Выбери любимый жанр

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4 (СИ) - "Holname" - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Девочка сглотнула. Ее плечи все еще слегка вздрагивали при каждом вздохе, ведь перед ее глазами все еще стоял образ черного дракона, разрывавшего на куски своего собрата.

Внезапно Ониксия приподнял руку и быстро протянул ее девочке. Сильвия посмотрела на протянутую ладонь с удивлением, но, сама того не осознавая, сразу же протянула свою в ответ.

Так, ухватившись за руку Сильвии, Ониксия быстро потянул ее на себя и поднял на ноги. Девочка испытала ноющую боль во всем теле, но не издала не писка, будто все еще чего-то опасаясь.

— Ты в порядке? — спросил Ониксия, осторожно опуская Сильвию на пол и помогая ей нормально выпрямиться. — Болит что-то?

Недоверчиво нахмурившись, Сильвия пронзительно посмотрела в глаза дракона и спросила:

— Ты переживаешь?

Ониксия сразу же выпустил ее руку. Отступив на шаг, он резко, даже как-то недовольно отвернул голову.

— Я бы не спрашивал, если бы хотел от тебя избавиться.

Наступила неловкая пауза. Сильвия, посмотревшая на выражение лица Ониксии, поняла, что он был явно намерен дождаться ее ответа, и лишь тогда она действительно проговорила:

— Жить буду.

— Хорошо. — Дракон плавно развернулся. — Раз уж ты пришла сюда, нам нужно посетить еще один зал. — Остановившись, и все-таки искоса посмотрев на стоявшую рядом девочку, он настороженно добавил: — Иди за мной, но не смей наступать на круги призыва. Иначе разбудишь остальных.

Сильвия посмотрела себе под ноги. В месте, где она стояла, не виднелось кругов призыва, но теперь она была четко намерена смотреть себе под ноги перед каждым шагом, чтобы избежать очередного столкновения с проснувшимся драконом.

Ониксия уверенно выпрямился и двинулся вперед. Вслед за ним, осторожно и довольно покорно пошла девочка. Постоянно осматриваясь, она старалась не терять бдительности, но в то же время она задумчиво спросила:

— Что это за место?

— Для меня это усыпальница, для кого-то другого сокровищница.

— Усыпальница для… — На мгновение девочка приподняла удивленный взгляд. Даже по ее интонации стало ясно, насколько поразил ее подобный ответ. — Тебя? Ты уже не живой?

— Живой, как видишь. — Ониксия продолжал идти куда-то вперед по темному подземному залу, усыпанному то тут, то там колоннами. — Иначе на тебе бы не появилось травм. Просто… Я долгое время был запечатан.

— То есть, — Сильвия настороженно нахмурилась, но затем, будто вспомнив о магических кругах, вновь посмотрела под ноги, — ты теперь имеешь форму?

— Только в глазах того, кто поглотил камень валькирии. Любой другой не будет меня видеть. Сейчас я не более, чем духовное создание.

— Что? Камень?

Внезапно Ониксия остановился, а вместе с ним это сделала и девочка. Обернувшись к малышке, дракон спокойно посмотрел на нее, приподнял свою правую, перепачканную кровью ладонь, выпрямил ее и указал на нее пальцем другой руки.

— Посмотри внимательнее, — сдержанно произнес Ониксия.

Сильвия нахмурилась, будто не сразу понимая куда ей нужно было смотреть. Но затем, приподняв собственную руку, она неожиданно вспомнила, что та на протяжении всего этого времени болела и пульсировала. Взглянув на свою ладонь, в которой еще недавно она так плотно сжимала драгоценный минерал, Сильвия осознала, что самого камня уже не было, но вот на внутренней стороне ладони появился небольшой ромбовидный темно-синий кристалл, будто вживленный прямо в ее кожу.

Увиденное не давало покоя. Каким образом и как крупный камень мог так просто исчезнуть, а на его месте появиться совершенно другой минерал — было не понятно. Еще страннее казалось то, что кристалл оказался вживлен прямо в тело.

— Как это?

— Как только человек входит в это место с ключом, — заговорил Ониксия, — он становится наследником сокровища Валькирии.

— Ключ — это камень?

— Да.

Сильвия приподняла недоверчивый взгляд прямо к карим глазам строгого дракона. Нахмурившись, она уточнила:

— И я наследник?

— Теперь да.

Наступила тишина. Сильвия и Ониксия, переглядываясь, будто ожидали того, кто между ними первым решится заговорить, и все-таки им оказалась Сильвия.

— Так, где мое золото? — с полуулыбкой спросила девочка.

— Сокровища — это не обязательно золото.

Сильвия тяжело вздохнула. Отмахнувшись, она разочарованно ответила:

— Да-да, конечно. Сокровища — это знания.

— Не в нашем случае, — ответил Ониксия и быстро развернулся.

Не собираясь больше останавливаться, дракон уверенно пошел дальше, а следом за ним побежала и девочка. Радостно, даже немного взволнованно она спросила: «Правда?» — однако Ониксия так и не ответил.

Вскоре впереди наконец-то показалась стена — конец зала, а уже в ней и дверь, ведущая дальше. Чем ближе ты подходил к этому месту, тем более высокими и величественными казались сами двери. Они поражали своими размерами, как поражал и весь подземный зал, в котором сейчас находилась Сильвия.

Как только Ониксия подошел к дверям, те с громким хлопком раскрылись перед ним. Проход, отворившийся словно по щелчку пальцев, с какой стороны не посмотри, а казался подозрительным, но Ониксию это нисколько не пугало, и потому Сильвия тоже старалась казаться уверенной.

— Ты сильно пострадал? — мимолетно спросила девочка, поглядывая на провожавшего ее спутника.

— Не бери в голову, — равнодушно ответил Ониксия, уверенно шагая вперед.

Дракон спокойно выпрямился и направился прямиком в следующий, отворившийся перед ними зал. Попятам за ним, настороженно осматриваясь в этой кромешной темноте, продолжала идти Сильвия. Странное предчувствие будто тянуло ее дальше, сообщая о том, что в этом месте обязательно должно было скрываться что-то необычное.

— Остальные драконы, — заговорила Сильвия, — тоже спят?

— Верно. Их контракторы еще не пробудили силы полностью, поэтому даже если ты сейчас призовешь их, они просто набросятся на тебя, так как не будут понимать происходящего.

— Теперь понимаю, почему он так кинулся. Мне бы не понравилось, если бы кто-то меня внезапно разбудил.

Внезапно Ониксия остановился и развернулся полубоком. Сильвия не сразу поняла, что он делал и почему, но как только дракон вытянул руку вправо и указал ею куда-то вдаль, все постепенно начало проясняться.

Сильвия, недоверчиво смотревшая вперед, увидела где-то там на невысоком постаменте каменную арку, внутри которой виднелась белая, сияющая воронка. Эта воронка будто затягивала внутрь себя все, что приближалось к ней, и она была очень похожа на уже известные Сильвии порталы.

— Что это?

— То, что тебе нужно.

Сильвия растерянно посмотрела на дракона и спросила:

— А точнее?

— Врата в другой мир. Разве, — протянул Ониксия, намеренно приглядываясь к чертам девичьего лица, — ты не этого хочешь?

— Что? — Сильвия еще более удивленно и непонимающе посмотрела на врата. Ее шок после этих слов не давал ей нормально соображать. В голове только и крутились, что слова «врата», «другой мир». — Подожди, как… Как это возможно?

— Ты ведь родом не отсюда, верно? — Ониксия повернулся к Сильвии и задумчиво посмотрел на нее сверху вниз. — Я думал, ты будешь рада возможности вернуться.

— Не глупи! — возмущенно вскрикнула девочка. Сильвия, от волнения всплеснув руками, отступила на несколько шагов. — Я, конечно, стал девушкой, но в это мире у меня есть все! Я… Я…

Взгляд Сильвии забегал из стороны в сторону. Одна только мысль о возможности вернуться перевернула разом все ее мышление, и взбудоражила настолько, что даже контролировать собственные эмоции теперь было сложно.

«Что будет если я сейчас вернусь обратно в свое тело? Я же вообще умер. Это невозможно. Скорее всего я просто исчезну, хотя… Даже если бы я не исчез, уж лучше прожить оставшуюся жизнь как девушка, чем вернуться в то старое никому не нужное тело. Да, верно…»

Ониксия, наблюдавший за переменами в выражении лица Сильвии, будто пытался понять, о чем она думала. Он видел, как ее брови то приподнимались, то опускались, как дрожали губы, как бегал взгляд, будто ее в чем-то подозревали.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело