Трехсотая параллель (СИ) - Акишина Антонина - Страница 24
- Предыдущая
- 24/58
- Следующая
«На сей-то раз за что?!»
Разъяснять принц не спешил, а потому она повторила тот же вопрос вслух, в более изысканных, конечно, выражениях.
– Думаю, – он потупился вновь, – Вы знаете всё и сами.
Нет, не знала – в том-то и дело. И без обиняков сообщила об этом принцу.
Тот, похоже, не очень-то ей поверил – но всё же ломаться дальше не стал:
– Три дня назад, на балу… – он сглотнул и проговорил с расстановкой: – Вы, вероятно, спасли мне жизнь.
Вот уж чего-чего Даша ожидала, да только не этого. Кажется, на сей раз жизнь спасли как раз ей.
– И каким же образом?!
– Те несколько зарядов, что Вы отбили… в самом начале… они назначались, вероятно, мне.
Ах, так вот оно что!.. Но почему же тогда Огарт говорил…
– То есть, не совсем мне, – продолжал Ларэн. – Это не афишируется, но основная версия сейчас такова: целью убийцы, как и прежде, был мой брат, однако… Внешнее сходство, понимаете ли – на расстоянии можно и перепутать…
Вот теперь, похоже, паззл начинал складываться. Да, действительно, принцы были, несомненно, похожи – не близнецы, конечно, но для посторонних глаз… Колдун же, лишенный возможности подобраться ближе, метился через весь зал да еще впопыхах – не больно-то тут разберешь… И всё же что-то как будто не вязалось, вот только что?..
Уже и прежде посещала ее смутная мысль: а зачем, собственно, наемнику так усердствовать в завершении начатого? Изначально подрядили его устранить Глориана как командующего враждебного коалиции войска. А теперь? Война окончена, капитуляция подписана. Ну, что изменит его смерть? Какой от нее прок – и кому?..
Впрочем, Ларэн был, очевидно, не тем, кто мог бы разрешить для нее эти вопросы. Он, конечно, весьма неглуп, но основную версию, как сам же выразился, под сомнение не поставит. Тем более, на первый взгляд, та и правда не лишена логики: по ошибке едва не прикончить одного брата вместо другого… И раз уж речь всё равно о нем зашла…
– А… Ваш брат? Где в это время был он?
– Точно не знаю. Кажется, в одной из смежных галерей… В зале ведь множество входов и выходов, не только центральный… Во всяком случае, не на виду… Но и не слишком далеко – заслышав шум, он возвратился…
Да, да, знаем мы это уже. Надо бы, кстати, пользуясь случаем…
– Ваше Высочество, – проговорила она поспешно, пока сомнение не взяло верх, – Ваша благодарность мне, безусловна, весьма лестна, но, полагаю, на сей раз это мне следовало бы Вас благодарить. Возможно, не Вас лично, однако… – она прервалась, не зная, как закончить (эх, да сам как-нибудь поймет!)
Принц, несомненно, понял – и, кажется, чуть даже покраснел:
– Что Вы, – пробормотал он, – не сто́ит благодарности, определенно не сто́ит… После всего, чем мы Вам обязаны… Это наш долг, так сказать… Да и будь на Вашем месте кто-либо иной… – он осекся и закончил неожиданно: – В любом случае, если уж Вам непременно угодно, думаю, в скором времени Вам представится возможность сказать эти слова… по адресу. Мой брат, несомненно, тоже пожелает Вас видеть – как и мой отец.
М-да, вот уж обрадовал, нечего сказать…
Вероятно, мысль эта отразилась на ее лице, потому что Ларэн поспешно добавил:
– Не сейчас, безусловно… Когда Вы вполне…
Ну, еще лучше – туда же, вслед за Холлисом… А может, впрочем, оно и правда к лучшему – и тем лучше, чем дольше так останется. А то и правда ведь – снизойдут…
– Да, Ваше Высочество, – кивнула она с любезной улыбкой, – разумеется.
Снисходить до нее, впрочем, никто не спешил – кажется, у монаршей семейки были дела и поважнее.
Король, не на шутку встревоженный недавними событиями, похоже, всерьез опасался их возможного повторения – тем более, что никаких деталей явления незваного гостя на праздник установить не удалось до сих пор. Ни улик, ни свидетелей – никто ничего не видел и не знал – или, по крайней мере, утверждал так. Впрочем, как-то он во дворец всё же проник, и кое-кто начинал уже шепотком поговаривать, что не без посторонней помощи. Предположение это, вероятно, было не лишено оснований: абы кого в королевскую резиденцию не пускали, по крайней мере, не должны бы… А если еще и принять в расчет обнаружившуюся на другой же день после нападения бесследную пропажу одного из дворцовых стражников…
Как бы то ни было, а обстановка кругом накалилась до параноидальной подозрительности. Охрану, разумеется, усилили, но в свете последних событий это не слишком-то успокаивало. Ходили слухи, что каждый из гвардейцев получил теперь негласное указание в дополнение к непосредственным служебным обязанностям следить и за благонадежностью своих коллег (кажется, нашлись уже и те, кто в таковой взаимно усомнился). В общем, шпионство и стукачество расцвели пышным цветом, а застарелые предрассудки – главным образом, национальные – переживали мощнейший рецидив – чародей-то, как ни крути, иноземец…
В Виладд, откуда он вроде как вел свое происхождение, уже направлен был гневный запрос с требованием выдачи мерзавца. Ответ еще не пришел, но каким он будет – догадаться труда не составляло. Даже и изъяви виладдцы желание, во избежание проблем с могущественным соседом, выполнить его требования, всё равно были бы не в состоянии – искомое лицо, по всей вероятности, пребывало сейчас отнюдь не на родине. (Что, конечно, прекрасно понимал и сам король Доргиль).
Параллельно в срочном порядке в столицу были вызваны и представители пяти вновь влившихся в состав Арвелии западных провинций.
Те ждать себя не заставили, но на сей раз упорно стояли на своем. Да, знали они такого, да, нанимали разок, даже аванс выдали, однако свою часть сделки он не завершил, и больше видеть его не видели – вот и всё, чего удалось от них добиться.
Звучало, в принципе, правдоподобно – для Даши, по крайней мере. А заодно и натолкнуло ее на мысль: уж не движет ли теперь «киллером» желание получить причитающийся ему – весьма внушительный – денежный остаток. Поздновато, правда, спохватился…
Однако Доргиля, очевидно, заверения посланцев отнюдь не убедили, и на прощание он весьма многозначительно намекнул им: повторится, мол, – пеняйте на себя.
Всё, что касалось этих переговоров, Таффи, кажется, знала в деталях (хоть и рассказывала, как всегда, без особой охоты). Даша в какой-то момент даже всерьез усомнилась, были ли ее сведения почерпнуты из обычного источника – то есть от отца, а не от кого-то иного, куда ближе знакомого со всей этой кухней… Но вскоре на сей счет успокоилась: огвесский ухажер на сей раз отца сопровождать не поехал. Таффи это, похоже, немало огорчило, а вот Дашу скорее обрадовало. Его тут только теперь не хватало…
В общем, и спустя неделю после злополучного бала растревоженное им арвельское море клокотало и пенилось, всё шире расплескивая свои беспокойные волны. Собирался шторм – Даша чувствовала. И от всей души надеялась его не застать.
Глава 13. Одно за другим
Но пока что надежды ее были тщетны: датчик, вопреки всем усилиям, так признаков жизни и не подавал. А время шло: еще чуть-чуть – и третье деление выдохнется. Каждый раз, включая экран, она страшилась взглянуть в верхний правый угол. Три из пяти – всё же больше половины. А там уже обратный отсчет: два – один – ноль. Всё. И что тогда? Нет, об этом лучше не думать.
Подумать и без того было о чем. О том, например, что пора бы уже как-то рассчитаться с ее непрошенным спасителем.
Любые проблемы она предпочитала решать по возможности сразу – чего тянуть-то кота за хвост? Само ж не рассосется, только висит да портит настроение. На сей раз, однако, так не вышло – сперва по не зависящим от нее причинам, теперь же… Да и теперь, собственно, то же самое. Во-первых, таффин батюшка по-прежнему ее даже и в сад не выпускает, а во-вторых… Ну, где она, в самом деле, будет его искать?! А и найдет-то – не пустят, после недавнего папаша наверняка распорядился… Так что пока…
- Предыдущая
- 24/58
- Следующая