Выбери любимый жанр

Библиотекарь для демона, или Жена на сдачу (СИ) - Мамлеева Наталья - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Рив, я пошутила!

— Неужели? А я уж было поверил. Ты уже готова?

— Готова к чему?

— К балу, — как само собой разумеющееся произнес Рив и посмотрел на Альфи, — а ты присмотри за посетителями.

Демон развернулся и скрылся в хранилище, оставив меня изумленно хлопать ресницами и оглядывать толпу посетителей. Бал? Какой еще бал?!

— Альфи, он ведь шутит? — спросила я нервно.

— Не похоже, — буркнул корги.

Не став терять времени, я поспешила за демоном в мастерскую.

— Рив! — позвала его я, едва вбежала на винтовую лестницу. — Что за бал? И зачем мне там присутствовать?

— Коллекционер душ узнал, что у меня появилась израэ, — ответил Принц ночи. — И он настоятельно просил познакомить вас. Всё из-за Гроу: он видел тебя и распространил весть о тебе по всему Тонкому миру. Этот демон не умеет держать язык за зубами. В общем, теперь ты идешь со мной на бал.

Ясно. Все хотят узнать, какую же душу Рив взял в жены. И, разумеется, интереснее всех на меня посмотреть именно Повелителю, так как он коллекционирует таких, как я. И самое интересное: Рив “забыл” вовремя сообщить мне о таком событии!

— Ты назвал меня израэ, — произнесла я, как раз поднявшись по лестнице и взглянув на демона. — Как и тогда, в день нашей свадьбы. Что значит это слово?

— Покровительство, — ответил Рив, смотря мне в глаза. — Так называют временных жен из числа душ.

— Я кто-то вроде наложницы? — догадалась я, и Рив кивнул. — Что-то такое я и предполагала, потому что души могут перекупить, правильно? И наложницу могут перекупить? — Рив опять кивнул. — И меня… смогут?

Оказывается, ответ для меня был важен. Если мы идем на бал, там будет много демонов, которые могут быть сильнее Ривадавира. Значит, у них будет возможность перекупить меня.

— Нет, — ответил Рив неожиданно серьезно. — Я заплатил слишком высокую цену. Не переживай, её не перебьют.

— Ты в этом уверен?

— Абсолютно, — Рив взял паровозик с верстака в левую руку, а правую протянул мне. — Теперь идем. Тебя еще нужно подготовить к балу.

Едва я вложила свою ладонь, как меня увлек зеленый портал. Только не говорите, что мы сразу из библиотеки на бал!

К счастью, я ошиблась, но не намного. Мы вышли в гостиной с бюро из красного дерева, мягкой мебелью на резных ножках и столиком с выгравированной под слоем лака картиной. Обои — тканевые, светло-зеленые, с вертикальной тесьмой, а на потолке — необычная магическая люстра, словно скопление светлячков. Это явно покои какого-нибудь дворца. Опыта у меня было немного, до этого я видела лишь дворец Валелава, но всё же.

Взглянув на Рива, я поняла, что угадала. Конечно, он ведь Принц!

— Мы у тебя дома? — спросила я, и Рив кивнул.

— В гостевых покоях. Подожди немного, я позову горничную, чтобы она помогла тебе собраться.

— Рив, — я ухватила его за рукав, — ты ведь понимаешь, что даже если обрядить меня в дорогие одежды, сделать макияж и высокую прическу, то я буду все той же обычной душой из своего мира, ничего не знающей о придворном этикете? Я опозорю тебя. Непременно.

— Не волнуйся. Именно этого все и ждут. Так что ты никого не разочаруешь. А я… в общем-то, меня всегда считали слишком эксцентричным, поэтому мы будем отличной парой.

Рив подмигнул и вышел из гостиной в коридор. В душе поселилась тревога и странное предвкушение. Я немного осмотрелась. Когда вернулась горничная, я любовалась натюрмортом на стене.

— Леди, меня зовут Катя. Его высочество просил помочь вам собраться.

Катя? Она из моего мира? И прежде, чем я это спросила, горничная кивнула.

— Вы правы, мы из одного мира.

Мне столько хотелось у неё спросить! Однако я придержала свои вопросы, чтобы сразу не пугать девушку. Мы прошли в спальню, где на кровати лежало восемь разных платьев. Судя по биркам — все из моего мира, и все вечерние. Немного порочные, открытые и безумно красивые.

— Его высочество не знал, какое придётся вам по вкусу, поэтому позволил вам выбрать самой.

— Его высочество очень добр.

— Он лучший хозяин, о каком только можно мечтать в Тонком мире, — искренне сказала горничная. — Я наберу вам теплую ванну с ароматическими маслами. Вам помочь раздеться или вы справитесь сами?

— Сама, — поспешно ответила я, и Катя, кивнув, удалилась.

Я еще раз взглянула на платья: каждое будто кричало о том, сколько души, любви и сил вложил в него создатель. Я никак не могла решить, какое мне нравится особенно. Тем более мои мысли были далеки от нарядов: их занимал предстоящий бал. Как меня встретит высшее общество Тонкого мира?

— Ванна готова, — отвлек меня голос Кати. — Пойдемте, госпожа.

— Прошу, называй меня Женя.

Катя просто кивнула. Я разделась и погрузилась в купель, даже попыталась отобрать мочалку у Кати, но та не отдала, сказав, что я должна быть на высоте, ведь сегодня меня будут рассматривать как под микроскопом. Посчитав, что она права, я расслабилась и решила развлечь себя беседой.

— Как ты тут оказалась?

— Была такой же душой как и вы, — пожала плечами Катя. — Но ту жизнь я, разумеется, не помню. Никто не помнит, когда возвращается в свой мир и выходит из комы. Но после комы я изменилась. Мне казалось, что моя душа где-то парила… в общем, увлеклась я эзотерикой. Уж не знаю, каким чудом, но мне удалось найти подлинные книги с ритуалами призыва демонов. Оказывается, в этом мире я влюбилась… в низшего, я работала у него подавальщицей в булочной. Он тоже влюбился в меня. Да-да, демоны, не смотря на отсутствие души, умеют любить, — ответила Катя на мои вопросительно приподнятые брови. Её губы тронула улыбка. — В общем, он увлек меня в свой мир по моему согласию. Мы вместе уже пятьдесят лет.

— Сколько? — я от неожиданности соскользнула вниз и чуть не захлебнулась мыльной водой.

— Люди живут здесь намного дольше, связывая свои судьбы с демонами, — с таинственной улыбкой ответила Катя. — Многие этим и прельщаются, переходя в Тонкий мир. Но нужно помнить, что цена этой долгой жизни — бессмертная душа. В своих мирах мы перерождаемся, а здесь — исчезаем навеки.

Я кивнула. Это очень интересный вопрос. Может, одна жизнь, полная любви и волшебства, дороже вечного перерождения? Определенно, Катя сделала правильный выбор.

Купание заняло больше времени, чем я думала. Мою кожу отпаривали, терли, пропитывали маслами. От различных запахов и духоты у меня уже начала кружиться голова, поэтому после ванны Катя уложила меня на кровать, повесив все платья в шкаф.

— Вам следует немного отдохнуть. Впереди длинная ночь.

Снилось нечто ужасное: тени и маски, которые смеются надо мной, загоняя меня в угол. Но все они рассеялись под взглядом зеленых глаз, и я смогла погрузиться в легкий безмятежный сон.

Проснулась я от ощущения чьего-то присутствия. Казалось, что бесстыдный взгляд буквально раздевает меня, но когда открыла глаза — никого уже не было. Я поправила съехавшую на плечо лямку шелковой серебристой сорочки и огляделась. Никого. Показалось?

Соскользнув с кровати, я накинула лежащий тут халат — явно женский, тоже шелковый — и вышла в гостиную, где для меня приготовила завтрак Катя.

— Никто не заходил, пока я спала? — спросила осторожно, чтобы не выдать своё смущение, и присела на диван.

— Что? М-м, нет-нет, никого… о, тут такие пирожные! Очень вкусные!

Я наградила горничную подозрительным взглядом, но решила сменить тему и пригласила её присоединиться к чаепитию. Катя была из Советского Союза, и, пока мы ели, с упоением рассказывала о своем детстве и юности.

— Думаю, пора заняться вашей прической и нарядом. Пойдемте, леди… Женя, — исправилась под конец фразы Катя и, поднявшись, быстро убрала все со стола на тележку.

Я охотно ей помогала, а потом подождала, когда она вернется в спальню. На самом деле спальня была восхитительна: казалось, что дизайнер вдохновлялся светом утренней зари: бело-голубые обои, мебель из светлого дерева, а вся обивка — нежно-розовая, покрывало на постели — кирпичное, как и декоративные подушки. Шторы — коралловые, тяжелые, призванные защитить сон от назойливых солнечных лучей. Эта комната вызывала какое-то особое тепло.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело