Выбери любимый жанр

Мак (ЛП) - Памфилофф Мими Джин - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

— Надеюсь, это важно, мисс Валентайн, а иначе я буду вынужден наказать вас!

Мне хотелось пнуть его за это ерничество, но моя интуиция Провидца говорила мне, что это всего лишь притворство.

Цвета, витающие у его тела, были зелеными и белыми, и, находясь рядом с Кингом, даже мне становилось спокойнее и легче.

Я вздернула подбородок, подыгрывая.

— Доктор Валентайн вообще-то!

Мы вышли, и Кинг, затворив за нами дверь, прислонился лицом к моему уху.

— У тебя две минуты.

Я боялась, что у меня начнется истерика.

— Кинг, что ты делаешь? — прошипела я.

— Спасаю брата! — прошипел он в ответ.

— Тогда сделай то, что хотел! Обменяй меня!

Меня не волновала моя участь. Жизнь Мака того стоила.

— Он никогда не простит мне, если ты станешь собственностью Талии. Это единственный способ согласиться на ее условия.

— Нет! — воскликнула я. — Ты скажешь ему, что все это было сделано ради него, потому что я не могу позволить его брату разрушить свою жизнь!

— Мне больше трех тысяч лет, мисс Валентайн. Я не позволю какой-то второсортной доколумбовой королеве вуду указывать мне, что делать!

— Что?

Кинг провел рукой по моим волосам, и его голос будто бы просочился в мою голову, как внезапное воспоминание о вкусном свежеиспеченном печенье. Мне тут же захотелось сделать все, о чем бы он меня ни попросил.

— Ты… не… станешь… вмешиваться. И будешь ждать меня здесь. Ты будешь стоять молча, пока я не вернусь и не заберу тебя.

Часть моего разума заставила меня кивнуть и встать, будто в ступоре.

— Я подожду тебя здесь.

Другая же часть моего разума проклинала силу, которой он обладал, и пыталась стряхнуть этот гипноз. Бесполезно!

Кинг ушел, оставив меня стоять в коридоре, как бесполезный сейчас мешок картофеля.

Он не может так поступить! Не может пойти на это!

Но он пошел. И я ничего не могла с этим поделать.

Глава 21

Я не знаю, сколько прошло времени, а когда Кинг схватил меня за руку и повел к лифтам, сразу увидела, как синий цвет просачивается из его тела и растворяется в воздухе.

«Ой. Это плохо.»

— Ты как, в порядке? — спросила я, когда двери лифта закрылись.

— А может быть по-другому? — Кинг вздернул подбородок.

— Ну, если ты сейчас сделал то, о чем я думаю, то твой член уже в процессе иссушения. — Я хотела пошутить, но учитывая отсутствия у меня опыта в этом вопросе, пожалела о намерении, заметив, как Кинг на самом деле расстроен.

Я протянула к нему руки и взяла в них его ладони, надеясь повторить процесс исцеления.

— У меня не получается… — раздосадовано прошептала я, отстраняясь и рассматривая свои руки.

— Некоторую боль нельзя ни унять, ни стереть, — ответил мне Кинг с сожалением в голосе. — Да и не стоит.

«Значит, он хотел продолжать страдать? То есть он действительно сделал это?»

— Господи, пожалуйста, не говори мне, что ты… Нет…Нет… Только не с ней…

Кинг уставился на двери лифта прямо перед собой.

— Я сделал то, что должен был.

— Ты не…

Миа с ума сойдет. Имею в виду, что, если бы Мак, например, трахнул Талию после того, как мы с ним поженились и я родила ему ребенка, не существовало бы ни единого оправдания на Земле, которое помогло бы мне унять боль и желание оторвать все болтающиеся конечности его тела. Это не означало, что я не поняла бы мотив. Вопрос в том, смогла бы я простить его и жить с этим. Нет. Потому что я слишком сильно его люблю. О прощении измены и речи быть не могло, если я полностью отдаю себя и свое сердце.

— Ну спасибо, Теодора! — пробурчал Кинг, прочитав мои мысли.

— Прости. Но это реальное положение дел. Если ты любишь человека, то не станешь его делить с кем бы то ни было. Ты бы простил Мию, переспи она с Маком даже ради спасения твоей жизни?

Кинг повернулся ко мне лицом и зарычал.

— Вот именно! — Я покачала головой, все еще не веря в происходящее. — Так ты правда пошел на это?

— Я не хочу это обсуждать!

Двери лифта открылись, и пройдя через холл, мы вышли на улицу к ожидавшему нас лимузину.

Когда мы сели в машину, Кинг снова взял меня за руки.

— Ты должна поговорить с Мией, Теодора. Должна заставить ее понять, как сильно я ее люблю. У Провидцев всегда была особая связь, поэтому она тебя выслушает.

Душераздирающая печаль в его голосе — невыносима, и мне казалось, что слезы вот-вот потекут по моим щекам.

Я потерла лоб своей ладонью.

— Я же не волшебница. Я не могу заставить ее чувствовать себя счастливой или… Хотя не знаю. Может, и могу… — Я вздохнула. — Все это для меня в новинку. И пожалуйста, не злись на меня за тот вопрос, который я хочу задать. Ты же Кинг. В смысле, люди, знакомые с тобой, боятся и уважают тебя. Почему ты не боролся?

— Кто сказал, что я не боролся?

Кинг откашлялся и поправил галстук.

— В смысле?

— Талия повысила ставки, а к такому я был не готов. — Цвет вокруг Кинга мгновенно переменился на темно-темно синий. Это цикличная смена его настроения казалась мне очень странной.

Я нахмурилась, пытаясь понять смысл его слов, а потом до меня наконец дошло: члены Десятого клуба — безжалостные ублюдки, будь то женщины или мужчины.

Я ахнула, прикрыв рот рукой.

— У нее на тебя что-то есть?

— Не совсем.

Тут у меня в голове будто что-то щелкнуло, и я поняла, что у Талии действительно есть рычаги давления на Кинга. Ведь об этом она и говорила в номере отеля при мне. Кого Кинг любит больше, чем Мака? Свою жену и маленького сына.

— Ты права в своем предположении, — ответил Кинг на мои мысли.

«Чертова сука!» Подробности были мне не ведомы, но какая, по большому счету, разница? Она загнала Кинга угол, причем в такой темный и тесный, что у него не осталось другого выбора, кроме как…

Кинг резко повернул голову в мою сторону.

— Не надо даже… думать… об этом. Или я тебя выпотрошу! Ясно?

Я сдержанно кивнула.

— Я сделаю все возможное, чтобы Миа тебя поняла.

Я сжала руку Кинга, осознав, что ненависть и желание мести, которые я испытывала по отношению к некоторым личностям до сих пор, были словно вирус, разъедающий мою душу. Я была создана, чтобы прощать и исцелять.

Больше, чем когда-либо мне хотелось помочь Кингу. И это желание казалось в крайней степени нелогичным и странным, ведь этот мужчина был моим врагом целую вечность, но я стремилась защитить его, словно старшая сестра.

— Я постараюсь все исправить. Обещаю.

***

Почти через шесть часов мы с Кингом вернулись в его особняк в Сан-Франциско, готовясь воскресить Мака. Моя голова готова была взорваться от переполняющих ее мыслей и эмоций. Прошла всего неделя с того момента, как я встретила Мака в Центре, но вся моя жизнь за это время поменялась в корне. И понимала, что это лишь верхушка айсберга. Я только начинала обретать ту часть меня, неотделимую от мира, который теперь меня окружал, но все еще не вспомнила свое прошлое, не связанное с Маком. Я подозревала, что, как только это изменится, открою для себя новые горизонты: смогу контролировать свой дар, вспомню близких мне людей, которых любила в прошлых жизнях, и уроки, которые усвоила на своем пути. Ну а пока мне было необходимо подвести итоги тех огромных метаморфоз, что произошли со мной за последние семь дней.

Я чуть не рассмеялась.

До сих пор в моей жизни не находилось места влюбленности и страсти, а также ритуалов воскрешения любви всех моих жизней. Да, в этом доме нет ни логики, ни старой доброй Тедди.

Согласно древней летописи, которую Кинг раздобыл «множество темных жизней назад» существовало несколько ступеней, которые придется преодолеть, чтобы создать трещину между мирами и выманить душу. Логично было бы подумать, что душа возвращается в необходимое ей тело.

И вот тут план Кинга становится немного расплывчатым… вернее… совсем расплывчатым.

— О-о-о… — протянула я. Расхаживая взад-вперед по гостиной Кинга, которую еще вчера заполняли члены Десятого клуба, а сегодня она уже была вычищена до блеска. — Ты собираешься вернуть душу Мака и поместить ее в старое тело?

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Памфилофф Мими Джин - Мак (ЛП) Мак (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело