Выбери любимый жанр

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

— Человек, не способный даже собрать ауру, не может быть старейшиной, верно?

— Ты… — Син-тус удивленно посмотрел на девочку, а та в ответ лишь хитро улыбнулась. — Как?

— А вот этого тебе знать не обязательно.

Быстро присев, Сильвия начала развязывать веревки на ногах парня, пока тот, не отрывая взгляда от ее светлой макушки, продолжал спрашивать:

— Но зачем дракон, если ты и так могла их победить?

— Если мы не хотим повторения подобного, делу надо придать огласку. А если появится священное существо, это показатель того, что ситуация была действительно серьезной.

Внезапно Сильвия, поднявшись, схватила Син-туса за шкирку и подняла на руки. Шокированный юноша, не успел ни возразить, ни пискнуть. Девочка просто выпрямилась, вскрикнула: «Ониксия, сворачиваемся!» — и изо всех сил помчалась вперед.

***

В просторной светлой комнате, заполненной разнообразными предметами мебели, Люй Ан радостно пританцовывал и напевал что-то себе под нос. Его настроение было крайне возбужденным из-за того, что его планы смогли увенчаться успехом.

— Я наконец-то нашел способ… — все напевал мужчина несуществующие строчки, кружась по комнате, словно юла. — На-нашел… Спо-особ. Отплатить за у-у-унижение. А-а-а…

Внезапно в комнате прозвучал еще один, совершенно посторонний голос:

— Такая радостная морда, что аж противно.

Резко затормозив, и из-за этого не успев выпрямиться, Люй Ан повалился на бок и с громким шлепком рухнул на пол. Из-за шока от появления постороннего, из-за того, насколько знакомым был этот голос, мужчина даже не вспомнил о боли и просто повернул голову ко входу.

— Что ты… Что ты здесь делаешь?!

На пороге с широкой хитрой улыбкой стояла Арабелла. Прислонившись спиной к стене и, скрестив руки на груди, она уже несколько минут рассматривала все эти забавные танцы и песни другого старейшины.

— А ты знаешь, — заговорила Арабелла, отстраняясь от стены, — Люй Ан, что все старейшины живут на островах своих пантеонов? Только независимые старейшины, как я, могут жить на территориях главных островов, но ты почему-то находишься здесь.

— Не подходи ко мне! — Резко приняв сидячее положение, Люй Ан начал быстро отползать назад. — Как ты можешь вламываться в чужой дом!

— Маленькая глупая свинка, — зловеще протянула Арабелла, не скрывая кровожадной улыбки, — ты хоть понимаешь, что натворил? — Приблизившись к Люй Ану практически вплотную, женщина резко села и усмехнулась. — Из-за собственной гордости разрушил здания в своем пантеоне?

— Это все для реконструкции!

— Почему ты тогда не предоставил хоть какую-то замену для тех, кто жил в этих домах?

— Потому что сейчас негде…

Внезапно Арабелла приподняла руку. Из-за этого ее быстрого движения Люй Ан замолчал, а женщина тем временем, ладонью ухватившись за мужскую голову, начала качать ее из стороны в сторону.

— Есть где… Есть… — прошипела женщина. — Ты просто не собирался делать этого. Ты даже не заплатил рабочим за строительство, а за разрушение заплатил.

— Откуда… — старейшина удивленно уставился на Арабеллу, явно показывая свои волнение и ужас.

В то же время женщина, резко прекратив качать его голову, убрала от него руку и серьезно взглянула в его глаза.

— Это известно уже не только мне, дорогой Люй Ан. Рабочие такие люди, которые сделают и расскажут все, что ты хочешь, если заплатить им. Поэтому мы просто заплатили, узнали все необходимое и предоставили доказательства для рассмотрения в совете.

— Ты… Ты…

Приподняв руку, Арабелла начала легонько поглаживать ею по щеке Люй Ана, из-за чего та начала забавно подергиваться, словно желе. И то ли из-за этого, то ли просто из-за собственного раздражения, она продолжила делать это снова и снова.

— Глупышка, ты правда думал, что я тебя убью? Ха-ха. — Арабелла зловеще улыбнулась. — Да, я реально тебя убью. А знаешь как? Сброшу с островов, чтобы твоя тушка быстро и планомерно летела вниз, к большой земле.

Люй Ан замер в ужасе. Сначала показалось, что эти слова были очередной шуткой, но как только Арабелла схватила его за шкирку, поднялась на ноги и потащила за собой, все сразу стало ясно.

Ухватившись за ее руку, мужчина попытался расцепить пальцы, которыми Арабелла удерживала его, но силы были точно не равны. Тогда, осознав, что вырваться не удастся, Люй Ан приподнял голову и начал громко кричать:

— Нет, пожалуйста! Помогите мне!

— Собрание можно будет провести и без тебя, — спокойно отвечала Арабелла. — Доказательств более, чем достаточно. Спасибо для создание хорошей ситуации для моего назначения.

— Зачем ты делаешь все это?! Только ради ученицы?!

— Да, мы с ней договорились, что она будет учиться у меня, если я от тебя избавлюсь.

Люй Ан дрогнул. Посмотрев на совершенно решительное лицо Арабеллы, он закричал еще громче:

— Кто-нибудь, спасите! Убивают!

Арабелла выволокла его на улицу под те громкие крики, что издавал старейшина, и даже не дрогнула, но внезапно прозвучал топот приближавшихся ног. Обернувшись на этот звук, она увидела вбежавшую в сад группу охраны.

Все эти люди, будучи вооруженными, были частью стражи главного острова. Обычно они защищали город и его границы, но отчего-то именно сейчас они появились здесь.

— А… — с загадочной улыбкой протянула Арабелла. — Кажется, я поняла, почему ты остался жить именно здесь.

Активировав ауру, Люй Ан быстро ударил по руке Арабеллы, вынуждая ее отпустить его. Мужчина, перекатившись на другой бок, поднялся быстро даже для своих размеров.

Арабелла же, совершенно не беспокоясь из-за этой мелочи, все также насмешливо продолжила:

— Потому что здесь уже есть подкупленная тобой группа охранников, верно? А в Теоретическом пантеоне их нет. Послушай, а ты не такой уж и глупый оказывается. Прости, что думала о тебе плохо.

— Госпожа Арабелла, — прозвучал голос одного из представителей охраны, — если вы сейчас же не остановитесь, мы будем вынуждены применить силу. Нападение недопустимо на территории академии.

— Так я даже не нападаю. — Приподняв правую руку, Арабелла начала быстро покачивать ею в воздухе, как бы пытаясь успокоить охрану. — Просто хочу выбросить его из-за территории академии, можно?

Собравшиеся мужчины переглянулись. Все они, быстро сорвавшись со своих мест, побежали в атаку прямо на Арабеллу. При виде этого женщина лишь недовольно нахмурилась и пробормотала:

— Видимо, нет.

Как только первый стражник подбежал к Арабелле, она легко сделала шаг вправо, уклоняясь от его атаки. Подхватив незнакомца за воротник, свободной рукой она быстро ударила его по шее и подтолкнула на землю.

Следующий противник напал также быстро, а вместе с ним и еще несколько. Не останавливаясь и не особо пытаясь отстраняться, Арабелла схватила за запястье одного мужчину, затем другого, выпустила ауру и с разворота отбросила их куда-то вдаль.

Еще один противник напал спереди, и тогда Арабелла, быстро подняв ногу, ударила его со всей силы по подбородку. Сразу же опустив ногу, она слегка пригнулась, разбежалась и быстро ударила кулаком по следующему противнику. Еще одного, не дожидаясь нападения, она перебросила через себя, и когда на ногах остался последний охранник, Арабелла посмотрела на него довольно хмурым, строгим взором.

Юноша, оставшийся один, весь задрожал и инстинктивно поклонился. Он не стал атаковать и явно решил сдаться, поэтому и терять на него время особо не захотелось.

— Так, так, — развернувшись, Арабелла широко улыбнулась и посмотрела в ту сторону, куда явно убежала ее цель, — а теперь в погоню за свиньями.

Женщина лишь немного наклонилась и быстро, используя всю мощь своей ауры, помчалась вперед. Она молниеносно перепрыгнула через высокий забор, огораживавший сад, резко затормозила и побежала вперед по улице, по которой убегала ее испуганная жертва.

Догнать Люй Ана оказалось просто. Арабелла даже не стала останавливаться и, добравшись до него, просто схватилась за его воротник и поволокла за собой прямо в сторону края острова. Она бежала так быстро, как только могла, в то время как ее жертве оставалось лишь громко кричать и испытывать боль. Когда желанный обрыв оказался перед глазами, она сразу затормозила.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело