Выбери любимый жанр

В ритм с твоим сердцем (СИ) - "Your_Nasty" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Я собиралась ответить девушке, но когда та отвернулась, я заметила след от хорошего такого засоса, который она тщательно пыталась скрыть тональником, а поверх элегантным шарфом с надписью «Paris».

— А, я кажется поняла. Извини, Карла, если бы я раньше догадалась, что тебя очень плохо оттрахали этой ночью, и поэтому ты такая агрессивная, то я бы проявила больше сочувствия и не реагировала бы на твои провокации.

Девушка опешила от этих слов, и более того, слишком громко сглотнула. Я увидела взгляд Брэндона, который пристально проследил за действиями Карлы, и в какой-то момент поняла, что блондин пришёл к какой-то мысли, потому что на его лице появилась ядовитая ухмылка.

Чёрт, что же ты там такое уловил? Как же хотелось подойти к нему и спросить, может хоть он что-то понимает, а может даже знает.

Приехав к нужному месту, мы попали большой холл, где столпились команды. Всем дали задание, которое оказалось в очередной раз идиотским квестом. Однако в этот раз всё было довольно легко, поэтому как только мы оказались в нужном месте, поняли, что сегодня у нас по плану уличные танцы, а именно брейк-данс.

В этом задании принимали участие не все члены команды, а лишь три человека. От нашей команды пошёл Джастин, Хиро и Брэндон, так как именно они первоначально увлекались этим стилем. Разнести команду противников не стоило им ничего, поэтому словив шквал оваций, мы получили свои заслуженные голоса и отправились домой.

Приняв душ, я поняла, что уже скоро мне нужно выходить на встречу с Густавом. Поэтому сделав лёгкий макияж, зачесав волосы в аккуратный пучок, выпустив лишь одну прядь спереди, я надела шикарное шёлковое платье в пол, которое нравилось мне тем, что все доступные места были закрыты, а значит я не буду ловить на себе похотливые взгляды мерзкого старого француза, и чёрные босоножки.

Мои сборы прервал стук в дверь. Открывая дверь, я крайне удивилась, ведь на пороге стоял Брэндон. Он оглядел меня снизу вверх и его взгляд выразил только одно — восхищение.

— Я по делу, — сказал он.

— Проходи, правда у меня мало времени, — пропустила парня в комнату.

— Мишель, будь осторожна с этим типом. Он не вызывает у меня ни капли доверия, — вдруг сказал он.

— Я знаю, — ответила я.

— Знаешь?

— Я вижу, что ты единственный, кто трезво слышит весь тот бред, что он несёт, остальные будто пребывают в эйфории от фразы «Мы победим», — объяснила я.

— Мне кажется, нас хотят выставить идиотами, — чуть тише сказал он. — Не мог к нам просто так прибиться какой-то популярный дядька с мыслью выдвинуть вперёд. Плюс, мне кажется, он действует не один. Надо понять, кому стоит доверять, а кому нет.

Я слегка удивилась его откровениям, ведь мы не общались ровно с того момента, как разошлись. Но больше всего меня поразило то, насколько одинаково мы мыслим. Мы созданы друг для друга. Чёрт, не сейчас, Мишель! Вы разошлись, на этом всё. Финита ля комедия.

— Будь аккуратна и внимательно слушай всё, что он будет тебе втирать. Может он где-то что-то сболтнёт, может ещё что-то. В общем, внимательно и осторожно! Ты поняла? — напряжённо переспросил он.

— Я и сама это знаю, не маленькая, — нельзя поддаваться чувствам, будь холодна.

— Ну и отлично, если что-то интересное будет — сообщи мне, — сказал он, разворачиваясь к выходу.

— Ты сказал, что надо понять, кому стоит доверять. Почему я должна доверять тебе? — какая же я идиотка, я же и сама знаю, что я могу доверять своему Брэндону.

— Мне всё равно, можешь мне не верить, — холодно сказал он и ушёл, хлопнув дверью.

Ну а что я, собственно, хотела услышать? Мы разошлись, причём из-за меня. Он, как истинный джентльмен, держит своё обещание — держится от меня подальше, причём не только физически, но и в общении. Теперь винить я могу только себя, поэтому, пожинай свои плоды, Мишель.

Из печальных мыслей меня вырвал звонок телефона. Это было сообщение от Густава, в котором написано, что лимузин меня уже ожидает. Я взяла клатч и пошла к выходу, столкнувшись у дверей с Карлой. Девушка прожгла меня взглядом и развернулась, прошептав какое-то очередное дерьмо про меня.

Теперь я точно понимала, что её очень волнует тот факт, что я иду в ресторан с Густавом. Откуда она вообще узнала об этом? Нет, тут явно что-то не так. И мне предстоит с этим разобраться.

Комментарий к Часть 2. Глава 16 «Bonjour, Paris» Особняк: https://tranio.ru/france/adt/1713719/

Образ для прогулки: https://www.pinterest.ru/pin/858780222686276900/

Ресторан, в который идёт с Густавом: https://www.tripadvisor.ru/Restaurant_Review-g187147-d14189512-Reviews-Les_Trois_Nounours-Paris_Ile_de_France.html#photos;aggregationId=101&albumid=101&filter=7&ff=326874082

Образ Мишель в ресторан: https://www.pinterest.ru/pin/619456123749296244/

Как глава? Интересно ли, что всё стало закручиваться или даешь больше любви и кекса?

Не забываем ставить пальцы вверх, нажимать на кнопку “Жду продолжения”. Ну и ваши отзывы – лучшая мотивация для меня . Спасибо, что ждёте и читаете!

====== Часть 2. Глава 17 «Ник» ======

Комментарий к Часть 2. Глава 17 «Ник» Приветули! Подъехала новая глава, а значит, нужно скорей читать!

ПС. Там будет трек, его обязательно нужно включить! Он поможет хорошо погрузиться в атмосферу. Читайте медленно, вдумчиво и с этой прекрасной песней.

Лимузин доставил меня прямо к дверям шикарнейшего ресторана. Я ещё не зашла внутрь, а уже чувствую, как цены кричат здесь. Вокруг этого ресторана стоят исключительно галантные джентльмены, выкуривая дорогие сигареты, а с ними не менее роскошные дамы. Деньги, деньги и ещё раз деньги — вот девиз этих людей. Заходя в ресторан, меня встретила хостес, которая выглядела так, будто только что выиграла в шоу «Топ-модель по-американски».

— Bonsoir, Mademoiselle. Votre nom, s’il vous plait{?}[Добрый вечер, Мисс. Ваше имя, пожалуйста.], — проговорила девушка. Как хорошо, что хотя бы пару фраз на французском я всё-таки знаю.

— Je m’appelle Michelle{?}[Меня зовут Мишель], — ответила я.

— M. Bujo-Curie vous attend déjà{?}[Господин Бюжо-Кюри уже ожидает Вас], — сказала она и повела меня к столику. Надо запомнить фамилию Густава, да и вообще порыть информацию на этого продюсера.

Подходя к столику, мужчина вскакивает и отодвигает мне стул, чтобы я села. Затем устраивается напротив и говорит:

— Мишель, не знаю, за что мне так повезло, что такая красота сейчас сидит передо мной.

— Спасибо, Густав. Вы хотели поговорить?

— Безусловно. Официант, — подозвал он молодого парня, в глазах которого не было ничего, кроме презрения к таким напыщенным индюкам и молоденьким дурочкам, хватающимся за их кошельки. — Бутылку самого дорогого красного вина, для начала.

Мотнув головой, парень удалился выполнять заказ, а меня перспектива оставаться наедине с этим человеком не радует, от слова совсем.

— Вы сильно напряжены, Мишель. У вас всё хорошо?

— Усталость, не более, — спокойно отвечаю я.

— Вы явно лукавите. Выглядите вы настолько божественно, что даже мысль в голове не мелькает о том, что вы устали, — подлизывается, гад.

Ладно, Мишель, расслабляемся. Брэндон сказал, что нужно постараться вытащить какую-то информацию с него, а если я буду сидеть напряжённая — это мне точно на руку не сыграет.

Нам принесли бутылку вина и разлили по бокалам. Звонко стукнувшись, я пригубила вино, которое оказалось очень вкусным. Ну что же, игра началась.

— Густав, расскажите о себе, — вдруг выдала я, невинно хлопая глазами.

— Мишель, а как же ваше желание поговорить о конкурсе и о команде? — спросил он.

— Вы знаете, Густав, меня так утомляет постоянная болтовня и мысли о конкурсе. Давайте хоть немного расслабимся и поговорим свободно, а затем перейдём к делам, — отпив ещё вина, проговорила я.

Мужчина, увлечённый своей персоной, начал утомительный рассказ о себе. Не знаю, как долго он трепался, но я поняла только то, что он не женат, богат и полон сил, а уже в каком контексте он это подразумевал — совсем другая история. Весь его монолог прервал звонок телефона, поэтому извинившись и откланявшись, он вышел, чтобы ответить. Наблюдая за ним в окно, я поняла, что мужчина нервничал. Подкурив сигарету, он расхаживал из стороны в сторону, а затем положил трубку и двинулся обратно в ресторан.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело