Выбери любимый жанр

Без лица (СИ) - "Darkwinged" - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

«Кажется, на Флегрейсе не особо беспокоятся об исполнении законов, если они вообще едины для каждого города» — подумал безымянный, подходя к обитой кожей двери, в сопровождении пятерых человек.

— Босс, к вам тут гость.

— Я его звал?

— Нет, он сам настоял на встрече.

— Ладно, пусть заходит, а вы останьтесь снаружи.

Войдя внутрь, безымянный оказался в комнате с очень гламурной и стильной отделкой. По правую руку находилась стойка с винами, а слева стоял большой кожаный диван. У дальней стены комнаты располагался письменный стол, за которым сидел мужчина в роскошной кожаной куртке, запрокинув ноги в туфлях на стол. Его темные волосы были зализаны назад, один глаз был закрыт шрамом, а второй с интересом наблюдал за пришедшим к нему гостем. В руке, испещренной шрамами, и насчитывающей явно больше пяти колец, он держал сигару.

— Ну, и что у тебя?

Безымянный сел на стул с высокой спинкой, напротив письменного стола, приняв расслабленную, смелую позу.

— Я пришел к вам с деловым предложением. У меня есть пара вопросов, касательно недавних нападений бандитов на повозки на тракте.

— Деловое предложение? — мужчина усмехнулся, явно предвкушая хорошее шоу.

— Как тебя зовут?

— У меня нет имени, так что можете звать меня безымянным.

— М, вот как? А я Дрейк, главный по всем подпольным вопросам этого города, если ты вдруг не совсем понимаешь, где оказался.

— Я прекрасно всё понимаю, потому и пришел сразу сюда.

— Так и что у тебя за предложение?

— Я хочу, чтобы вы прекратили нападения на повозки на тракте, и разбой против обычных жителей.

— Ахаха, да? И что же ты за это нам готов предложить?

— За это, я вас не убью, — взгляд мечника наполнился холодом, и бутылки вина, стоящие неподалеку, внезапно начали течь; их верхняя часть была аккуратно срезана, и теперь содержимое стремительно утекало на ковёр.

— И что, ты восстанешь против всей преступности этого города?

— Не уверен что успею до отбытия своей повозки, так что ограничусь их главарем, конечно если мы не договоримся.

По спине Дрейка побежали мурашки. Этот парень сверлил его взглядом так, словно действительно мог убить по желанию, не прикладывая усилий. Теперь он начинал понимать, почему его подчиненные так робко привели безымянного сюда, в место доступное лишь элите и персоналу.

— И что ты предлагаешь нам делать?

— Вы ведь можете грабить других преступников, не так ли? Я найду вам информацию об их схронах, а взамен вы будете работать на меня. Главное, не трогайте людей.

— Не трогать людей и работать на тебя… Парень, ты не много о себе думаешь? Кто ты вообще такой? — Босс уже начинал закипать, а безымянный всё так же сохранял спокойный, трезвый вид.

— На последний вопрос я тебе ответить не смогу при всем желании. Что касается остального… На самом деле, я не давал тебе выбора, я ставлю тебя перед фактом.

— Ах ты ублюдок, — окончательно взбешенный таким тоном разговора Дрейк, выхватил клинок собираясь отсечь противнику голову, но его кисть с мечом тут же упала на пол, а меч развалился на мелкие идеально нарезанные нити. Это немного охладило его пыл, вернув в суровую реальность.

— Я бы не советовал тебе делать резких движений, — спокойствие во взгляде безымянного сменилось на холодный гнев, — ты даже не представляешь, какие усилия я прикладываю, чтобы просто не убить тебя и твоих людей здесь и сейчас.

— Босс! Что то случилось? — послышалось из за двери.

— Нет, всё нормально.

— Что мы тебе сделали? — Мрачно спросил Дрейк, пытаясь приткнуть свою кисть обратно, в надежде что мана поможет ему залечить рану.

— Что вы мне сделали? Вы опозорили человеческий род. Вместо того, чтобы жить по правилам и нормам человеческой морали, вы лишаете других людей жизни и шанса на выживание.

— И после этого ты всё ещё хочешь сотрудничать с нами? — Дрейк уже понял, что перед ним мастер меча, и теперь не хотел спорить, а лишь задавал уточняющие вопросы.

— Да, я даю вам шанс, ведь вы всё ещё люди, хоть и полные подонки. Любая сила направленная на благое дело может быть полезна.

Приткнув руку, Дрейк закурил вторую сигару.

— Я полностью согласен с тобой на счет того, что мы мусор, но и ты нас пойми: ни у кого из членов нашей банды с детства не было шансов выбиться в люди. Нас воспитала улица, и навязала нам свои законы. Теперь мы просто не можем жить иначе.

— Я вас научу, или вам придется прекратить свое существование.

— Ладно ладно, я понял. Я согласен на твои условия, раз уж выбора у меня нет.

— Вот и хорошо, — безымянный протянул руку, резко изменившись в лице и добродушно улыбаясь. Эта фальшивая, практически мгновенная смена эмоций, немного пугала.

— По рукам, — Дрейк протянул мечнику вторую сигару. Видимо, ему вновь придется иметь дело с психами, а как известно: если не можешь победить, присоединись. Уж этому закону жизни он никогда не изменял.

— Какого рода работа от нас потребуется?

— В основном сбор информации, и возможно, что то еще. Мне нужно решить некоторые дела в другом городе, прежде чем я окончательно определюсь с планами. Главное чего я сейчас от вас хочу, это чтобы вы не трогали людей на дорогах. За пределами тракта можете делать что хотите, но предупреждаю вас: у меня в этом мире много друзей, если кто то из них случайно пострадает… У вас будут большие проблемы, — закончив монолог, безымянный удалился из комнаты, оставив задумчивого Дрейка в одиночестве.

Конечно же Дрейк не мог знать, что на самом деле у мечника в этом мире почти не было друзей.

— Босс, он ушел… Нам позвать парней? Мы могли бы с ним разобраться.

— Нет, оставьте его, и ни за что не трогайте, он наш почетный гость.

— А как же..

— Передай Фалку и остальным, что с этого дня мы не грабим людей на тракте, а количество вылазок на участки сокращается в два раза.

— Что?! А как мы тогда будем жить?

— Это оставьте мне, у меня есть пара идей. Передай еще остальным, что всеми кто ослушается приказа, я займусь лично.

— Понятно..

«Рыба гниет с головы. Однажды я доберусь и до этих горе-академиков» — думал безымянный, спускаясь по крутой улице к берегу моря, где его уже ждал экипаж. В руке он держал сигару, но огня у него не было, и потому он вручил ее проходящему мимо бродяге, подходя к повозке.

— Ну как, хорошо отдохнул?

— Ага, замечательно. Заглянул в пару баров, узнал свежие новости, даже к бастиону сходил.

— И как оно?

— Больно преступное местечко конечно. Мне такие не по душе. Но в остальном, очень даже ничего, — безымянный сел в повозку рядом Митчем, облокотившись на ее край и свесив голову назад. Кроме него в повозке так же были Маркус, Роза, Мари и Эллид. Иными словами, весь основной костяк экипажа «Полумесяца» сейчас направлялся в поместье.

На закате они выехали из города, и пара лошадей резво поскакала по свободному тракту.

— Нужно быть осторожнее с бандитами, что то они в последнее время хозяйничают.

— Не парьтесь, я разберусь с ними, если что вдруг, — безымянный махнул рукой, даже не поднимая голову из подвешенного состояния.

— Слушай, извини за такой вопрос, но получается, если у тебя нет души, то и атрибута нет? — эльф задумчиво посмотрел на мечника, его действительно интересовала эта тема.

— Ага, но он мне не особо то и нужен, по крайней мере пока что. Кстати, Маркус, уже есть какие то идеи по поводу моей проблемы?

— Вроде того. Я связался с одним своим старым коллегой, он прибудет в поместье через несколько дней после нас. Он эксперт по разным делам связанным с душами.

— Легальный эксперт?

— Не совсем, но для нас это не так важно. Главное, что ему можно доверять, мы с ним давние боевые товарищи.

Под ночь экипаж въехал в лес, через который пролегало это ответвление тракта. Путь этот был не самым безопасным, но в тоже время не самым длинным. Всё же, они не были обычными беспомощными торговцами, и потому могли позволить себе более короткую дорогу.

8
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без лица (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело