Полукровка 2 (СИ) - Ваклан Александр - Страница 26
- Предыдущая
- 26/68
- Следующая
В то время как Кирт с Глорией покинули поезд, в него ринулись местные торговцы, желавшие за три минуты остановки, продать как можно больше своего товара. Так что было не удивительным, что за несколько секунд станция практически на время полностью опустела.
Но так оставалось не долго.
Не успели беглецы отойти от поезда и на десять метров, как из вагонов на перрон стали высыпать новые пассажиры. Рассмотрев которых, Кирт сразу понял, что это были агенты ФСБ.
Причём такого их количества, он никак не ожидал!
Агентов было четырнадцать. И такое их большое количество, объяснялось тем, что здесь были собраны группа «Крот» и группа «Снежинка». Боец последней группы так и висел до сих пор без сознания за окном купе беглецов.
Словно заправские гончие, агенты, взяв след, не собирались упускать такую близкую добычу.
— Сколько же их! — Перепугано смотря по сторонам, на окружавших их агентов, ужаснулась Глория.
Для пассажиров поезда, которые в это ночное время ещё не спали и наблюдали в окна за перроном, тоже было удивительным и странным, происходящее на станции. Конечно, они ничего не знали о том, что на самом деле происходило. Но, из увиденного им было ясно, что окружавшие длинноволосого парня и девушку, четырнадцать громил, явно собирались сделать с теми что-то не хорошее.
Даже понимая, что на станции сейчас должно было произойти насилие, никто из пассажиров не рискнул вмешаться, не желая стать жертвой воинственно настроенной группы молодчиков. Так что, оставаясь в поезде, все через окна наблюдали за тем, что происходило. При этом кто мысленно про себя, а кто и вслух, возмущались царившим вокруг беззаконием и сочувствовали попавшей в переплёт парочке.
— Похоже, снова эти бандитские разборки? — Сделала предположение старушка своей соседке по купе, стоявшей сейчас рядом с ней возле окна, через которое они наблюдали за происходящим.
— Да. Жалко этих молодых. — Посочувствовала беглецам соседка старушки. — Что же они сделали этим бандитам, что те так на них взъелись?
Пока же из поезда им сочувствовали, и уже даже начинали оплакивать и чуть ли не хоронить, Кирт, решил перейти к действиям.
Он прекрасно видел, что отступать было некуда и нужно было давать бой.
Кольцо вокруг беглецов, медленно и уверенно сжималось. Помимо появившихся в руках агентов пневматических пистолетов, были видны и ружья, с какими-то странными набалдашниками на концах дула.
Как выяснилось через несколько секунд, когда началась атака, это были ружья, стрелявшие электрическими сетями, ток к которым подавался через тонкий провод, прикреплённый одним концом к сети, а другим концом до аккумулятора на прикладе. Такие ружья могли выстреливать сети на расстояние до двадцати метров, про что Кирт узнал, когда один из агентов выстрелил в него из своего ружья.
Зачёрпывая из Ядра энергию, полукровка, схватив Глорию, вместе с ней отпрыгнул в сторону от летевшей в них сети, по которой трещали электрические разряды. Лежавший на перроне снег, смягчил падение.
Перекувыркнувшись через плечо, Кирт вскочил на ноги, успев перед этим отдать девушке приказ.
— Не поднимайся.
Оставив возле Глории сумку с оружием, атлант мог теперь действовать, ничем не сковывая свои движения. Сейчас важна была скорость, ведь действовать он собирался очень и очень быстро. От скорости его действий зависела их с Глорией судьба. И эту дополнительную скорость ему должно было обеспечить где-то наполовину полное ещё энергией Ядро.
Но, не только один Кирт рассчитывал на скорость. Окружившие его агенты, тоже собирались сделать всё быстро и профессионально, не оставляя объекту их захвата никаких шансов на спасение.
Надо отдать Ратскому должное, он собрал под своим командование, самых лучших. Благодаря специально разработанным, лично полковником тренировкам, его агенты становились ещё сильней и быстрей, заслуженно считаясь лучшим боевым подразделение ФСБ.
Будь на месте Кирта, кто-то другой, у того бы и в самом деле не было бы ни одно шанса в противостоянии против агентов Ратского. Но их противником был атлант-полукровка, в жилах которого текла кровь матери-человека, принцессы атлантов и отца — короля оборотней. И к тому же, обученный, во время своей учёбы в монастыре Стихий помимо боевых искусств ещё и умением накапливать в своём Ядре энергии мира, Кирта мог при помощи этой энергии делать себя ещё быстрей и сильней.
Так что несмотря на количество противников, полукровка не чувствовал перед ними никакого страха. Так как не видел в них, по-настоящему грозных и опасных для себя противников.
Рассчитывая одержать победу при помощи своего численного превосходства, агенты, после первого выстрела из ружья сетью, одновременно и слаженно, начали атаку.
Не рискуя идти на сближение с целью захвата, они пустили в ход имевшиеся на их вооружении ружья с сетями и пневматические пистолеты.
Уже прекрасно зная своих противников, Кирт ожидал, что его атакую на расстоянии. Поэтому ему и нужна была максимальная скорость, на какую он только был способен, благодаря энергии из его Ядра. Энергии, которую ему сейчас пришлось использовать не жалея.
Увернувшись от выстрелянного в него дротика с транквилизатором, Кирт стремительно бросился к выстрелившему в него только что агенту. За три метра до цели, пришлось, изменив внезапно направление движения совершить прыжок в сторону. Этим прыжком он ушёл от ещё одного полетевшего в него дротика, который пролетев через пустоту, где только что был полукровка, встрял в живот одного из агентов.
Вырубленный действием транквилизатора, агент бесчувственно рухнул в снег.
Тем временем, резко вернувшись к начатому изначально направлению движения, Кирт уже в следующее мгновение был возле цели своей атаки. Схватив пытавшегося перезарядить пистолет агента за руку, он, резко развернувшись, бросил его прямо в летевшую на него электрическую сеть.
Опутанный сетью, агент затрясся от электрических разрядов, за несколько секунд лишивших его сознания.
Недовольно зашипев, Тимур бросил в снег своё разряженное ружьё. То, что выстрелянная им только что сеть, вырубила одного из агентов «Снежинок», не сильно обеспокоило командира «Кротов». А вот то, насколько невероятно быстр и ловок, оказался их противник, вызвало у него неудовольствие. Неудовольствие от того, что, похоже, полковник был прав, расписывая, на что был способен этот Кирт, и насколько он был опасен.
Однако волноваться пока было рано. Несмотря на то, что двое агентов уже выбыли из строя, за ними по-прежнему оставалось численное превосходство.
Вытащив из-за пояса дубинку-электрошокер, Тимур бросился к Кирту, успевшему уже сойтись в рукопашной стремя агентами.
Прежде, чем командир «Кротов» успел добраться до атланта, на что у него ушло буквально пять секунд, тот успел вывести из строя двоих агентов, валявшихся теперь со стонами в снегу, и страдающих от боли в переломанных костях. Третий же противник полукровки стоял пока на ногах. Да и то, только потому, что его удерживал перед собой за шею Кирт, поворачивавшийся всё время то в одну, то в другую сторону, подставляя при этом свой живой щит, под летевшие в него дротики.
Когда все пневматические пистолеты были разряжены, агенты последовали примеру командира «Кротов».
Вооружившись дубинками-электрошокерами, они бросились в атаку на полукровку, которого так и не удалось поразить ни одним из выстрелянных в него дротиков.
Поняв, что обстрел закончен, Кирт швырнул свой живой, находившийся теперь без сознания щит, в агентов справа. Точно рассчитанный бросок оказался весьма удачным, и двое агентов были сбиты с ног.
Удар Тимура ногой в спину, опрокинул Кирта в снег.
— Вот изверг! — Возмутилась продолжавшая наблюдать из окна поезда за происходящей на станции потасовкой старушка. — Ударил его в спину!
Оказавшись поваленным в снег, Кирт ударом ноги подсёк ноги Тимура, и тот тоже повалился в снег. Прекрасно видевшая всё это старушка, не удержалась от восторженного крика.
- Предыдущая
- 26/68
- Следующая