Выбери любимый жанр

Айрин, графиня из Бездны (СИ) - "Izzi Genius" - Страница 93


Изменить размер шрифта:

93

Через несколько минут колонна солдат потекла из дворца через мост в город. Там они разбивались на отряды, и методично, улицу за улицей, дом за домом, очищали город от противника.

Телеги, забытые и брошенные, так и остались стоять перед мостом. Кто-то из всадников в самом начале схватки, проскакав мимо, рубанул сидевшего в них, и остальные попадали на дно, моля Четверых спасти их от творившегося вокруг безумия. Командир гарнизона, разобравшись, кто перед ним, выделил десять солдат на охрану повозок и пленников.

Увлекшись погоней за бегущими, король с гвардейцами вырвались за пределы города. Они остановились уже в поле, когда все, находившиеся в вокруг, были повержены на землю, раненые или мертвые, и Веласкеру пришлось осматриваться в поисках новых целей.

— Славная охота, Уоренгейт! — крикнул король графу, снимая шлем.

— Так точно, ваше величество! — ответил тот, и в голосе его сквозило явное недовольство.

— Что такое, граф?

— Слишком много их бежало за лес, ваше величество. А остальные разбегаются по округе. Посмотрите, государь — граф указал на темные фигуры вдали, бегущие в разные стороны — Да их там сотни!

— Не беда — отозвался король — У нас вся ночь впереди.

Позади них дважды прогудела труба. Сигнал тревоги и опасности.

— Это в городе? — насторожился король.

— Похоже, будто бы на мосту — отозвался граф.

Все замерли, прислушиваясь. В отдалении раздавались звуки сражения, но никто не трубил.

— Возможно, стражи…

Труба снова дважды прогудела. Затем ещё и ещё. Все ясно поняли, откуда идёт звук.

— Свет Всемогущий! — воскликнул один из гвардейцев — Это же во дворце!

Веласкер с такой силой дёрнул поводья, что конь, заржав от боли, встал на дыбы. Едва его копыта коснулись земли, как король вонзил в бока шпоры и поскакал в сторону дворца, увлекая за собой солдат.

Глава 26. "Всё, что ты можешь"

Съев принесённый обед, Айрин попыталась хоть чем-то себя занять. Стараясь привести свой костюм в норму, она почистила брюки, ботинки и камзол, вздыхая при каждой новой обнаруженной прорехе. Их было несколько, по всему костюму, и Аури точно знала момент и место, где получила эти разрезы. «Удивительно, как мы с герцогом ещё себя не распороли, пока вылазили» — думала девочка, оттирая пятна грязи.

Покончив с чисткой, Айрин немного потренировалась выхватывать копьё из-за спины, потом осторожно, боясь что-нибудь разбить, выполнила несколько упражнений. Затем внимательно осмотрела комнату, подолгу разглядывая каждую вещь или украшение в ней. Девочке очень хотел лечь на кровать, но она побоялась сделать это в верхней одежде, а раздеваться, пусть даже до рубашки, было неудобно. В конце концов, когда солнце уже опускалось к верхушкам деревьев, она села в одно из оббитых бархатом кресел и приготовилась подремать. Шум в коридоре заставил её насторожиться. В окно Аури увидела, что сад перед дворцом совершенно обезлюдел, а в городе на том берегу происходит неясное движение. Люди стремительно покидали улицы и разбегались по домам. Затем показались отряды стражников, которые тоже разошлись по домам. Придвинув кресло поближе к окну, Аури заняла наблюдательный пост в ожидании дальнейшего развития событий.

Вначале она услышала шум, напомнивший ей звук приближающейся толпы при взятии Ледфорда. Завидев, как сотни людей, пешком и на телегах, подходят к мосту, Аури встала с кресла и подошла к окну вплотную — вечерние сумерки мешали ей разглядеть все подробности. Толпа нерешительно начала переходить мост. И тут внизу, чуть ли не под нею, прогремели пушечные выстрелы. Аури от неожиданности отскочила от окна, присев на пол. Лишь спустя время она сообразила, что стреляют из дворца или рядом с ним. Движимая любопытством, девочка поднялась и вновь подошла к окну. Она слышала, как из соседних окон палят из ружей. Видела, каким страшным ударом обрушилась конница на остатки толпы. Прижавшись лбом к стеклу, Аури наблюдала, как на другом берегу на улицах города разгорается сражение.

— На твоём месте я бы отошёл — раздался сзади голос барона — Случайная пуля и разбившиеся стёкла — страшная смесь.

— Господин барон — растерялась Аури — А вы ещё здесь?

— Нужно было идти домой, но дела задержали. Или ты думала, что я брошусь в бой?

— Не знаю — честно ответила Аури — Мы тут просидим до утра?

— Ну уж нет — покачал головой Велингвар — Мне бы очень хотелось попасть домой, прежде чем вновь приступать к работе.

А что вы тут делаете? — осмелилась спросить Айрин.

— О, в основном — готовлюсь к будущему. Официально — состою советником при министре иностранных дел, бароне Райделе. Иногда и впрямь приходится составлять для него отчёты — барон подошёл к окну и посмотрел на город — Клянусь Светом, а тут даже жарче, чем я представлял. Как там мои гвардейцы?

— Разве ваши гвардейцы не в Прайбурге? Ваша светлость.

— Кроме пятерых, что я взял с собой, и сейчас они там — барон кивнул на город — Надо же, и на их долю выпали приключения.

Айрин вспомнила, какие приключения выпали ей, и вздохнула.

— О чём это ты вздыхаешь? — заметил барон — Жалеешь, что не оказалась на той стороне?

— Нет — решительно покачала головой Аури — Просто подумала, что Валери меня убьёт.

Барон удивленно посмотрел на девочку, а потом вспомнил и улыбнулся.

— Это дочь Тайрона, верно?

— Да.

— И твоя подруга?

«Она моя сестра» — подумала Аури.

— Да.

— И ты очень хочешь её увидеть?

— Он моя лучшая подруга. Когда я расскажу ей, как за неделю познакомилась с Сумрачными Герцогами, штурмовала тюрьму, говорила с королём и спасла герцога, она точно… Просто… В общем, нужно знать Валери, чтобы понять, как сильно она разозлится.

— А ещё убила человека. И не убила. К тому же, ты пока не дома, и кто знает, может, к своим рассказам прибавишь ещё пару историй. Например, про «королевскую» бойню.

— Что с ними будет? — спросила Аури, глядя в окно на город. Там, среди огней то и дело вспыхивали вспышки выстрелов и доносились крики. Мост, великолепный мост, был завален трупами, а ещё десятки их плавали в озере.

— Сегодня ночью многие из них умрут. Утром солдаты обыщут город и окрестности и убьют всех раненых, что не сумели сбежать. Ну, или схватят и приволокут сюда, тут уж как король пожелает. С остальными — по разному. Кого-то поймают в деревнях в течении недели, кого-то схватят спустя месяц, а немногие, у кого хватит ума молчать, доживут до старости и на смертном одре поведают перепуганным внукам, где провели сегодняшнюю ночь.

— Пощады никому не будет?

— Служитель Бездны повесил членов Совета за гораздо меньший проступок. Боюсь, мы все недооценили нашего короля. Нет, пощады не будет — ни сегодня, ни в будущем. Каторга — вот и вся милость, на которую они могут рассчитывать. Но ты не переживай — там всего восемьсот всадников, сотня гвардейцев короля и четыреста солдат — на всех их не хватит. Те, кто по-умнее, уже бегут, и к рассвету будут далеко отсюда.

— Разве от благородных гвардейцев можно спастись? — Аури вспомнила бой у стен Ледфорда.

— А почему нет? — пожал плечами Велингвар — Не нужно их переоценивать. Они хорошие бойцы, но и только.

— Я видела, как бился комендант тюрьмы.

— О, не нужно сравнивать всех благородных с шевалье Йерионом. Это очень древний род, да к тому же шевалье сам по себе был одним из лучших бойцов. Когда-нибудь ты услышишь легенду, как они обучают своих сыновей в «Каменном Сердце». Поверь, в королевской гвардии таких немного.

— Но ведь Герцоги убили его?

— Потому что они тоже не пальцем деланные! — воскликнул Велингвар — Аури, ты видела, как сражаются лучшие воины, не принимай это за обыденный бой. Большинство благородных выживают в сражениях лишь за счёт «кровавых» доспехов, а не собственных сил.

— А вы, господин барон? Вы — лучший воин?

Барон рассмеялся и развёл руками.

— Тяжело себя хвалить, верно? Скажем так, я бы точно выстоял один на один с любым из виденных тобою бойцов.

93
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело