Выбери любимый жанр

Мак (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Голубые глаза Кинга не отрывались от дороги.

— Я жду очень важный звонок.

— Ну-ну! — Я увидела, как мерцающий свет вокруг тела Кинга приобрел голубой оттенок.

— Что означают все эти цвета? — задала я вопрос в надежде, что он знает ответ.

Кинг посмотрел на меня, а затем снова перевел взгляд на дорогу.

— Провидцы, которых я встречал, рассказывали, что красный цвет означает боль, ненависть, ярость, гнев. Черный — это смерть, а зеленый — жизнь.

— А что означает голубые и синие цвета?

— Печаль, сожаление.

— Я так и подумала.

Его телефон зазвонил снова, и на экране высветилось имя Мии.

— Если ты продолжишь избегать ее, станет только хуже, — вздохнув, сказала я. — Она наверняка волнуется.

— Я понимаю, — холодно ответил Кинг.

— Ответь на ее звонок и расскажи правду о том, что произошло. Уверена, незнание мучает ее.

— Забавно слышать такое от тебя, — усмехнулся он.

— Почему?

— Ты не задумывалась, почему тебе так тяжело вспоминать свои прошлые жизни?

— Конечно, задумывалась.

— Ну так слушай… Ты не можешь вспомнить свое прошлое, потому что однажды уже не смогла выносить правду, о которой сейчас так нежно вещаешь. Она стала для тебя невыносимой.

Сначала я решила, что он издевается надо мной, но его глаза говорили об обратном.

— Что я сделала?

— Примерно пятьдесят лет назад мы встретились в Лондоне. Твой дар Провидца только начинал пробуждаться заново, как и твои воспоминания. Я же как и всегда знал, что ты где-то поблизости, потому что твои мысли в такие периоды становились все громче. А поскольку вы с Маком так же, как и я с ним, связаны — было несложно тебя найти, к тому же учитывая мои опыт и навыки.

Я посмотрела в окно на заходящее за горизонт солнце. Тихое и тоскливое, совсем как я. Мне не нравилось, к чему ведет Кинг.

— Я намеревался отрубить тебе голову. В тот раз ты не сопротивлялась и даже не плакала. Ты умоляла дать тебе пару минут, сказав, что больше не можешь этого выносить.

— И что я сделала? — испуганно спросила я.

— Тогда я не до конца понимал, что ты сделала. Теперь понимаю. Твой дар — исцеление. И ты исцелила себя единственным возможным способом. Заставила себя забыть прошлые жизни, меня, Мака.

Не сказать, что сильно удивилась его словам, потому что в глубине души я об этом догадывалась.

— Но почему я забыла не все? — спросила я.

Кинг пожал плечами.

— Как я уже говорил, некоторые эмоции невозможно забыть, мы должны продолжать испытывать их.

Наконец-то я все поняла. Я заблокировала все свои чувства и воспоминания, но из этого ничего не вышло. Я была древним и могущественным Провидцем. Попытки забыть Мака — равноценны уничтожению собственной души. Я бы никогда не изменила или стерла то, что хранилось глубоко в моем сердце. Поэтому Мак помог моим воспоминаниям выйти из недр моего подсознания. Эти воспоминания невозможно было стереть. Они были погребены под поверхностью, а Мак стал необходимым катализатором.

Я подняла голову вверх и рассмеялась.

— Вот это ирония, правда? Пытаясь себя исцелить, я расколола свою душу.

— Ты хотела освободиться от боли, — попытался успокоить меня Кинг. — Ты надеялась, что больше не о чем не вспомнишь. Как бы то ни было, некоторое время я позволял тебе использовать свой дар, но потом все равно убил.

— Спасибо! — съязвила я.

— Может, ты и забыла свое прошлое, но поверь мне, сейчас ты такая же упрямая и непослушная, какой была все время.

— Неужели ты всегда был так спокоен, убивая меня снова и снова?

— Да. Я боролся со своими демонами. К тому же, нет ничего, чего я не сделал бы для своего брата. Он — моя кровь. И неважно, помнишь ли ты о своем прошлом или нет, все равно представляешь опасность для Мака. Поэтому я все равно собираюсь убить тебя, после того как мы вернем моего брата, и ты его исцелишь.

Я шумно выдохнула.

— Ты безжалостный ублюдок!

— Ага, мне об этом говорили.

— Когда мы вернем Мака, он освободится от проклятья моего отца. А я никогда не зарекалась убить его, хотела только освободить! Да и мое обещание тоже потеряет свою силу.

— Ты уверена?

Я на мгновение задумалась.

— На этом все должно закончиться, Кинг.

— Я не хочу рисковать.

«Серьезно?»

— Черт возьми, Кинг! Я не позволю тебе снова меня убить! Тебе никогда не приходило в голову, что в этом есть и твоя вина? Что в своем стремлении защитить Мака ты стал слишком эгоистичен? Ты не можешь смириться с мыслью, что потеряешь его. Оправдывая себя этими отговорками, ты продолжал убивать меня, женщину, которую он всегда любил! — Я говорила все громче и громче, чтобы Кинг, наконец, меня услышал. — Теперь у тебя нет оправдания, чтобы быть таким злым мерзавцем! Ради бога, Кинг, скажи мне, что бы ты чувствовал, если бы Мак убивал Мию в каждой из ее жизней ради братской любви? Я знаю, как бы ты себя повел, но, в отличие от тебя, Мак продолжает любить и прощать тебя. Возможно, из-за чувства вины от того, что сделал три гребаных тысячи лет назад. Но ты! Как ты можешь причинять ему боль своим высокомерным «я-знаю-что-будет-лучше-для-моего-брата»? Вероятно поэтому он и хотел умереть! Он не мог больше наблюдать за моими смертями и не мог повернуться спиной к тебе! — Последнюю фразу я прокричала: — Просто позволь нам разобраться со всем самим.

Кинг посмотрел на меня своими холодными глазами, но не проронил ни слова.

— Прекрасно! — разозлилась я. — Тогда не проси меня говорить с Мией. Пусть она разведется с тобой, мне все равно!

Кинг зарычал.

— О, ты забыл? Твоя жена будет убита горем, и тебе повезет, если когда-нибудь снова сможешь приблизиться к ней или к вашему сыну.

Кинг закашлялся от моей наглости.

— Возможно, мы сможем договориться.

Я усмехнулась и скрестила руки на груди.

— Да, я так и думала!

«Очко в пользу Тедди!»

Глава 22

Когда мы свернули на длинную грунтовую дорогу, окутанную темной зловещей энергией, призванной отвлечь любопытные взгляды, у меня сложилось впечатление, что не только маленькие хитрости Кинга охраняли это место.

— За этой землей наблюдает тысяча душ, — сказал Кинг в ответ на мои мысли.

— Не лезь в мою голову! — крикнула я, пытаясь перекричать визг шин его «Мерседеса», — И как вы с Маком нашли это место?

— Это место обладает силой и считается одним из моих владений. Я защищаю эту землю, а взамен души, которые здесь обитают, помогают мне.

— Что-то вроде братства призраков?

— Точно! — Кинг зловеще улыбнулся.

— Тогда почему Мак хотел быть похороненным именно здесь?

Улыбка Кинга погасла.

— Скажи мне! — настаивала я.

Мы подъехали к уже знакомой шаткой лачуге, и Кинг выключил двигатель.

— Потому что он хотел быть похороненным вместе с тобой. Несколько раз я хоронил здесь ваши тела.

Меня охватил ужас.

«Почему его волновало, где будет покоиться мое тело?»

Кинг смотрел прямо перед собой, всем своим видом показывая, что видеть меня он не хочет, а я не могла дождаться его ответа.

— Так почему, Кинг?

— Потому что здесь похоронены души благородных людей, которые умерли с честью.

Я уставилась на Кинга, не в силах поверить в сказанное.

— Но ты охотился на меня. Безжалостно убивал меня…

Кинг прокашлялся.

— Я делал то, что должен был, чтобы сохранить жизнь своему брату, и если понадобится, сделаю это снова не колеблясь. Но это не значит, что я не принимал во внимание его любовь к тебе.

Я отвернулась, наблюдая за небольшим пылевым вихрем, вращающимся прямо около моей двери.

Это было самое странное признание в моей жизни. Кинг убивал меня, а потом переживал по поводу моего погребения, желая похоронить меня в месте, которое явно считал особенным.

— Э-э-э… спасибо. Несмотря на твое хладнокровие, это даже мило.

— Не стоит благодарности! — Кинг кивнул, по-прежнему не глядя в мою сторону, но мука в его глазах была очевидна. — Приступим к делу.

35
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Памфилофф Мими Джин - Мак (ЛП) Мак (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело