Выбери любимый жанр

За порогом 5. Бег к горизонту - izuma Funt - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

Кабинет Серова не впечатлил. От одного из величайших магов современности он подсознательно ожидал чего-то более… экстравагантного. Ну там страшные магические артефакты, сваленные по углам, дыры в пространственно-временном континууме, попеременно открывающиеся-закрывающиеся то тут, то там, феерии, в общем. На практике выглядело все достаточно обыденно, можно даже сказать — просто. Стандартные, в общем-то, предметы мебели — стол, кресло, несколько стульев, шкафы, небольшая софа в углу. Ковер на полу, занавески на окнах — все подобрано со вкусом, но без огонька, впрочем, наверно, когда тебе две с гаком сотни лет, на такие мелочи вообще перестаешь обращать внимания.

За столом сидел глава Ордена и увлеченно работал с документами. Что-то читал, делал пометки, некоторые документы подписывал и откладывал, а кое-что тихо ругнувшись сминал и выбрасывал в мусорное ведро. Серов же молча сидел и все время сосредоточенно пытался освободиться. Ну как пытался: учитывая, что у него даже руки связаны не были, он просто пытался взять под контроль тело, мысленно пытаясь достучаться до своих конечностей. Этому его тоже менталист учил, впрочем, тут все было гораздо сложнее и особых успехов ожидать не приходилось. Тем более что из инструментов у него было только воля и большое желание. А даже если бы граф смог бы взять под контроль тело, то что дальше? Так что это было скорее попытка не сойти с ума, хотя в какой-то момент, когда все естество Александра уместилось на кончике большого пальца, ему даже показалось что тот дернулся. Но, видимо, только показалось, потому что дальше развить успех не получилось. Зато получилось привлечь внимание архимага.

Ан-Крейн отложил наконец бумаги в сторону и подошел к сидящему на стуле попаданцу, нахмурившись посмотрел на него и даже сделал пару движений руками, после чего, видимо, придя к какому-то выводу удовлетворенно кивнул, отошел обратно к столу и, опершись на него задом, произнес.

— Итак, молодой человек, вот у нас и появилось время побеседовать с вами более предметно. Надеюсь, вы не будете заставлять старика применять в вам пытки? Давайте сразу проскочим этот этап и перейдем к тому, где вы честно, с энтузиазмом и ничего не утаивая отвечаете на мои вопросы. Поверьте, так будет лучше и вам и мне.

Серов подумал немного и кивнул. Один раз он же попал в лапы заплечных дел мастеров и, что бы кто не говорил о моральной стойкости и способности переносить боль, второй раз ему повторять этот опыт не хотелось совершенно.

— Ну вот и славно, вот и славно, — очевидно, что ан-Крейн пытался играть такого себе доброго старичка, вот только холодные, не выражающие никаких эмоций глаза, выдавали его настоящую сущность. — Вот тут у меня целый список вопросов заготовлен, их у нас к вам накопилось не мало.

— А как же тиски на яйца и копание напрямую в мозгах? — Криво усмехнулся Серов.

— Будем считать это запасным вариантом, — не выпадая из образа ответил архимаг. — Я знаете ли не слишком умелый менталист, а копаться в чужой голове — это достаточно тяжелый, кропотливый труд. Можно было бы, конечно, специалиста позвать для этого дела, однако не хотелось бы увеличивать круг посвященных в наши свами секреты. Так что обойдемся пока так, а там посмотрим.

В этот момент Серов услышал, как открылась дверь кабинета, и внутрь кто-то зашел. Не имея возможности повернуть голову на триста шестьдесят градусов приходилось полагаться исключительно на слух.

— О, Гантер, только тебя и ждал чтобы начать, — всплеснул руками ан-Крейн. — Возьми на себя, пожалуйста труд по документированию всего, что тут будет сказано. Видится мне, что чтиво получится прелюбопытнейшее, можно будет с его помощью закрыть все наши долги.

А дальше начался допрос. Магов интересовало буквально все. В первую очередь, история о том, как Серов оказался в этом мире, его первые шаги, какие артефакты попали ему в руки. Дальше шел блок вопросов насчет мира двадцать первого века, про технические и социальные достижения, наличие магии, религий и явных или неявных проявлений деятельности богов.

Потом очень много внимания было уделено действиям Серова уже в этом мире. Что он делал, какие технологии внедрял, почему поступал именно таким образом а не другим. Было видно, что Ордену интересны не только голые факты об ином мире или технологии способные двинуть прогресс — скорее всего с этой точки зрения они на проблему вообще не смотрели — но и образ мышления пришельца.

Попытки же Александра как-то договориться, выкупить свою свободу, обменять на магические артефакты, доставшиеся ему при переносе в этот мир или на вещи с Земли, полностью провалились. Арихимаг в ответ только рассмеялся капитану в лицо.

— Ты правда думаешь, что этот порос не был нами проработан заранее? Молодой человек, вы нас недооцениваете и это, вероятно, самая большая ваша ошибка. Впрочем, — гроссмейстер откинулся на спинку кресла и как-то странно посмотрел на своего помощника, уткнувшегося с бумаги, — это частая ошибка. Недооценка противника приводит к поражению чаще, чем любая другая причина. Вот сколько раз мои люди планировали покушение на барона Серов? Раз пять? А оказалось, что достаточно всего лишь выделить достаточное количество ресурсов, составить план чуть более продуманный чем обычно, и результат не заставил себя ждать. Да Гантер?

— Да, господин, — выдавил из себя помощник архимага. Это был явно камень в его огород. Вернее даже не камень, а целая телега здоровенных булыжников.

— Вот, — ан-Крейн назидательно поднял палец вверх. — Так вот о чем я? Ах да, подготовка. Дело в том, что все на интересующие предметы нам и так отдадут ваши наследники. Не бесплатно, конечно, но и не слишком за дорого, в конце концов, в мире не так много желающих откровенно ссориться с Орденом. Вы, молодой человек, можно сказать, в некотором роде, уникум в этом деле.

— Наследники? — Не понял Серов.

— Ну да, — кивнул архимаг. — А как, вы думаете, группа наших магов с наемниками так просто проникли в Александров. Все было оговорено заранее: и похищение мешающего всем наследника, и разделение графства по числу участников нашего маленького заговора, и даже то, что случилось все это тогда, когда ваша жена должна родить мальчика буквально в ближайшие дни. Вы, молодой человек, пригрели змею на груди, впрочем, если я правильно все понимаю, то главной движущей силой была на Элианна, а ее отец. Видимо, он посчитал, что появление еще одного графства под боком, тем более такого агрессивного и быстро растущего, не входит в его интересы. Договориться с ним оказалось проще простого.

Новость о предательстве больно ударила по Александру. Мало того, что он потерял последнюю надежду выбраться отсюда живым, так еще и дело последних пяти лет его жизни, видимо, очень быстро пойдет известным местом. Не то что бы он мечтал привнести в этот мир добро и прогресс, однако даже на уровне голода этого года, очевидно, что без него умрет гораздо больше людей. Впрочем, ему ли теперь думать о спасении других. И тем не менее…

— Отпустите моего сына и моих людей, — попросил Александр. — Они вам все равно не нужны, а я расскажу, все что захотите, ничего не скрою.

— Ты смотри какой, — покачал головой архимаг. — О подчиненных беспокоится, даже когда сам выбраться шансов не имеет. Зря ты это, к подчиненным нужно относиться проще, как к ресурсу, и не привязываться слишком сильно. Тогда легче будет отправлять их туда откуда не возвращаются. Если бы я переживал из-за каждого, кто погиб, выполняя мои распоряжения, спать бы мне было гораздо труднее. Вот и Гантер каждый раз нервничает, хотя я пытаюсь его убедить, что дело важнее личной привязанности к исполнителю. А это всего лишь молоток. Или топор. Неприятно, когда ломается топор, но это не повод им не рубить и не повод переживать. Всего лишь нужно всегда иметь запасной.

— Это были мои ученики! — Гантер взвился на ноги откинув в сторону стул, на котором сидел, — все четверо! Почему именно их отправили на убой?! Я знал Кирвуса двадцать лет! Он был у меня первым учеником, достигшим ранга мастера и уж точно, не заслуживал того, чтобы его бросили на выполнение самоубийственного задания!

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело