Выбери любимый жанр

Завоеванная драконом (СИ) - Пенкина Анастасия - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Но и не твоя! — настаивает на своем молодой дракон.

На мгновение все замолкают. В этой тишине я только слышу собственно прерывистое дыхание. Хриплое и тяжелое.

— Только мне уже скоро нечего будет терять, а у тебя еще все впереди.

С этими словами в мою шею вонзилось что-то острое. Я вскрикнула, изгибаясь дугой, пытаясь убежать от новой боли. Но тело меня все еще не слушается. А взгляд повелителя драконов и вовсе заставил замереть.

И очень скоро по телу растекается прохлада, успокаивающая ядовитый огонь в венах.  Лицо дракона так близко. Я легко могу рассмотреть чувственные губы, четко очерченную линию подбородка и едва заметную ямочку на нем. Каждую крапинку в серо-голубой радужке, которая все больше заполнялась чернотой зрачка.

Когда оцепенение проходит, я начинаю чувствовать, как тело наполняет сила. Она напоминает мне мою магию, но иная. Я словно тянусь к ней, подаваясь навстречу дракону, желая получить еще…

— Все, хватит. Она уже в порядке.

Глория опускает ладонь на плечо повелителя и заставляет его отстраниться от меня. Хотя мне кажется, что это меня нужно было отстранять.

Ноги еще плохо слушаются, но меня тут же подхватывает Айрон, придерживает и приобнимет, поглаживая по волосам.

Ведьма пытается осмотреть повелителя, но он отмахивается от нее рукой. На ней кровь и срываются серебристые всполохи, остатки его магии. Они тут же исчезают. А я не сразу понимаю, что кровь на его руке моя. Машинально трогаю шею, где до этого чувствовала острую боль.

Но крови уже нет.

Про Гарнийских ос я слышала. Читала в каком-то справочнике. Но в наших лесах они никогда не водились. Откуда они здесь взялись?

Вопросов хоть отбавляй. Но куда больше меня волнует, что такое сделал повелитель, чтобы меня исцелить. Почему не смогла помочь Глория?

Но ни один из них я задать не успеваю.

Повелитель вдруг пошатывается и чуть не заваливается на землю. Ворлиан его подхватывает под локоть, не давая упасть.

— Я в порядке, — ворчит он, чуть ли не рыча, но помощь не отталкивает, держится за дракона-целителя. — Лучше займитесь Карстаром.

— Я вернусь с ним в замок, — вызывается Ворлиан, помогая повелителю дойти до лошади и взобраться.

— Нет, — не соглашается Глория. — Нужно извлечь жала, это требует сноровки. А ты этого раньше никогда не делал. Если повредить его и оставить даже крошечный кусочек, рана не заживет. К тому же это займет слишком много времени, ты не успеешь вернуться до того, как  Вейрон войдет в пещеры, а твоя помощь там может понадобиться больше, чем моя.

— Глория права, — соглашается повелитель. — Ворлиан идет с нами. Вы двое, — обращается он к полуоркам,  — с Глорией.

Вейрон быстро приходи в себя. Я и сама уже не чувствую ничего необычного. Будто мне все привиделось.

Карстара привязали к лошади, чтобы не упал. В сознание он так и не пришел.  Один из полуорков пристроился рядом, чтобы придержать в любой момент.

— Будь осторожна, — предостерегла ведьма прежде, чем наши пути разошлись.

Чего именно мне стоит опасаться она не сказала. Но после Гарнийских ос — ничему не удивлюсь.

Путешествие возобновляется меньше чем через час. Только наш отряд сократился и теперь я иду в паре с Айроном. Вот только чрезмерной радости, которую я ожидаю, он не проявляет. Молодой дракон задумчив, изредка поглядывает на меня. Самое удивительное, молчит.

— Хватит на меня так смотреть, — не выдерживаю я.

— Как? — отзывается дракон.

— Словно я на твоих глазах слона съела.

Айрон весело фыркает.

— Поверь, это бы меня не удивило.

— А что удивило? — пытаюсь его разговорить.

Ответа меня удостаивают не сразу. Но все же Айрон признается, что его так беспокоит:

— Вейрон — старший брат моего отца, один из старейших драконов, редкого белого окраса, один из сильнейших драконов, его мать была ведьмой, и он унаследовал магический дар. Я видел, как он один сразил целый легион войск Андаринцев. Как сражался с морской гидрой и победил, разумеется.

— Не зря он ваш повелитель, — пожимаю плечами, не понимая к чему мне все это расписывают.

— Не зря, — соглашается Айрон. — Я только одного не понимаю, зачем ты полезла спасть его? Это было так глупо, Марианна.

— Я… — не нахожу что сказать. Сама не знаю, зачем сделала то, что сделала. Ничего лучше, чем списать все на неуместное геройство, не придумала. — Повелитель Вейрон теперь и мой правитель. В Даринии считается долгом защищать монарха ценой собственной жизни.

Все равно звучит глупо. Вздернула подбородок и поджала губы. В душе я сильно сомневаюсь, что сделала бы то же самое для короля Даринии.

Но почему я бросилась на амбразуру ради дракона? Ответ на этот вопрос у меня все же находится, пусть и не сразу.

— Наверное, дело в том, что я была обязана ему жизнью.

— Поздравляю, — Айрон усмехается, но совсем невесело, — теперь ты обязана вдвойне, если уж на то пошло.

— Вдвойне?

Мне так и не удосужились объяснить, что там произошло и теперь я смотрела на молодого дракона с нескрываемым нетерпением.

— Повелитель поделился с тобой силой дракона, магией, которая делает нас теми, кто мы есть.

— Но что в этом такого?

Позади нас ехали полуорки, но, когда Айрон притормозил, они тоже немного отстали, не мешая нашим перешептываниям.

— Он отдал часть силы, которая делала его могущественнее, — произносит Айрон и многозначительно смотрит на меня, — снова. И он вряд ли ее когда-нибудь вернет.

— Ничего не понимаю… Зачем?

— Ты важна для нашей миссии, Марианна… Я не должен тебе это говорить, но… В общем, Вейрон однажды уже делился своей слой с женщиной, пытаясь ее спасти, но не смог. Потраченная сила так и ушла безвозвратно, потому что она не была его избранницей. Теперь он сделал это снова, но вряд ли ты сможешь вернуть ему потраченную магию.

— Это может сделать только избранница? — догадываюсь я.

— Да, это ритуал для тех, кто обрел свою пару. Так драконы делятся своим долголетием и способностью быстрее исцеляться. Как иначе, если твоя пара просто человек.

Теперь до меня стало доходить, какую “честь” мне оказали. Вот только я об этом не просила. И мне не нравится быть кому-то обязанной. Интересно, можно как-то вернуть… то, что дал дракон?

— Хочешь проверить не избранница ли ты самого повелителя? — Айрон усмехается. — Я тебя расстрою, в этом случае у тебя остается только один способ. Скажу сразу, полетать на повелителе драконов тебе никто не позволит.

Похоже, кое-что я сказала вслух.

— Айрон, — смотрю с возмущением. — Я ничего такого… А, забудь просто.

Представляю сколько “соискательниц” на роль избранницы у повелителя драконов. И никакого желание пополнить их ряды у меня нет.

— Зря, а вдруг это именно ты? Ты не представляешь, как бы всем нам это облегчило жизнь.

— Что ты имеешь в виду.

— Избранница Вейрона существует, — доверительно шепчет Айрон, словно открывает мне какой-то страшный секрет. Склоняется почти к самому моему уху. Признаться, мне так любопытно, что я даже и не думаю возмущаться такому нарушению личного пространства. — Именно о ней последней сообщил «драконий оракул».

— А это еще кто?

— Не кто, а что. Древний артефакт, подарок Богов, увы, украденный у нас одной ведьмой-предательницей, — последнее Айрон цедит сквозь зубы, явно сдерживая ругательства.

Вот оно что. Кажется, я начинаю догадываться, что за ведьму драконы разыскивают.

— Так вот почему вы прибегаете к таким экстремальным способам определения избранниц! — поняла я. — Но так было не всегда.

— Тише! — шипит на меня дракон. — Все так. Раньше с помощью артефакта можно было легко найди свою единственную. Теперь нам приходится исследовать весь континент и рисковать жизнью ни в чем невинных девушек.

— Это ужасно.

— Ужасно то, что дракон, который слишком долго не может воссоединиться со своей избранницей, умирает.

В душе что-то остро кольнуло, в мыслях всплывают чужие слова.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело