Выбери любимый жанр

Шёпот теней (СИ) - Видина Нелли - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Алик, Ривол, Хазан. Оставьте меня с ними.

Вампиры медленно потекли к выходу. Сейчас я потребую накормить себя, отдохну. Хотя бы полчасика мне нужно. А потом, никуда не деться, придётся разбираться чем и как живут кровососы Берга.

– Мастер? – позвал Алик, рядом с которым всё ещё оставался Ирит.

Твою же. Очередной прокол. Из моего приказа чётко следует, что мальчишка должен уйти вместе со всеми, и Алику, чтобы одновременно и за ним проследить и со мной остаться, разорваться придётся. И если я не проясню этот момент вслух, или не накажу Алика за нарушение распоряжений позже, то вампиры задумаются, так ли им необходимо выполнять мои приказы. Спасибо, Алик, что подсказал.

– Он при тебе остаётся. Я же сказала присматривать.

– Да, мастер.

– И ты тоже останься, – слова вырвались словно сами собой.

Не знаю зачем, но ни капли не сомневалась, что делаю нечто правильное. Парень-проводник. Почему-то моему дару он показался интересным. Когда я осознала, что вампир уходит вместе со всеми, голову будто изнутри выморозило – нет, не смей, к ноге! В последний момент удалось трансформироваться неприглядный приказ в условно вежливый.

– Да, ты.

Парень безропотно опустился на колени.

Я дождалась, когда, наконец, все лишние уберутся. Посмотрела на Ривола:

– Разговор предстоит долгий. Найдётся более подходящее помещение?

– Конечно, Мастер. Желаете увидеть свой кабинет?

– Да. А ещё я желаю увидеть свой обед.

Ривол поклонился:

– Будет исполнено. Если вы позволите, я отдам распоряжения.

– Иди.

Холод против воли растекался по телу и требовал… Я так и не смогла сформулировать, что именно он хотел получить, поэтому расслабилась и подчинилась внутреннему порыву. Встала с трона, начала спускаться. Алик предусмотрительно подал руку, и я не удержалась от маленького хулиганства – поделилась через прикосновение силой. Как забавно он втянул воздух, дёрнувшись от неожиданности. Кажется, я совсем мозги отморозила.

Меня влекло к парнишке, и, временно позабыв про Алика, я приказала:

– Подойди.

Холод рвался в окружающее пространство, щупальцами тянулся к замершему передо мной вампиру. Мёртв уже лет тридцать. Не мастер, и мастером вряд ли станет. Я отстранённо удивилась: на вампире метафизическая этикетка приклеена и я её считываю?

– Что у тебя со спиной?

Я отчётливо ощутила повреждения и эхо боли, которую они причиняли парню.

– Напоминание.

– Что?

– Я не смог выполнить приказ, моя леди, и мастер с тех пор время от времени напоминал, что приказы должны выполняться.

Как-то скуп парень на слова. Тема неприятная, понимаю. Наверное, стоит придержать собственное любопытство.

– Как тебя зовут?

Желание приблизить именно этого парня никуда не делось, наоборот, крепло с каждой секундой.

– Цеш, моя леди.

– Странное имя.

– Это имя дал ему предыдущий мастер, – встрял Хазан, про существование которого я, практически, забыла.

Вот что лезет? Я покосилась на вампира с лёгким недовольством. Может, зря я за него вступилась и Феодоре не отдала? Не зря, конечно, но…

– Мой мастер, – продолжал Хазан. – Цешу было приказано убить заболевшую пленницу. Цеш не только не выполнил приказ, но и попытался выпустить ту женщину в город. А сейчас он пытается ввести вас в заблуждение. Сожалею, моя леди.

Ого.

Я ухватила Цеша за подбородок и заставила посмотреть мне в глаза. Бесстрастное, пустое выражение лица, но эмоции мне уловить удалось, дар помог: страх, отчаяние, лёгкая злость на Хазана. Хм…

– Да, моя леди, я попытался ввести вас в заблуждение, – признал он.

Твою же. Безнаказанным такое оставлять нельзя, иначе врать мне будут все поголовно.

Но вот попытка спасти женщину – это очень жирный плюс в пользу парня. Много жирных плюсов. Ещё и Хазан… мог промолчать, но не промолчал. Либо бывший второй уверен, что правда всё равно всплывёт, и не захотел подставляться за компанию, либо свои шкурные интересы он ставит выше всего остального. Что же… На роль наушника я планировала одну Илону, а будут таскать мне сведения вдвоём.

Я одарила Хазана поощрительной улыбкой, пусть думает, что я довольна, хотя на самом деле я ещё не определилась.

Страх Цеша становился всё отчётливее. Парню я тоже улыбнулась, но совсем не поощрительно:

– Плохая была идея.

– Да, моя леди.

– Степень моего неудовольствия ты узнаешь чуть позже, – пообещала я наказание.

Думаю, пока достаточно. Тем более вернулся Ривол и доложил, что обед для меня накрыт.

– Ты идёшь со мной, Цеш.

– Да, моя леди.

Обед… Под воздействием холода голод и усталость отступили. Чёрт, я даже поесть нормально не смогу, пока не вернусь хотя бы в относительную норму.

– Цеш, сними рубашку и повернись.

Глава 23

Вампир послушно потянулся к пуговицам. Расстегнул, не торопясь. Неловко дёрнул плечом, ткань соскользнула вниз. Не вставая с колен, Цеш опустил голову и развернулся. «Неправильность» я почувствовала совершенно не зря. В спину парня были воткнуты серебряные иглы.

Я ни секунды не сомневалась – пытка должна быть прекращена немедленно. И не столько из-за моей человечности, сколько из-за дара. Иглы ставила не я, и под воздействием холода ситуация воспринималась однозначно: на мою собственность покусились. С одной стороны, не хотелось бы, чтобы Хазан и Ривол видели, что я буду делать. С другой стороны, они всё равно узнают, так что чёрт с ними.

От моего прикосновения Цеш чуть вздрогнул. Я ухватила иглу за кончик, осторожно потянула на себя, но легко вытащить не получилось, а Цеш почему-то напрягся. Я нахмурилась. Выдернуть гадость хотелось всё сильнее. Дёрнуть? Я сосредоточилась на ощущениях парня. Проникнуть в его мысли труда не составило. Он, кажется, вовсе не заметил моего вторжения. Боль, Цеш ждал боли. Я ухватила образ: иглы были не простыми, а усовершенствованными длинными заусенцами-зазубринами. Предыдущий Мастер оказался тем ещё палачом. Игла входила под кожу легко, а вот вынуть её, не изорвав спину в клочья, невозможно. Урод.

– Мой мастер? – подал голос Хазан.

– Цеш, встань, – приказала я.

Парень подчинился.

Я обошла его по кругу. Даже не сомневаюсь, что у меня получится… Я ухватила Цеша за чёлку, вынуждая посмотреть мне в глаза. В первую очередь я медиум, и разум мёртвых – моя специальность. Не знаю, как правильно назвать это воздействие: гипноз, очарование или ещё как-то. Подчиняясь моей воле, сознание парня частично отключилось. Теперь иглы можно вынимать – Цеш ничего не почувствует. Сейчас с ним вообще всё что угодно можно сделать.

Хазан с нехорошим любопытством прищурился. Пошёл вон. Я не сказала этого вслух, но настроение моё вампир уловил, насторожился и отступил.

Я попыталась выдернуть иглу сама, но она засела крепко, не поддалась.

– Алик.

– Да, мастер.

Что я хочу, Алик понял без дальнейших пояснений. Выдернул иголку, рассмотрел зазубрины. Я уловила вспышку ярости, но внешне эмоций Алик не показал. Бросил иглу на пол. Чёрт, его же самого серебро наверняка жжёт. Но доверить Цеша кому бы то ни было ещё, я физически не могла, дар противился.

Иголки со звоном падали на пол. Алик избавился от последней, отступил на шаг, уступая мне место. Как я и предполагала, спина Цеша оказалась изорвана в клочья. Я провела ладонью вдоль позвоночника, не касаясь кожи. Страшные раны затягивались на глазах. Хорошо… На всякий случай я ещё раз прислушалась к ощущениям, но больше меня ничто не тревожило.

– Цеш.

Вампир очнулся, растерянно посмотрел на меня, попытался привычно опустить голову, увидел иглы, вздрогнул.

– Вот теперь проводите меня.

Ривол первым поклонился.

Обед мне накрыли в кабинете. Человеческой еде я не удивилась. С вампирами живут те, кто даёт им кровь, то есть живые, нуждающиеся в обычной пище. Я получила суп, кусок хорошо прожаренного мяса, чай и заверения, что для меня будут готовить всё самое лучшее. Что я желаю увидеть на столе следующий раз?

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Видина Нелли - Шёпот теней (СИ) Шёпот теней (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело