:

— Это даже лучше чем в кино!

Спустившись с люстры обратно на пол, он посмотрел по сторонам, в поисках своего попрятавшегося отряда.

— Вылезайте трусы. Ваш командир уже разобрался с плохими горгами. — Громко, с гордостью прокричал брак в коридор.

Прекрасно зная своего бывшего предводителя, бойцы Ватизара поняли, что в коридоре, похоже, и в самом деле стало безопасно. Будь это не так, то их командир вряд ли бы так себя храбро вёл. Особенно находясь в одиночестве против отряда вражеских лучников.

— Ну, вы им и устроили здесь взбучку босс! — Восхищенно похвалил Ватизара Фил. — Если честно, то я, не ожидал от вас такого!

Услышав последнее признание своего помощника, брак удивлённо посмотрел на Фила, но заметив на лицах остальных собравшихся вокруг бойцов такое же, немое признание, он, скромно пожал плечами.

— Я и сам такого не ожидал от себя. Но, нужно, же было кому-то спасать ваши жалкие человеческие задницы. — Посмотрев на трупы горгов, Ватизар снова приняв командирский вид, отдал приказ. — Возьмите себе их оружие, особенно луки со стрелами. Всё это оружие сделано на Атлантиде, так что теперь нам не страшен любой монстр, который рискнёт на нас напасть. И не забудьте добить раненых.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело