Выбери любимый жанр

Мой очаровательный мистер Лёд (СИ) - Максименко Анастасия - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Думаю, мы пришли к пониманию.

Кивнула, облизнув пересохшие губы, не смея поднять голову. Прямо сейчас смотреть на него мне почему-то казалось ужасной идеей.

— Умница. Предлагаю сначала поужинать, а затем мы поговорим о твоем здесь нахождении.

Послышался стук приборов, и меня немного отпустило, я наконец смогла вдохнуть полной грудью. Не знаю, что это сейчас было, но, кажется, я кое-кого немного разозлила, и теперь больше никогда не хотела испытать на себе гнев этого странного мужчины.

В очередной раз задалась вопросом: а человек ли он? Если бы я не верила во всю эту чухню про сверхлюдей или же нелюдей, решила бы, что точно нет. А так мне просто не повезло нарваться на такого… эм… тяжелого характером человека.

— Ешь, Алина.

Вялая вспышка возмущения куснула изнутри, но я послушно заглянула под крышку, отставляя ее в сторону. На большой тарелке обнаружился салат, по виду похожий на цезарь с курицей.

— Приятного аппетита, мистер Фрост, — вежливое обыденное пожелание само сорвалось с губ.

Леонардо едва уловимо поморщился. Не успела я подумать о том, что снова сделала не так, как он спокойно произнес:

— Мое имя – Леонардо, Лина. Я желаю слышать из твоих уст только такое обращение. Вина? Какое предпочитаешь, красное или белое?

На этот раз волна возмущения была более сильной, прилипая к щекам. Даже убивающий наповал тон как-то сразу забылся. И вдруг вспомнилась фраза из старого мультика:

«Зови меня – хозяин, не ошибешься».

Ишь ты, властелин мне нашелся!

Чудовище!

Но от вина отказываться не собиралась, особо никогда много не пила, но тут действительно захотелось чего-то такого.

«И правда, с чего бы это вдруг», — ядовито мяукнуло в голове.

Хмыкнув, кивнула.

— Да, пожалуйста. Красного.

Мужчина молча взял одну из бутылок и, привстав, налил в большой чуть пузатый блестящий бокал, а затем так же молча начал аккуратно и, я бы даже сказала, сексуально изящно поглощать салат из тарелки. Я даже на несколько секунд залюбовалась им.

Что, в общем-то, не было удивительным. Леонардо Фрост был, правда, необычно красив.

Одни только его длинноватые белоснежные волосы, с традиционно прихваченными у висков прядями, забранные в хвост, привлекали внимание. Не говоря уже о немного хищных чертах лица и бледно-розовых губах, между которыми сейчас исчезали небольшие кусочки курицы.

А телосложение? Он не был таким огромным или перекачанным, как Бернар Бьорн или Лиам, но и не таким худощаво-подтянутым, как мистер Фрост.

Я бы сказала, что его телосложение, точно бесчисленное количество раз видавшее силовые тренировки, находилось между мистером Бьорном и Айсаром Фростом. И несомненно, у него точно имелось множество женщин за спиной.

Мысль о предполагаемых женщинах этого мужчины почему-то отразилась в груди пульсирующей тоскливой тяжестью. Как и осознание того, что после него я вряд ли смогу когда-нибудь посмотреть на кого-то другого с женским интересом.

Скорее всего, после того как меня окончательно переедет катком под названием Леонардо Фрост, я окажусь, как та ромашка в поле. Истоптанная и сломанная. Потерянная и почти мертвая. А вообще, выживал ли кто-нибудь после него?

Вряд ли.

Отпив большой глоток вина и словив на себе задумчивый холодный взгляд, я наконец без особого энтузиазма принялась за еду.

11.1.

Во время ужина мы не разговаривали. Я вообще старалась не смотреть в его сторону, вяло обращая внимание на подающих и уносящих тарелки молчаливых и бесшумно скользящих, как тени, людей. Стоило приборам упасть на тарелку, а мне допить последний глоток вина, как мужчина заговорил.

— Завтра утром, после завтрака, я выдам тебе телефон. Не радуйся так, Алина, устройство круглосуточно прослушивается. Я разрешаю сделать тебе один звонок Иларии и написать не более трех сообщений. Если ты напишешь или скажешь что-то, что мне не понравится, сообщение будет стерто, а звонок прерван, а ты, моя дорогая, наказана.

— Да вы самый настоящий тиран и деспот, мистер Фрост! — моментально вспыхнула я, не успевая прикусить язык. — Мою комнату просматриваете, еще и телефон намерены прослушивать! Не стыдно?!

— Не стыдно. Как догадалась?

Кажется, он не злился, напротив, мне отчего-то казалось, что он… восхитился?

Нет, я, наверное, точно окончательно еду головой. И как выкрутиться? Не дай боже, если я расскажу о своих «ощущениях», в психушку засунет. Этот может и не такое.

Покусав губы, неуверенно пробормотала:

— Не знаю. Я бы на вашем месте так сделала.

— Я понял. Что ж, тем лучше. Извиняться не буду. Наблюдение – мера безопасности, Лина.

Презрительно фыркнула. Мера безопасности – очень смешно. Единственный, от кого меня нужно защищать, сидит напротив.

— Насчет телефона, я доходчиво объяснил? — я уныло кивнула. — Очень хорошо. Дальше, я предложу тебе несколько вариантов работы, интересно?

— Да! — я едва не подпрыгнула от радости, но тут же с подозрением прищурилась: — Что за работа?

— Об этом завтра.

М-да, другого я не и не ожидала. Как и не сомневалась в том, что минусов в категоричных людях больше, чем плюсов.

— Утром я тебя официально познакомлю со всеми работниками этого дома, а после сама решишь: или поработать, или же пойти на экскурсию с Мадлен.

— Значит, работа будет в дистанционном варианте? Правильно понимаю?

— Лиса, — он улыбнулся, а у меня по спине прошелся озноб от его последующих каких-то урчащих слов: — Хитрая, маленькая лисичка. Да, верно.

— Что ж, благодарю за ужин, — он поднялся, и я вместе с ним. — Мадлен проводит тебя обратно в комнату.

— А сейчас прогуляться нельзя?

— Нет, Алина, уже поздно. Тебе требуется отдохнуть.

Леонардо подошел ближе и погладил меня по щеке. Покровительственно так. Как умел только он. Хозяин, с умилением гладящий домашнюю зверюшку.

Приподнятое настроение мигом схлынуло, заменяясь злобным раздражением.

Гневно мотнула головой и отошла на шаг.

— Может, я лучше знаю, чего я хочу?

Он с мягкой улыбкой покачал головой и посмотрел поверх моего плеча.

— Не знаешь, девочка. Мадлен, проводи мисс.

Я не успела возразить или вякнуть очередную ядовитую колкость, как мужчина неторопливо, но довольно быстро вышел из столовой, а ко мне тут же подошла экономка.

— Мисс, пойдемте, не следует противиться словам господина.

Хмуро посмотрела на женщину и вздохнула, покорно последовав за ней.

На этот раз дорогу я запомнила. Малая столовая располагалась на первом этаже в правом крыле, а гостевые и хозяйские спальни ― на втором. Всего в поместье имелось три этажа, и Мадлен обещала завтра все мне здесь показать.

Проводив меня в комнату, экономка осведомилась, нужно ли мне что-то и, услышав отрицательный ответ, пожелала спокойной ночи и вышла. На стенных часах была половина девятого, и спать мне, естественно, не хотелось.

Покружив по комнате, усмиряя разъяренное клокотание в груди вперемешку с восхищением наглым мужчиной, подошла к окну. Совершенно не ожидала, что увижу под окнами Фроста и уже знакомых киллеров-охранников.

Интересно, куда это он собрался?

Омерзительную мыслишку, что вполне здоровый красивый мужчина мог отправиться так поздно только к любовнице, отринула в сторону. Во-первых, было неприятно, а во-вторых, в таком виде, как был мистер Фрост, по любовницам не разъезжают. Скорее, стрелять или, что вероятней, убивать.

Он стоял ко мне лицом, и я могла оценить его вид.

Мужчина был одет необычно. На нем была черная облегающая майка с коротким рукавом, кожаный жилет с металлическими цепочками и темные штаны, заправленные в высокие тяжелые армейские ботинки. На запястьях в отсвете фонарей поблескивали широкие кожаные браслеты. А на поясе висела… ой… кобура с оружием?

Во рту стало сухо. Завороженно смотря на мужчину, я не могла отделаться от мысли, что его облик был каким-то инфернальным. Притягательно-опасным. Сердце сжималось от восхищения и легкого страха. Не зная Леонардо и встретив его где-нибудь в подворотне, я бы, наверное, наложила в штаны.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело