Бисцион (СИ) - Шерри Ана - Страница 22
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая
Ее взгляд коснулся герцога: высокого, статного, но при этом чувства были лишь одними и теми же — страх и желание бежать.
Она перевела взгляд на Реджину:
— Мой отец тоже продал меня…
— Кому? — Удивилась та.
— Миланскому герцогу Стефано Висконти.
Реджина засмеялась, чем привлекла внимание всех. Но поняв это, тут же замолчала:
— Не может быть. Это меня купил торгаш, но герцоги не покупают себе жен. Такие высокие браки заключаются чуть ли не до рождения детей и носят большой смысл.
Диана уставилась на Реджину нахмурив брови и ничего не понимая. Она пыталась проанализировать услышанное, сопоставляя факты, но понимала, что кроме слов герцога о покупке и распоряжения ее отца о том, чтобы она собиралась в дорогу, ничего нет. Правда, отец сказал, что после ее отъезда, жить он станет лучше. Разве эти слова не подтверждение того, что он получил за свою дочь хорошую сумму денег?
— Его Светлость случайно не рассказывал вам, как решил на мне жениться?
Реджина мотнула головой, такие моменты никто не будет знать кроме герцога.
— Его скорая женитьба подвергла многих в шок, но ему позволительно многое и никто не спросит причины. Он просто всех поставил перед фактом. Но хочу сказать, что люди были рады, узнав, что он женится.
Вкус пищи Диана не чувствовала, она думала, анализировала и в голову приходили разные мысли: а может, ее продали совсем не герцогу? Случилась большая ошибка? А если это не ошибка, то зачем ему понадобилась неизвестная дочь английского графа? А если бы она была толстой и уродливой?
Диана улыбнулась, представив эту картину. Вот было бы забавным увидеть его лицо в тот момент. Хотя… для Дианы ничего бы не изменилось- он относится к ней не более, как к кобыле из своего стойла.
Вопрос этот остался открытым. Реджина перевела тему разговора на Милан, на людей, которые там живут, а Диана внимательно слушала. Ей понравилась эта женщина еще на свадьбе. И тут же всплыл образ леди Изабеллы, взгляд холодных зеленых глаз и недовольства на лице. Она явно хотела быть на месте Дианы.
— Почему герцог не выбрал в жены дочь врага, ведь это был бы отличный союз- соединение двух земель?
Реджина засмеялась и тут же мотнула головой:
— Никогда не будет мира между нашими землями, герцог никому не доверяет. Но если бы он женился на дочери дожа Фоскари, то был бы уязвим перед ним. Да и любой человек с иной земли подобен предателю.
О, как Диана сейчас поняла всю ситуацию: Стефано Висконти имеет повсюду врагов, он никому не доверяет… кроме тех государств, которые не шли с войной на земли Милана. Дочь графа Девон здесь пришлась кстати. Но как он узнал о ней, Диане? Загадка. Но она спросит его напрямую, ей терять нечего.
После небольшого привала процессия двинулась дальше. Опять леса и поля, кривые дороги и голоса диких животных. А еще топот копыт лошадей.
Они подъехали к Милану вечером, когда солнце залило этот город в оранжевый цвет, как будто освещая его для новой герцогини. Они выехали на булыжную мостовую, и цокот копыт лошадей зазвучал по иному- звук отталкивался от кирпичных стен и тут же возвращался обратно. Люди выбегали из своих домов и кидались на колени, сложив ладони в молитвенном жесте, лбом касаясь земли. Они боготворили своего герцога.
— Стоять! — Раздался его голос, и Диана снова выглянула в окно- перед ней предстала большая площадь, где кипела жизнь. Но при виде герцогской делегации, люди покидали свои ноши, оставили свои мастерские и тут же склонились на колени. В Павии такого Диана не наблюдала. И тем более, она никогда не видела такого в Девоншире. Здесь люди были разных сословий, она точно увидела это, но они все склонились перед Его Светлостью. Любят его? Или боятся?
Дверь кареты открылась и Стефано произнес:
— Они ждут свою герцогиню. Хочу познакомить вас с вашими людьми и вашим городом, Диана.
От волнения рука девушки дрогнула и тут же схватилась за пальцы герцога- он всегда подавал ей руку, хотя это мог делать кто-то из слуг.
Да, она обязана выйти, но как же волнительно стало…
Диана ступила шаг на каменную кладку и вышла из кареты. Тут же послышался восторженный крик- это обычные люди кричали имя герцога и герцогини, и сердце защемило. Они так много ожидают от нее, еще не догадываясь о том, что она не хочет быть их герцогиней. Ее мечта — сбежать от них.
Оставив мысли о побеге позади себя, держа Стефано за руку, она сделала шаг к этим людям. Их колени все еще упирались о землю, а так хотелось поднять каждого и попросить этого не делать. Но таковы правила, и она тоже обязана выразить свое почтение- Диана присела, слегка склонив голову, и вспоминая уроки своей няни. Как хорошо, что она у нее была.
— Ваша герцогиня, Ее Светлость Диана Миланская, — Представил ее Стефано перед обычным народом, и улыбаясь посмотрел на жену. Он представил ее с теплотой, как светило сейчас уходящее солнце, но в тоже время величественно. Диана улыбнулась в ответ и перевела взгляд на людей, рукой давая им понять, чтобы они встали.
Плотники, кузнецы, торгаши, молочницы, дети и старики — на этой площади собрались все жители города Милана, который Диана еще не рассмотрела, но поняла одно- люди здесь иные.
— Я счастлива, — начала говорить она, понимая, что голос тихий, — потому что мне выпала честь быть для вас радостью.
— Да здравствует герцог и его жена! — Раздалось в толпе и тут же люди подхватили эти слова и стали махать руками и выкрикивать их. — Да здравствуют герцоги Висконти!
Нет, она еще не осознала, кто она. Сейчас она просто маленькая девочка, которая вдруг стала для кого-то центром преклонения. Эти люди ей нравились не за то, что склонили головы к земле, а за то, что выражали уважение к своему правителю. А если это так… Она снова перевела взгляд на Стефано, он даже помахал кому-то рукой. А если это так…, то он делает их жизнь лучше, и они ему доверяют свои жизни.
Где были ее уроки истории, когда умерла мама? Почему она не знает, что пережил здешний народ?
— Нам пора, — произнес герцог, — в замке уже ждут.
— Кто?
— Слуги и ужин.
Диана кивнула и направилась к карете, где ее поджидали Марта и Мария. Служанка тот час же начала щебетать о том, что ее хозяйка настоящая королева. Колонна снова тронулась, но уже неспешно- по каменной кладке сложно было ехать карете. Наступило время рассмотреть город: площадь оставалась позади, но впереди открылся непередаваемый вид на высокое здание, состоящие из белого мрамора и шпиков, уходящих в небо.
— Это Собор Рождества Девы Марии (прим. автора: ныне Миланский собор), — с гордостью произнесла Марта, — его строительство еще не закончено, но после Замка Висконти это второе по красоте здание.
Диана зачарованно любовалась архитектурой. Ей еще никогда не выпадала такая удача видеть столь величественное сооружение. Она переводила взгляд с одного дома на другой, даже не веря в то, что на одной земле могут так разниться дома. Здесь они были высокие с узорами на фасадах. Возможно, в Лондоне было нечто подобное, но она там никогда не была.
Чета Барбаро остановили свою карету раньше, чем царская процессия достигла наконец ворот замка. Стражники открыли тяжелые ворота и впустили хозяев. Диана выглянула в окно, ожидая увидеть грязь от подсохших луж, но оказалась в целом парке цветом. Они все еще продолжали ехать по каменной кладке, грязи нигде не было, но зато всюду была зелень. Диане уже сейчас захотелось выбежать из кареты и вдохнуть этот запах, она четко представила его: душистый и сладкий.
— Здесь все по-другому, — удивилась Мария и озвучила то, о чем думала ее хозяйка.
— Это главный замок, — тут же поступил ответ от Марты, — здесь обязано быть все по-царски.
— Мне нравится, — улыбнулась Диана, и когда карета остановилась даже не стала ждать, когда ей откроют дверь- она вышла сама, вдыхая тот самый запах, понимая, что не ошиблась.
— Вам нравится?
Голос сзади заставил обернуться, и Диана встретилась с синими глазами герцога. Сейчас они даже блестели в свете уходящего солнца.
- Предыдущая
- 22/39
- Следующая