Выбери любимый жанр

За порогом 5. Бег к горизонту - izuma Funt - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Что за болезнь? Что-то серьезное? — Мгновенно вскинулся Жерард, которого граф, предвидя возможные проблемы взял с собой.

— Бессилие, суставы крутит, — пожал плечами староста. — У стариков сердце хватает. У меня голова уже третий день болит не проходя.

Действительно, при ближайшем рассмотрении староста оказался гораздо младше тех шестидесяти, которые ему дал Серов вначале, вот только сероватого оттенка лицо, большие мешки под глазами и тяжелая шаркающая походка мгновенно накидывали ему еще десяток — полтора визуальных лет.

— А ну глянь, — указа взглядом граф на старосту. Жерард кивнул и, поднявшись, обошел мужчину со спины. Тот покосился немного испуганно, но дергаться не стал.

Несколько минут ничего не происходило, во всяком случае с виду. Целитель стоял с расфокусированным взглядом, делая редкие пасы руками и иногда тыкая пальцем в разные точки на теле старосты. Тот каждый раз испуганно подпрыгивал на месте, однако попыток убежать не предпринимал.

— Ничего серьезного, — покачал головой Жерард. — Залеченный перелом правой ноги, песок в почках, гастрит, судя по всему. И да, серьезное физическое истощение. Вы, уважаемый, последние дни тяжелой работой занимались?

Староста не сразу понял, что «уважаемый», это к нему обращение, несколько секунд потупил, а потом спохватившись ответил.

— Нет, вашство, куда там. Ногу крутит сил нет с лавки встать. Да и никто не работал особо — люди из домов выйти боятся.

— Плохо, — нахмурился целитель. — Похоже не присосавшегося астрального паразита, но я его не вижу. Да и не бывает таких паразитов, чтобы сразу все село накрыть. Я не знаю, что это такое, но людей нужно спасать. Еще дней десять в том же направлении и начнут умирать не только старики, но и молодые.

— Как спасать? — Деловито осведомился Серов.

— Не знаю, — пожал плечами Жерард. — Для начала попробовать увести отсюда подальше. Если не поможет будем искать причину внутри, хотя пока я ее не вижу.

— А пока ты думаешь, что это что-то снаружи влияет? — Уточнил граф.

— Скорее всего. Просто пока не вижу других вариантов.

— Хорошо, — кивнул Серов. — С этим понятно, теперь давайте к исчезновениям людей перейдем. Кто пропал, где пропали, когда? Пытались искать?

— Дети, самой маленькой три, старшему восемь. Ночью исчезают, только двери открытые остаются — сами, то есть, уходят. Прошлой ночью один, а этой трое, — четко ответил староста, хотя было слышно, что голос его немного подрагивал.

Граф вопросительно посмотрел на Ариена, ожидая от того экспертное заключение. Тот только пожал плечами.

— Я сильно не специалист в таких вещах. Кто-то явно пролазит местным в голову, причем, видимо, пока они спят, — начал рассуждать маг, на секунду задумался и переспросил у старосты. — Как вы спите? В смысле высыпаетесь? Утром хорошо чувствуете себя?

Староста, окончательно пришибленный тем, что с ним вот так просто накоротке разговаривает самая верхушка графства, помотал головой.

— Плохо, вашство, мы то привычные вставать с рассветом, а тут сил никаких нет голову оторвать, как будто не спал, а всю ночь пахал в поле.

— Вот оно, — прищелкнул пальцами маг, поймав мысль. — Во время сна все происходит. Но как технически эта штука присасывается к людям, что это вообще и что с ней делать, я не скажу, если честно. Никогда про такое даже не читал.

— Если эта штука уводит куда-то детей физически, вместе с мясом и костями, то значит, где-то недалеко есть логово. То есть, это не просто какой-то бесплотный астральный паразит, а что-то телесное, живое, чему кроме жизненных сил нужно еще и обычная еда, — начал в слух размышлять граф.

— Вот только вряд ли мы увидим детей в живых в таком случае, — скривился маг. Серов кивнул, шансов на это было мало.

— Понятно, — Серов некоторое время размышлял над тем, что делать, а потом приняв решение начал раздавать команды. Первым попал в оборот староста. — Так, вам нужно отсюда эвакуироваться…

Увидев полное непонимание в глазах собеседника, граф поправился.

— Уезжать вам отсюда надо, говорю. Временно, пока мы со всем не разберемся. Детей в первую очередь вывезти и стариков. А лучше всем временно погостить у родственников или еще где.

— А тем, кому некуда идти? — Переспросил староста и поспешно добавил, — не поймите неправильно, вашесто, но вряд ли нас захотят видеть в гости после всего этого. Побоятся.

— Логично, — кивнул Серов, пару секунд подумал и выдал решение. — Пусть те, кому некуда идти двигают к ближайшему замку. Там и запас продовольствия есть и разместиться самым слабым будет где. А для тех, кто покрепче найдутся инструменты, и они сами смогут соорудить себе временное жилье. Не думаю, что тут все затянется на долго, найдем тварь, прихлопнем и сможете вернуться.

— А если не прихлопните, — осторожно осведомился староста.

— Тогда придется переезжать совсем, — безжалостно отрезал граф, который мысленно уже перешел к следующей проблеме — поиску неизвестно чего, неизвестно где. — Все! Не сидим работаем!

Эвакуация немаленького села — тысячи полторы душ тут проживало точно — оказалась делом весьма хлопотным. Александр дал в помощь старосте, который увидев перед собой достижимую цель как будто стряхнул с себя налет дряхлости, и сразу стало понятно, почему именно этого человека выбрали люди, роту мушкетеров в качестве моральной и силовой поддержки. Как обычно уезжать хотели не все, часть крестьян, особенно старики, начали причитать, что лучше умереть в своей постели чем уезжать неизвестно куда, еще и оставляя все хозяйство без пригляда.

Таких приходилось выдворять силой: Ариен уверенно заявил, что давать неизвестной твари лишнюю подпитку не стоит и лучше убрать вообще весь потенциальный корм куда подальше, поэтому с отказниками особо не церемонились.

После того как большая часть населения деревни была отправлена куда-подальше — на это ушло добрых четыре часа — наконец появилась возможность заняться непосредственно поисками неизвестной гадости.

Тут Серов, как и во всех других случаях, связанных с магией и сверхъестественным проявлениями вообще, отдал возможность играть первую скрипку Ариену. Огневик за последние два года изрядно вырос в мастерстве. Получив возможность сбросить часть обязанностей по поиску новых одаренных и их дальнейшему обучению на магов из Берсонзона, огневик с головой ушел в эксперименты и самостоятельные тренировки, на что уходила просто бездна средств. Все эти травки, порошочки и прочие компоненты традиционно стоили недешево, а тратились с умопомрачительной скоростью. Граф каждый раз, подписывая счета, присланные ему «по магической линии» матерился, но деньги выделял. Впрочем, не забыл при этом Серов припахивать магов и к помощи по хозяйству, так что часть расходов на себя они отбивали. К сожалению — часть только малую.

Ариен недолго думая принялся чертить прямо на дороге посреди села — благо нашелся более-менее ровный участок — какую-то фигуру, на первый взгляд графа похожую на знак бактериологической опасности. Только выступающие «рога» были покороче и образовывали три соединенных «спинами» полукруга.

— Уловитель магических воздействий, — прокомментировал Ариен, заметив любопытство во взгляде друга. — Даст нам примерное направление в какой стороне искать источник неприятностей.

— Что там улавливать? — Серов смачно сплюнул на землю, — я и так тебе скажу, с какой стороны эта гадость вылезла. Со стороны Барьера, и гадать нечего.

— Вот сейчас и проверим, — сосредоточенно выводя линии ответил Огневик.

На долго подготовка не затянулась: несколько капель из какой-то маленькой бутылочки в середину фигуры, пара слов и в воздух вметается жменя переливавшегося в лучах вечернего солнца порошка. Взметается и, подобно фокуснику-неудачнику так и не явившему ожидаемого кролика из шляпы, бессильно опускается вниз.

— Как-то так, — немного сконфужено прокомментировал маг.

— И что это значит? — Не понял граф.

— Это значит, что магических воздействий вокруг обнаружить не удалось, — Ариен явно ожидал другого результата, и теперь растерянно оглядывался вокруг, как бы пытаясь понять, что именно ему могло помешать. — Во всяком случае, хоть сколько-нибудь существенных.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело